Matthew 7
NKJV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionNew Living Translation
1“Judge not, that you be not judged.1 “Do not judge others, and you will not be judged.
2For with what judgment you judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured back to you.2 For you will be treated as you treat others. The standard you use in judging is the standard by which you will be judged.
3And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not consider the plank in your own eye?3 “And why worry about a speck in your friend’s eye when you have a log in your own?
4Or how can you say to your brother, ‘Let me remove the speck from your eye’; and look, a plank is in your own eye?4 How can you think of saying to your friend, ‘Let me help you get rid of that speck in your eye,’ when you can’t see past the log in your own eye?
5Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.5 Hypocrite! First get rid of the log in your own eye; then you will see well enough to deal with the speck in your friend’s eye.
6“Do not give what is holy to the dogs; nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces.6 “Don’t waste what is holy on people who are unholy. Don’t throw your pearls to pigs! They will trample the pearls, then turn and attack you. Effective Prayer
7“Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.7 “Keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you.
8For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.8 For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened.
9Or what man is there among you who, if his son asks for bread, will give him a stone?9 “You parents—if your children ask for a loaf of bread, do you give them a stone instead?
10Or if he asks for a fish, will he give him a serpent?10 Or if they ask for a fish, do you give them a snake? Of course not!
11If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask Him!11 So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good gifts to those who ask him. The Golden Rule
12Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.12 “Do to others whatever you would like them to do to you. This is the essence of all that is taught in the law and the prophets. The Narrow Gate
13“Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it.13 “You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way.
14Because narrow is the gate and difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.14 But the gateway to life is very narrow and the road is difficult, and only a few ever find it. The Tree and Its Fruit
15“Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.15 “Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves.
16You will know them by their fruits. Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles?16 You can identify them by their fruit, that is, by the way they act. Can you pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
17Even so, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.17 A good tree produces good fruit, and a bad tree produces bad fruit.
18A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit.18 A good tree can’t produce bad fruit, and a bad tree can’t produce good fruit.
19Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.19 So every tree that does not produce good fruit is chopped down and thrown into the fire.
20Therefore by their fruits you will know them.20 Yes, just as you can identify a tree by its fruit, so you can identify people by their actions. True Disciples
21“Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven.21 “Not everyone who calls out to me, ‘Lord! Lord!’ will enter the Kingdom of Heaven. Only those who actually do the will of my Father in heaven will enter.
22Many will say to Me in that day, ‘Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many wonders in Your name?’22 On judgment day many will say to me, ‘Lord! Lord! We prophesied in your name and cast out demons in your name and performed many miracles in your name.’
23And then I will declare to them, ‘I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness!’23 But I will reply, ‘I never knew you. Get away from me, you who break God’s laws.’ Building on a Solid Foundation
24“Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock:24 “Anyone who listens to my teaching and follows it is wise, like a person who builds a house on solid rock.
25and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it did not fall, for it was founded on the rock.25 Though the rain comes in torrents and the floodwaters rise and the winds beat against that house, it won’t collapse because it is built on bedrock.
26“But everyone who hears these sayings of Mine, and does not do them, will be like a foolish man who built his house on the sand:26 But anyone who hears my teaching and doesn’t obey it is foolish, like a person who builds a house on sand.
27and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it fell. And great was its fall.”27 When the rains and floods come and the winds beat against that house, it will collapse with a mighty crash.”
28And so it was, when Jesus had ended these sayings, that the people were astonished at His teaching,28When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,
29for He taught them as one having authority, and not as the scribes.29for he taught with real authority—quite unlike their teachers of religious law.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Matthew 6
Top of Page
Top of Page