New International Version | Holman Christian Standard Bible |
1"In those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem, | 1Yes, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem, |
2I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will put them on trial for what they did to my inheritance, my people Israel, because they scattered my people among the nations and divided up my land. | 2I will gather all the nations and take them to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment with them there because of My people, My inheritance Israel. The nations have scattered the Israelites in foreign countries and divided up My land. |
3They cast lots for my people and traded boys for prostitutes; they sold girls for wine to drink. | 3They cast lots for My people; they bartered a boy for a prostitute and sold a girl for wine to drink. |
4"Now what have you against me, Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done. | 4And also: Tyre, Sidon, and all the territories of Philistia--what are you to Me? Are you paying Me back or trying to get even with Me? I will quickly bring retribution on your heads. |
5For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples. | 5For you took My silver and gold and carried My finest treasures to your temples. |
6You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland. | 6You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks to remove them far from their own territory. |
7"See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done. | 7Look, I am about to rouse them up from the place where you sold them; I will bring retribution on your heads. |
8I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away." The LORD has spoken. | 8I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation, for the LORD has spoken. |
9Proclaim this among the nations: Prepare for war! Rouse the warriors! Let all the fighting men draw near and attack. | 9Proclaim this among the nations: Prepare for holy war; rouse the warriors; let all the men of war advance and attack! |
10Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weakling say, "I am strong!" | 10Beat your plows into swords and your pruning knives into spears. Let even the weakling say, "I am a warrior." |
11Come quickly, all you nations from every side, and assemble there. Bring down your warriors, LORD! | 11Come quickly, all you surrounding nations; gather yourselves. Bring down Your warriors there, LORD. |
12"Let the nations be roused; let them advance into the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit to judge all the nations on every side. | 12Let the nations be roused and come to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit down to judge all the surrounding nations. |
13Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full and the vats overflow-- so great is their wickedness!" | 13Swing the sickle because the harvest is ripe. Come and trample the grapes because the winepress is full; the wine vats overflow because the wickedness of the nations is great. |
14Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision. | 14Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the Day of the LORD is near in the valley of decision. |
15The sun and moon will be darkened, and the stars no longer shine. | 15The sun and moon will grow dark, and the stars will cease their shining. |
16The LORD will roar from Zion and thunder from Jerusalem; the earth and the heavens will tremble. But the LORD will be a refuge for his people, a stronghold for the people of Israel. | 16The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will shake. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the Israelites. |
17"Then you will know that I, the LORD your God, dwell in Zion, my holy hill. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her. | 17Then you will know that I am Yahweh your God, who dwells in Zion, My holy mountain. Jerusalem will be holy, and foreigners will never overrun it again. |
18"In that day the mountains will drip new wine, and the hills will flow with milk; all the ravines of Judah will run with water. A fountain will flow out of the LORD's house and will water the valley of acacias. | 18In that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will flow with water, and a spring will issue from the LORD's house, watering the Valley of Acacias. |
19But Egypt will be desolate, Edom a desert waste, because of violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood. | 19Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah in whose land they shed innocent blood. |
20Judah will be inhabited forever and Jerusalem through all generations. | 20But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. |
21Shall I leave their innocent blood unavenged? No, I will not." The LORD dwells in Zion! | 21I will pardon their bloodguilt, which I have not pardoned, for the LORD dwells in Zion. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|