NET Bible | New American Standard Bible 1995 |
1The word of the LORD came to me: | 1Then the word of the LORD came to me, saying, |
2"What do you mean by quoting this proverb concerning the land of Israel, "'The fathers eat sour grapes And the children's teeth become numb?' | 2"What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel, saying, 'The fathers eat the sour grapes, But the children's teeth are set on edge '? |
3"As surely as I live, declares the sovereign LORD, you will not quote this proverb in Israel anymore! | 3"As I live," declares the Lord GOD, "you are surely not going to use this proverb in Israel anymore. |
4Indeed! All lives are mine--the life of the father as well as the life of the son is mine. The one who sins will die. | 4"Behold, all souls are Mine; the soul of the father as well as the soul of the son is Mine. The soul who sins will die. |
5"Suppose a man is righteous. He practices what is just and right, | 5"But if a man is righteous and practices justice and righteousness, |
6does not eat pagan sacrifices on the mountains or pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife, does not have sexual relations with a woman during her period, | 6and does not eat at the mountain shrines or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor's wife or approach a woman during her menstrual period-- |
7does not oppress anyone, but gives the debtor back whatever was given in pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and clothes the naked, | 7if a man does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing, |
8does not engage in usury or charge interest, but refrains from wrongdoing, promotes true justice between men, | 8if he does not lend money on interest or take increase, if he keeps his hand from iniquity and executes true justice between man and man, |
9and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out. That man is righteous; he will certainly live, declares the sovereign LORD. | 9if he walks in My statutes and My ordinances so as to deal faithfully-- he is righteous and will surely live," declares the Lord GOD. |
10"Suppose such a man has a violent son who sheds blood and does any of these things mentioned previously | 10"Then he may have a violent son who sheds blood and who does any of these things to a brother |
11(though the father did not do any of them). He eats pagan sacrifices on the mountains, defiles his neighbor's wife, | 11(though he himself did not do any of these things), that is, he even eats at the mountain shrines, and defiles his neighbor's wife, |
12oppresses the poor and the needy, commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to idols, performs abominable acts, | 12oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, but lifts up his eyes to the idols and commits abomination, |
13engages in usury and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. He will bear the responsibility for his own death. | 13he lends money on interest and takes increase; will he live? He will not live! He has committed all these abominations, he will surely be put to death; his blood will be on his own head. |
14"But suppose he in turn has a son who notices all the sins his father commits, considers them, and does not follow his father's example. | 14"Now behold, he has a son who has observed all his father's sins which he committed, and observing does not do likewise. |
15He does not eat pagan sacrifices on the mountains, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife, | 15"He does not eat at the mountain shrines or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor's wife, |
16does not oppress anyone or keep what has been given in pledge, does not commit robbery, gives his food to the hungry, and clothes the naked, | 16or oppress anyone, or retain a pledge, or commit robbery, but he gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing, |
17refrains from wrongdoing, does not engage in usury or charge interest, carries out my regulations and follows my statutes. He will not die for his father's iniquity; he will surely live. | 17he keeps his hand from the poor, does not take interest or increase, but executes My ordinances, and walks in My statutes; he will not die for his father's iniquity, he will surely live. |
18As for his father, because he practices extortion, robs his brother, and does what is not good among his people, he will die for his iniquity. | 18"As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was not good among his people, behold, he will die for his iniquity. |
19"Yet you say, 'Why should the son not suffer for his father's iniquity?' When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live. | 19"Yet you say, 'Why should the son not bear the punishment for the father's iniquity?' When the son has practiced justice and righteousness and has observed all My statutes and done them, he shall surely live. |
20The person who sins is the one who will die. A son will not suffer for his father's iniquity, and a father will not suffer for his son's iniquity; the righteous person will be judged according to his righteousness, and the wicked person according to his wickedness. | 20"The person who sins will die. The son will not bear the punishment for the father's iniquity, nor will the father bear the punishment for the son's iniquity; the righteousness of the righteous will be upon himself, and the wickedness of the wicked will be upon himself. |
21"But if the wicked person turns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will surely live; he will not die. | 21"But if the wicked man turns from all his sins which he has committed and observes all My statutes and practices justice and righteousness, he shall surely live; he shall not die. |
22None of the sins he has committed will be held against him; because of the righteousness he has done, he will live. | 22"All his transgressions which he has committed will not be remembered against him; because of his righteousness which he has practiced, he will live. |
23Do I actually delight in the death of the wicked, declares the sovereign LORD? Do I not prefer that he turn from his wicked conduct and live? | 23"Do I have any pleasure in the death of the wicked," declares the Lord GOD, "rather than that he should turn from his ways and live? |
24"But if a righteous man turns away from his righteousness and practices wrongdoing according to all the abominable practices the wicked carry out, will he live? All his righteous acts will not be remembered; because of the unfaithful acts he has done and the sin he has committed, he will die. | 24"But when a righteous man turns away from his righteousness, commits iniquity and does according to all the abominations that a wicked man does, will he live? All his righteous deeds which he has done will not be remembered for his treachery which he has committed and his sin which he has committed; for them he will die. |
25"Yet you say, 'The Lord's conduct is unjust!' Hear, O house of Israel: Is my conduct unjust? Is it not your conduct that is unjust? | 25"Yet you say, 'The way of the Lord is not right.' Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right? |
26When a righteous person turns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; because of the wrongdoing he has done, he will die. | 26"When a righteous man turns away from his righteousness, commits iniquity and dies because of it, for his iniquity which he has committed he will die. |
27When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life. | 27"Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life. |
28Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die. | 28"Because he considered and turned away from all his transgressions which he had committed, he shall surely live; he shall not die. |
29Yet the house of Israel says, 'The Lord's conduct is unjust!' Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust? | 29"But the house of Israel says, 'The way of the Lord is not right.' Are My ways not right, O house of Israel? Is it not your ways that are not right? |
30"Therefore I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the sovereign LORD. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity. | 30"Therefore I will judge you, O house of Israel, each according to his conduct," declares the Lord GOD. "Repent and turn away from all your transgressions, so that iniquity may not become a stumbling block to you. |
31Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! Why should you die, O house of Israel? | 31"Cast away from you all your transgressions which you have committed and make yourselves a new heart and a new spirit! For why will you die, O house of Israel? |
32For I take no delight in the death of anyone, declares the sovereign LORD. Repent and live! | 32"For I have no pleasure in the death of anyone who dies," declares the Lord GOD. "Therefore, repent and live." |
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|