Ruth 2
NKJV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionNET Bible
1There was a relative of Naomi’s husband, a man of great wealth, of the family of Elimelech. His name was Boaz.1Now Naomi had a relative on her husband's side of the family named Boaz. He was a wealthy, prominent man from the clan of Elimelech.
2So Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field, and glean heads of grain after him in whose sight I may find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.”2One day Ruth the Moabite said to Naomi, "Let me go to the fields so I can gather grain behind whoever permits me to do so." Naomi replied, "You may go, my daughter."
3Then she left, and went and gleaned in the field after the reapers. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.3So Ruth went and gathered grain in the fields behind the harvesters. Now she just happened to end up in the portion of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.
4Now behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, “The LORD be with you!” And they answered him, “The LORD bless you!”4Now at that very moment, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, "May the LORD be with you!" They replied, "May the LORD bless you!"
5Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”5Boaz asked his servant in charge of the harvesters, "To whom does this young woman belong?"
6So the servant who was in charge of the reapers answered and said, “It is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab.6The servant in charge of the harvesters replied, "She's the young Moabite woman who came back with Naomi from the region of Moab.
7And she said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came and has continued from morning until now, though she rested a little in the house.”7She asked, 'May I follow the harvesters and gather grain among the bundles?' Since she arrived she has been working hard from this morning until now--except for sitting in the resting hut a short time."
8Then Boaz said to Ruth, “You will listen, my daughter, will you not? Do not go to glean in another field, nor go from here, but stay close by my young women.8So Boaz said to Ruth, "Listen carefully, my dear! Do not leave to gather grain in another field. You need not go beyond the limits of this field. You may go along beside my female workers.
9Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Have I not commanded the young men not to touch you? And when you are thirsty, go to the vessels and drink from what the young men have drawn.”9Take note of the field where the men are harvesting and follow behind with the female workers. I will tell the men to leave you alone. When you are thirsty, you may go to the water jars and drink some of the water the servants draw."
10So she fell on her face, bowed down to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your eyes, that you should take notice of me, since I am a foreigner?”10Ruth knelt before him with her forehead to the ground and said to him, "Why are you so kind and so attentive to me, even though I am a foreigner?"
11And Boaz answered and said to her, “It has been fully reported to me, all that you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your father and your mother and the land of your birth, and have come to a people whom you did not know before.11Boaz replied to her, "I have been given a full report of all that you have done for your mother-in-law following the death of your husband--how you left your father and your mother, as well as your homeland, and came to live among people you did not know previously.
12The LORD repay your work, and a full reward be given you by the LORD God of Israel, under whose wings you have come for refuge.”12May the LORD reward your efforts! May your acts of kindness be repaid fully by the LORD God of Israel, from whom you have sought protection!"
13Then she said, “Let me find favor in your sight, my lord; for you have comforted me, and have spoken kindly to your maidservant, though I am not like one of your maidservants.”13She said, "You really are being kind to me, sir, for you have reassured and encouraged me, your servant, even though I am not one of your servants!"
14Now Boaz said to her at mealtime, “Come here, and eat of the bread, and dip your piece of bread in the vinegar.” So she sat beside the reapers, and he passed parched grain to her; and she ate and was satisfied, and kept some back.14Later during the mealtime Boaz said to her, "Come here and have some food! Dip your bread in the vinegar!" So she sat down beside the harvesters. Then he handed her some roasted grain. She ate until she was full and saved the rest.
15And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.15When she got up to gather grain, Boaz told his male servants, "Let her gather grain even among the bundles! Don't chase her off!
16Also let grain from the bundles fall purposely for her; leave it that she may glean, and do not rebuke her.”16Make sure you pull out ears of grain for her and drop them so she can gather them up. Don't tell her not to!"
17So she gleaned in the field until evening, and beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.17So she gathered grain in the field until evening. When she threshed what she had gathered, it came to about thirty pounds of barley!
18Then she took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. So she brought out and gave to her what she had kept back after she had been satisfied.18She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much grain she had gathered. Then Ruth gave her the roasted grain she had saved from mealtime.
19And her mother-in-law said to her, “Where have you gleaned today? And where did you work? Blessed be the one who took notice of you.” So she told her mother-in-law with whom she had worked, and said, “The man’s name with whom I worked today is Boaz.”19Her mother-in-law asked her, "Where did you gather grain today? Where did you work? May the one who took notice of you be rewarded!" So Ruth told her mother-in-law with whom she had worked. She said, "The name of the man with whom I worked today is Boaz."
20Then Naomi said to her daughter-in-law, “Blessed be he of the LORD, who has not forsaken His kindness to the living and the dead!” And Naomi said to her, “This man is a relation of ours, one of our close relatives.”20Naomi said to her daughter-in-law, "May he be rewarded by the LORD because he has shown loyalty to the living on behalf of the dead!" Then Naomi said to her, "This man is a close relative of ours; he is our guardian."
21Ruth the Moabitess said, “He also said to me, ‘You shall stay close by my young men until they have finished all my harvest.’ ”21Ruth the Moabite replied, "He even told me, 'You may go along beside my servants until they have finished gathering all my harvest!'"
22And Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his young women, and that people do not meet you in any other field.”22Naomi then said to her daughter-in-law Ruth, "It is good, my daughter, that you should go out to work with his female servants. That way you will not be harmed, which could happen in another field."
23So she stayed close by the young women of Boaz, to glean until the end of barley harvest and wheat harvest; and she dwelt with her mother-in-law.23So Ruth worked beside Boaz's female servants, gathering grain until the end of the barley harvest as well as the wheat harvest. After that she stayed home with her mother-in-law.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Ruth 1
Top of Page
Top of Page