New King James Version | New International Version |
1Now it happened in Iconium that they went together to the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of the Jews and of the Greeks believed. | 1At Iconium Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue. There they spoke so effectively that a great number of Jews and Greeks believed. |
2But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren. | 2But the Jews who refused to believe stirred up the other Gentiles and poisoned their minds against the brothers. |
3Therefore they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who was bearing witness to the word of His grace, granting signs and wonders to be done by their hands. | 3So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who confirmed the message of his grace by enabling them to perform signs and wonders. |
4But the multitude of the city was divided: part sided with the Jews, and part with the apostles. | 4The people of the city were divided; some sided with the Jews, others with the apostles. |
5And when a violent attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to abuse and stone them, | 5There was a plot afoot among both Gentiles and Jews, together with their leaders, to mistreat them and stone them. |
6they became aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region. | 6But they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding country, |
7And they were preaching the gospel there. | 7where they continued to preach the gospel. |
8And in Lystra a certain man without strength in his feet was sitting, a cripple from his mother’s womb, who had never walked. | 8In Lystra there sat a man who was lame. He had been that way from birth and had never walked. |
9This man heard Paul speaking. Paul, observing him intently and seeing that he had faith to be healed, | 9He listened to Paul as he was speaking. Paul looked directly at him, saw that he had faith to be healed |
10said with a loud voice, “Stand up straight on your feet!” And he leaped and walked. | 10and called out, "Stand up on your feet!" At that, the man jumped up and began to walk. |
11Now when the people saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, “The gods have come down to us in the likeness of men!” | 11When the crowd saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in human form!" |
12And Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker. | 12Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes because he was the chief speaker. |
13Then the priest of Zeus, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, intending to sacrifice with the multitudes. | 13The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates because he and the crowd wanted to offer sacrifices to them. |
14But when the apostles Barnabas and Paul heard this, they tore their clothes and ran in among the multitude, crying out | 14But when the apostles Barnabas and Paul heard of this, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting: |
15and saying, “Men, why are you doing these things? We also are men with the same nature as you, and preach to you that you should turn from these useless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and all things that are in them, | 15"Friends, why are you doing this? We too are only human, like you. We are bringing you good news, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made the heavens and the earth and the sea and everything in them. |
16who in bygone generations allowed all nations to walk in their own ways. | 16In the past, he let all nations go their own way. |
17Nevertheless He did not leave Himself without witness, in that He did good, gave us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.” | 17Yet he has not left himself without testimony: He has shown kindness by giving you rain from heaven and crops in their seasons; he provides you with plenty of food and fills your hearts with joy." |
18And with these sayings they could scarcely restrain the multitudes from sacrificing to them. | 18Even with these words, they had difficulty keeping the crowd from sacrificing to them. |
19Then Jews from Antioch and Iconium came there; and having persuaded the multitudes, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead. | 19Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead. |
20However, when the disciples gathered around him, he rose up and went into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe. | 20But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe. |
21And when they had preached the gospel to that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, | 21They preached the gospel in that city and won a large number of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium and Antioch, |
22strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and saying, “We must through many tribulations enter the kingdom of God.” | 22strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith. "We must go through many hardships to enter the kingdom of God," they said. |
23So when they had appointed elders in every church, and prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed. | 23Paul and Barnabas appointed elders for them in each church and, with prayer and fasting, committed them to the Lord, in whom they had put their trust. |
24And after they had passed through Pisidia, they came to Pamphylia. | 24After going through Pisidia, they came into Pamphylia, |
25Now when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia. | 25and when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia. |
26From there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had completed. | 26From Attalia they sailed back to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work they had now completed. |
27Now when they had come and gathered the church together, they reported all that God had done with them, and that He had opened the door of faith to the Gentiles. | 27On arriving there, they gathered the church together and reported all that God had done through them and how he had opened a door of faith to the Gentiles. |
28So they stayed there a long time with the disciples. | 28And they stayed there a long time with the disciples. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|