New King James Version | Holman Christian Standard Bible |
1Then I was given a reed like a measuring rod. And the angel stood, saying, “Rise and measure the temple of God, the altar, and those who worship there. | 1Then I was given a measuring reed like a rod, with these words: "Go and measure God's sanctuary and the altar, and count those who worship there. |
2But leave out the court which is outside the temple, and do not measure it, for it has been given to the Gentiles. And they will tread the holy city underfoot for forty-two months. | 2But exclude the courtyard outside the sanctuary. Don't measure it, because it is given to the nations, and they will trample the holy city for 42 months. |
3And I will give power to my two witnesses, and they will prophesy one thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.” | 3I will empower my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth." |
4These are the two olive trees and the two lampstands standing before the God of the earth. | 4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth. |
5And if anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouth and devours their enemies. And if anyone wants to harm them, he must be killed in this manner. | 5If anyone wants to harm them, fire comes from their mouths and consumes their enemies; if anyone wants to harm them, he must be killed in this way. |
6These have power to shut heaven, so that no rain falls in the days of their prophecy; and they have power over waters to turn them to blood, and to strike the earth with all plagues, as often as they desire. | 6These men have the power to close up the sky so that it does not rain during the days of their prophecy. They also have power over the waters to turn them into blood and to strike the earth with every plague whenever they want. |
7When they finish their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit will make war against them, overcome them, and kill them. | 7When they finish their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, conquer them, and kill them. |
8And their dead bodies will lie in the street of the great city which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. | 8Their dead bodies will lie in the public square of the great city, which prophetically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. |
9Then those from the peoples, tribes, tongues, and nations will see their dead bodies three-and-a-half days, and not allow their dead bodies to be put into graves. | 9And representatives from the peoples, tribes, languages, and nations will view their bodies for three and a half days and not permit their bodies to be put into a tomb. |
10And those who dwell on the earth will rejoice over them, make merry, and send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. | 10Those who live on the earth will gloat over them and celebrate and send gifts to one another because these two prophets brought judgment to those who live on the earth. |
11Now after the three-and-a-half days the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and great fear fell on those who saw them. | 11But after 3 1/2 days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. So great fear fell on those who saw them. |
12And they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” And they ascended to heaven in a cloud, and their enemies saw them. | 12Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." They went up to heaven in a cloud, while their enemies watched them. |
13In the same hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. In the earthquake seven thousand people were killed, and the rest were afraid and gave glory to the God of heaven. | 13At that moment a violent earthquake took place, a tenth of the city fell, and 7,000 people were killed in the earthquake. The survivors were terrified and gave glory to the God of heaven. |
14The second woe is past. Behold, the third woe is coming quickly. | 14The second woe has passed. Take note: The third woe is coming quickly! |
15Then the seventh angel sounded: And there were loud voices in heaven, saying, “The kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of His Christ, and He shall reign forever and ever!” | 15The seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Messiah, and He will reign forever and ever! |
16And the twenty-four elders who sat before God on their thrones fell on their faces and worshiped God, | 16The 24 elders, who were seated before God on their thrones, fell facedown and worshiped God, |
17saying: “We give You thanks, O Lord God Almighty, The One who is and who was and who is to come, Because You have taken Your great power and reigned. | 17saying: We thank You, Lord God, the Almighty, who is and who was, because You have taken Your great power and have begun to reign. |
18The nations were angry, and Your wrath has come, And the time of the dead, that they should be judged, And that You should reward Your servants the prophets and the saints, And those who fear Your name, small and great, And should destroy those who destroy the earth.” | 18The nations were angry, but Your wrath has come. The time has come for the dead to be judged and to give the reward to Your servants the prophets, to the saints, and to those who fear Your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth. |
19Then the temple of God was opened in heaven, and the ark of His covenant was seen in His temple. And there were lightnings, noises, thunderings, an earthquake, and great hail. | 19God's sanctuary in heaven was opened, and the ark of His covenant appeared in His sanctuary. There were flashes of lightning, rumblings of thunder, an earthquake, and severe hail. |
|