NET Bible | King James Bible |
1"Are you acquainted with the way the mountain goats give birth? Do you watch as the wild deer give birth to their young? | 1Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
2Do you count the months they must fulfill, and do you know the time they give birth? | 2Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth? |
3They crouch, they bear their young, they bring forth the offspring they have carried. | 3They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows. |
4Their young grow strong, and grow up in the open; they go off, and do not return to them. | 4Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them. |
5Who let the wild donkey go free? Who released the bonds of the donkey, | 5Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass? |
6to whom I appointed the steppe for its home, the salt wastes as its dwelling place? | 6Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings. |
7It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver. | 7He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver. |
8It ranges the hills as its pasture, and searches after every green plant. | 8The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing. |
9Is the wild ox willing to be your servant? Will it spend the night at your feeding trough? | 9Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib? |
10Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you? | 10Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee? |
11Will you rely on it because its strength is great? Will you commit your labor to it? | 11Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him? |
12Can you count on it to bring in your grain, and gather the grain to your threshing floor? | 12Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn? |
13"The wings of the ostrich flap with joy, but are they the pinions and plumage of a stork? | 13Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich? |
14For she leaves her eggs on the ground, and lets them be warmed on the soil. | 14Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust, |
15She forgets that a foot might crush them, or that a wild animal might trample them. | 15And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them. |
16She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor. | 16She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear; |
17For God deprived her of wisdom, and did not impart understanding to her. | 17Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding. |
18But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider. | 18What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider. |
19"Do you give the horse its strength? Do you clothe its neck with a mane? | 19Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder? |
20Do you make it leap like a locust? Its proud neighing is terrifying! | 20Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible. |
21It paws the ground in the valley, exulting mightily, it goes out to meet the weapons. | 21He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men. |
22It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword. | 22He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword. |
23On it the quiver rattles; the lance and javelin flash. | 23The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield. |
24In excitement and impatience it consumes the ground; it cannot stand still when the trumpet is blown. | 24He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. |
25At the sound of the trumpet, it says, 'Aha!' And from a distance it catches the scent of battle, the thunderous shouting of commanders, and the battle cries. | 25He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. |
26"Is it by your understanding that the hawk soars, and spreads its wings toward the south? | 26Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south? |
27Is it at your command that the eagle soars, and builds its nest on high? | 27Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
28It lives on a rock and spends the night there, on a rocky crag and a fortress. | 28She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place. |
29From there it spots its prey, its eyes gaze intently from a distance. | 29From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off. |
30And its young ones devour the blood, and where the dead carcasses are, there it is." | 30Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she. |
|