Genesis 4
NASB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995NET Bible
1Now the man had relations with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain, and she said, "I have gotten a manchild with the help of the LORD."1Now the man had marital relations with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. Then she said, "I have created a man just as the LORD did!"
2Again, she gave birth to his brother Abel. And Abel was a keeper of flocks, but Cain was a tiller of the ground.2Then she gave birth to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground.
3So it came about in the course of time that Cain brought an offering to the LORD of the fruit of the ground.3At the designated time Cain brought some of the fruit of the ground for an offering to the LORD.
4Abel, on his part also brought of the firstlings of his flock and of their fat portions. And the LORD had regard for Abel and for his offering;4But Abel brought some of the firstborn of his flock--even the fattest of them. And the LORD was pleased with Abel and his offering,
5but for Cain and for his offering He had no regard. So Cain became very angry and his countenance fell.5but with Cain and his offering he was not pleased. So Cain became very angry, and his expression was downcast.
6Then the LORD said to Cain, "Why are you angry? And why has your countenance fallen?6Then the LORD said to Cain, "Why are you angry, and why is your expression downcast?
7"If you do well, will not your countenance be lifted up? And if you do not do well, sin is crouching at the door; and its desire is for you, but you must master it."7Is it not true that if you do what is right, you will be fine? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. It desires to dominate you, but you must subdue it."
8Cain told Abel his brother. And it came about when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him.8Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
9Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" And he said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"9Then the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?"
10He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground.10But the LORD said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
11"Now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.11So now, you are banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
12"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth."12When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."
13Cain said to the LORD, "My punishment is too great to bear!13Then Cain said to the LORD, "My punishment is too great to endure!
14"Behold, You have driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."14Look! You are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me."
15So the LORD said to him, "Therefore whoever kills Cain, vengeance will be taken on him sevenfold." And the LORD appointed a sign for Cain, so that no one finding him would slay him.15But the LORD said to him, "All right then, if anyone kills Cain, Cain will be avenged seven times as much." Then the LORD put a special mark on Cain so that no one who found him would strike him down.
16Then Cain went out from the presence of the LORD, and settled in the land of Nod, east of Eden.16So Cain went out from the presence of the LORD and lived in the land of Nod, east of Eden.
17Cain had relations with his wife and she conceived, and gave birth to Enoch; and he built a city, and called the name of the city Enoch, after the name of his son.17Cain had marital relations with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was building a city, and he named the city after his son Enoch.
18Now to Enoch was born Irad, and Irad became the father of Mehujael, and Mehujael became the father of Methushael, and Methushael became the father of Lamech.18To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael. Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.
19Lamech took to himself two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other, Zillah.19Lamech took two wives for himself; the name of the first was Adah, and the name of the second was Zillah.
20Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who dwell in tents and have livestock.20Adah gave birth to Jabal; he was the first of those who live in tents and keep livestock.
21His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.21The name of his brother was Jubal; he was the first of all who play the harp and the flute.
22As for Zillah, she also gave birth to Tubal-cain, the forger of all implements of bronze and iron; and the sister of Tubal-cain was Naamah.22Now Zillah also gave birth to Tubal-Cain, who heated metal and shaped all kinds of tools made of bronze and iron. The sister of Tubal-Cain was Naamah.
23Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, Listen to my voice, You wives of Lamech, Give heed to my speech, For I have killed a man for wounding me; And a boy for striking me;23Lamech said to his wives, "Adah and Zillah! Listen to me! You wives of Lamech, hear my words! I have killed a man for wounding me, a young man for hurting me.
24If Cain is avenged sevenfold, Then Lamech seventy-sevenfold."24If Cain is to be avenged seven times as much, then Lamech seventy-seven times!"
25Adam had relations with his wife again; and she gave birth to a son, and named him Seth, for, she said, "God has appointed me another offspring in place of Abel, for Cain killed him."25And Adam had marital relations with his wife again, and she gave birth to a son. She named him Seth, saying, "God has given me another child in place of Abel because Cain killed him."
26To Seth, to him also a son was born; and he called his name Enosh. Then men began to call upon the name of the LORD.26And a son was also born to Seth, whom he named Enosh. At that time people began to worship the LORD.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgNET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Genesis 3
Top of Page
Top of Page