New King James Version | International Standard Version |
1The burden against Babylon which Isaiah the son of Amoz saw. | 1A message that Amoz's son Isaiah received about Babylon: |
2“Lift up a banner on the high mountain, Raise your voice to them; Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles. | 2"Raise a banner on a bare hilltop! Cry out loud to them! Give a wave of the hand, signaling for them to enter the gates of the nobles. |
3I have commanded My sanctified ones; I have also called My mighty ones for My anger— Those who rejoice in My exaltation.” | 3I myself have commanded my consecrated ones; I have also summoned my warriors, those who rejoice in my triumph, to carry out my angry judgments. |
4The noise of a multitude in the mountains, Like that of many people! A tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together! The LORD of hosts musters The army for battle. | 4"Listen! There's a noise on the mountains like that of a great multitude! Listen! There's an uproar among the kingdoms, like that of nations massing together! The LORD of the Heavenly Armies is mustering an army for battle. |
5They come from a far country, From the end of heaven— The LORD and His weapons of indignation, To destroy the whole land. | 5They're coming from a faraway land, from the distant horizon— the LORD and the weapons of his anger— to destroy the entire land." |
6Wail, for the day of the LORD is at hand! It will come as destruction from the Almighty. | 6Wail out loud, because the Day of the LORD is near. It will come like destruction from the Almighty! |
7Therefore all hands will be limp, Every man’s heart will melt, | 7Because of this, every hand will go limp, and every man's courage will melt. |
8And they will be afraid. Pangs and sorrows will take hold of them; They will be in pain as a woman in childbirth; They will be amazed at one another; Their faces will be like flames. | 8They will be terrified; pain and anguish will seize them; they'll writhe like a woman in labor. They'll look aghast at one another; and their faces will be ablaze with fear. |
9Behold, the day of the LORD comes, Cruel, with both wrath and fierce anger, To lay the land desolate; And He will destroy its sinners from it. | 9Watch out! The Day of the LORD is coming— cruel, with wrath and fierce anger— to turn the entire inhabited earth into a desolation and to annihilate sinners from it. |
10For the stars of heaven and their constellations Will not give their light; The sun will be darkened in its going forth, And the moon will not cause its light to shine. | 10For the stars of the heavens and their constellations won't shine their light; the sun will be dark when it rises, and the moon won't shine its light. |
11“I will punish the world for its evil, And the wicked for their iniquity; I will halt the arrogance of the proud, And will lay low the haughtiness of the terrible. | 11I'll punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; I'll put an end to the pomposity of the arrogant, and overthrow the insolence of tyrants. |
12I will make a mortal more rare than fine gold, A man more than the golden wedge of Ophir. | 12I'll make people scarcer than pure gold, and mankind rarer than gold from Ophir. |
13Therefore I will shake the heavens, And the earth will move out of her place, In the wrath of the LORD of hosts And in the day of His fierce anger. | 13Therefore I'll make the heavens tremble. The earth will shake from its place at the wrath of the LORD of the Heavenly Armies, at the time of his burning anger. |
14It shall be as the hunted gazelle, And as a sheep that no man takes up; Every man will turn to his own people, And everyone will flee to his own land. | 14They will be like a hunted gazelle, or like sheep with no one to gather them, each will turn to his own people, and each will flee to his own land. |
15Everyone who is found will be thrust through, And everyone who is captured will fall by the sword. | 15Whoever is captured will be thrust through, and whoever is caught will fall dead, killed by the sword. |
16Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished. | 16Their infants will be dashed to pieces before their eyes, and their houses will be looted, and their wives slept with. |
17“Behold, I will stir up the Medes against them, Who will not regard silver; And as for gold, they will not delight in it. | 17Watch out! I'm stirring up the Medes against them, who care nothing for silver and take no delight in gold. |
18Also their bows will dash the young men to pieces, And they will have no pity on the fruit of the womb; Their eye will not spare children. | 18Their bows will dash the young men to pieces; they'll show no pity on those not yet born, and their eyes will not spare children. |
19And Babylon, the glory of kingdoms, The beauty of the Chaldeans’ pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah. | 19Babylon, that jewel of kingdoms, the splendor and pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah, when God overthrew them— |
20It will never be inhabited, Nor will it be settled from generation to generation; Nor will the Arabian pitch tents there, Nor will the shepherds make their sheepfolds there. | 20It will never be inhabited or lived in through all generations; no Bedouin will pitch his tent there; no shepherds will make their flocks lie down there. |
21But wild beasts of the desert will lie there, And their houses will be full of owls; Ostriches will dwell there, And wild goats will caper there. | 21But desert beasts will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there owls will dwell, and goat-demons will dance there. |
22The hyenas will howl in their citadels, And jackals in their pleasant palaces. Her time is near to come, And her days will not be prolonged.” | 22Hyenas will howl in its strongholds, and jackals will make their dens in its citadels. Its time is close at hand, and its days will not be extended any further. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|