NET Bible | New International Version |
1Now Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, and the crowd was pressing around him to hear the word of God. | 1One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, the people were crowding around him and listening to the word of God. |
2He saw two boats by the lake, but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets. | 2He saw at the water's edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets. |
3He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little way from the shore. Then Jesus sat down and taught the crowds from the boat. | 3He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat. |
4When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep water and lower your nets for a catch." | 4When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into deep water, and let down the nets for a catch." |
5Simon answered, "Master, we worked hard all night and caught nothing! But at your word I will lower the nets." | 5Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets." |
6When they had done this, they caught so many fish that their nets started to tear. | 6When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break. |
7So they motioned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they were about to sink. | 7So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink. |
8But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Go away from me, Lord, for I am a sinful man!" | 8When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!" |
9For Peter and all who were with him were astonished at the catch of fish that they had taken, | 9For he and all his companions were astonished at the catch of fish they had taken, |
10and so were James and John, Zebedee's sons, who were Simon's business partners. Then Jesus said to Simon, "Do not be afraid; from now on you will be catching people." | 10and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon's partners. Then Jesus said to Simon, "Don't be afraid; from now on you will fish for people." |
11So when they had brought their boats to shore, they left everything and followed him. | 11So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him. |
12While Jesus was in one of the towns, a man came to him who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he bowed down with his face to the ground and begged him, "Lord, if you are willing, you can make me clean." | 12While Jesus was in one of the towns, a man came along who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he fell with his face to the ground and begged him, "Lord, if you are willing, you can make me clean." |
13So he stretched out his hand and touched him, saying, "I am willing. Be clean!" And immediately the leprosy left him. | 13Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" And immediately the leprosy left him. |
14Then he ordered the man to tell no one, but commanded him, "Go and show yourself to a priest, and bring the offering for your cleansing, as Moses commanded, as a testimony to them." | 14Then Jesus ordered him, "Don't tell anyone, but go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them." |
15But the news about him spread even more, and large crowds were gathering together to hear him and to be healed of their illnesses. | 15Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses. |
16Yet Jesus himself frequently withdrew to the wilderness and prayed. | 16But Jesus often withdrew to lonely places and prayed. |
17Now on one of those days, while he was teaching, there were Pharisees and teachers of the law sitting nearby (who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem), and the power of the Lord was with him to heal. | 17One day Jesus was teaching, and Pharisees and teachers of the law were sitting there. They had come from every village of Galilee and from Judea and Jerusalem. And the power of the Lord was with Jesus to heal the sick. |
18Just then some men showed up, carrying a paralyzed man on a stretcher. They were trying to bring him in and place him before Jesus. | 18Some men came carrying a paralyzed man on a mat and tried to take him into the house to lay him before Jesus. |
19But since they found no way to carry him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down on the stretcher through the roof tiles right in front of Jesus. | 19When they could not find a way to do this because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front of Jesus. |
20When Jesus saw their faith he said, "Friend, your sins are forgiven." | 20When Jesus saw their faith, he said, "Friend, your sins are forgiven." |
21Then the experts in the law and the Pharisees began to think to themselves, "Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?" | 21The Pharisees and the teachers of the law began thinking to themselves, "Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?" |
22When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them, "Why are you raising objections within yourselves? | 22Jesus knew what they were thinking and asked, "Why are you thinking these things in your hearts? |
23Which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Stand up and walk'? | 23Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'? |
24But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"--he said to the paralyzed man--"I tell you, stand up, take your stretcher and go home." | 24But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat and go home." |
25Immediately he stood up before them, picked up the stretcher he had been lying on, and went home, glorifying God. | 25Immediately he stood up in front of them, took what he had been lying on and went home praising God. |
26Then astonishment seized them all, and they glorified God. They were filled with awe, saying, "We have seen incredible things today." | 26Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today." |
27After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. "Follow me," he said to him. | 27After this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. "Follow me," Jesus said to him, |
28And he got up and followed him, leaving everything behind. | 28and Levi got up, left everything and followed him. |
29Then Levi gave a great banquet in his house for Jesus, and there was a large crowd of tax collectors and others sitting at the table with them. | 29Then Levi held a great banquet for Jesus at his house, and a large crowd of tax collectors and others were eating with them. |
30But the Pharisees and their experts in the law complained to his disciples, saying, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?" | 30But the Pharisees and the teachers of the law who belonged to their sect complained to his disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?" |
31Jesus answered them, "Those who are well don't need a physician, but those who are sick do. | 31Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. |
32I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." | 32I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." |
33Then they said to him, "John's disciples frequently fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours continue to eat and drink." | 33They said to him, "John's disciples often fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours go on eating and drinking." |
34So Jesus said to them, "You cannot make the wedding guests fast while the bridegroom is with them, can you? | 34Jesus answered, "Can you make the friends of the bridegroom fast while he is with them? |
35But those days are coming, and when the bridegroom is taken from them, at that time they will fast." | 35But the time will come when the bridegroom will be taken from them; in those days they will fast." |
36He also told them a parable: "No one tears a patch from a new garment and sews it on an old garment. If he does, he will have torn the new, and the piece from the new will not match the old. | 36He told them this parable: "No one tears a piece out of a new garment to patch an old one. Otherwise, they will have torn the new garment, and the patch from the new will not match the old. |
37And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins and will be spilled, and the skins will be destroyed. | 37And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins; the wine will run out and the wineskins will be ruined. |
38Instead new wine must be poured into new wineskins. | 38No, new wine must be poured into new wineskins. |
39No one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is good enough.'" | 39And no one after drinking old wine wants the new, for they say, 'The old is better.'" |
|