New King James Version | Holman Christian Standard Bible |
1Now a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a garland of twelve stars. | 1A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of 12 stars on her head. |
2Then being with child, she cried out in labor and in pain to give birth. | 2She was pregnant and cried out in labor and agony as she was about to give birth. |
3And another sign appeared in heaven: behold, a great, fiery red dragon having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads. | 3Then another sign appeared in heaven: There was a great fiery red dragon having seven heads and 10 horns, and on his heads were seven diadems. |
4His tail drew a third of the stars of heaven and threw them to the earth. And the dragon stood before the woman who was ready to give birth, to devour her Child as soon as it was born. | 4His tail swept away a third of the stars in heaven and hurled them to the earth. And the dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that when she did give birth he might devour her child. |
5She bore a male Child who was to rule all nations with a rod of iron. And her Child was caught up to God and His throne. | 5But she gave birth to a Son--a male who is going to shepherd all nations with an iron scepter--and her child was caught up to God and to His throne. |
6Then the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they should feed her there one thousand two hundred and sixty days. | 6The woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, to be fed there for 1,260 days. |
7And war broke out in heaven: Michael and his angels fought with the dragon; and the dragon and his angels fought, | 7Then war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels also fought, |
8but they did not prevail, nor was a place found for them in heaven any longer. | 8but he could not prevail, and there was no place for them in heaven any longer. |
9So the great dragon was cast out, that serpent of old, called the Devil and Satan, who deceives the whole world; he was cast to the earth, and his angels were cast out with him. | 9So the great dragon was thrown out--the ancient serpent, who is called the Devil and Satan, the one who deceives the whole world. He was thrown to earth, and his angels with him. |
10Then I heard a loud voice saying in heaven, “Now salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of His Christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our God day and night, has been cast down. | 10Then I heard a loud voice in heaven say: The salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of His Messiah have now come, because the accuser of our brothers has been thrown out: the one who accuses them before our God day and night. |
11And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death. | 11They conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they did not love their lives in the face of death. |
12Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! Woe to the inhabitants of the earth and the sea! For the devil has come down to you, having great wrath, because he knows that he has a short time.” | 12Therefore rejoice, you heavens, and you who dwell in them! Woe to the earth and the sea, for the Devil has come down to you with great fury, because he knows he has a short time. |
13Now when the dragon saw that he had been cast to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male Child. | 13When the dragon saw that he had been thrown to earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child. |
14But the woman was given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness to her place, where she is nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent. | 14The woman was given two wings of a great eagle, so that she could fly from the serpent's presence to her place in the wilderness, where she was fed for a time, times, and half a time. |
15So the serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood. | 15From his mouth the serpent spewed water like a river flowing after the woman, to sweep her away in a torrent. |
16But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the flood which the dragon had spewed out of his mouth. | 16But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spewed from his mouth. |
17And the dragon was enraged with the woman, and he went to make war with the rest of her offspring, who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ. | 17So the dragon was furious with the woman and left to wage war against the rest of her offspring--those who keep God's commands and have the testimony about Jesus. [18] He stood on the sand of the sea. |
|