New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1The word which came to Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army, with all the kingdoms of the earth that were under his dominion and all the peoples, were fighting against Jerusalem and against all its cities, saying, | 1This is the message that came to Jeremiah from the LORD while king Nebuchadnezzar of Babylon, all his army, all the kingdoms of the earth that were under his authority, along with all the people were fighting against Jerusalem and all its towns: |
2"Thus says the LORD God of Israel, 'Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: "Thus says the LORD, 'Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire. | 2"This is what the LORD God of Israel says: 'Go and speak to king Zedekiah of Judah. Say to him, "This is what the LORD says: 'Look, I'm giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will set it on fire. |
3'You will not escape from his hand, for you will surely be captured and delivered into his hand; and you will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face, and you will go to Babylon.'"' | 3You won't escape from him. You will certainly be captured and given into his control. You will see the king of Babylon eye to eye, he will speak to you face to face, and you will go to Babylon.'"' |
4"Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah! Thus says the LORD concerning you, 'You will not die by the sword. | 4Yet, hear this message from the LORD, king Zedekiah of Judah. This is what the LORD says to you, 'You won't die by the sword. |
5You will die in peace; and as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so they will burn spices for you; and they will lament for you, "Alas, lord!"' For I have spoken the word," declares the LORD. | 5You will die peacefully, and as they burned fires for your ancestors, the former kings who were before you, so they'll burn fires for you, wailing, "Oh how terrible, your majesty!"' For I've spoken the message," declares the LORD. |
6Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem | 6Then Jeremiah the prophet spoke all of this in Jerusalem to king Zedekiah of Judah, |
7when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the remaining cities of Judah, that is, Lachish and Azekah, for they alone remained as fortified cities among the cities of Judah. | 7while the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and all the cities of Judah that were left, namely Lachish and Azekah. (They were the only fortified cities that remained among the cities of Judah.) |
8The word which came to Jeremiah from the LORD after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were in Jerusalem to proclaim release to them: | 8This is this message from the LORD that came to Jeremiah from the LORD after Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem proclaiming release for them. |
9that each man should set free his male servant and each man his female servant, a Hebrew man or a Hebrew woman; so that no one should keep them, a Jew his brother, in bondage. | 9Each person was to set free his male and female slaves who were Hebrews, so that no Jewish person would enslave his brother. |
10And all the officials and all the people obeyed who had entered into the covenant that each man should set free his male servant and each man his female servant, so that no one should keep them any longer in bondage; they obeyed, and set them free. | 10All the officials and all the people who had entered into the covenant agreed that each would set his male and female slaves free so that they would not enslave them any longer. They obeyed and they released them. |
11But afterward they turned around and took back the male servants and the female servants whom they had set free, and brought them into subjection for male servants and for female servants. | 11But afterward they turned around and took back the male and female slaves that they had set free, and they forced them to become male and female slaves. |
12Then the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying, | 12Then this message from the LORD came to Jeremiah from the LORD: |
13"Thus says the LORD God of Israel, 'I made a covenant with your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the house of bondage, saying, | 13"This is what the LORD God of Israel says: 'I made a covenant with your ancestors on the day I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery. I told them: |
14"At the end of seven years each of you shall set free his Hebrew brother who has been sold to you and has served you six years, you shall send him out free from you; but your forefathers did not obey Me or incline their ear to Me. | 14"At the end of seven years, each of you is to set free your fellow Hebrew who has sold himself to you and has served you for six years. You are to send him out from you with no further obligation." But your ancestors didn't obey me or pay attention. |
15"Although recently you had turned and done what is right in My sight, each man proclaiming release to his neighbor, and you had made a covenant before Me in the house which is called by My name. | 15You recently repented and did what was right in my eyes by proclaiming release for one another, and you made a covenant before me in the house that is called by my name. |
16"Yet you turned and profaned My name, and each man took back his male servant and each man his female servant whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your male servants and female servants."' | 16But then you turned around and profaned my name when each of you took back his male and female slaves whom you had set free according to their desire, and you forced them to become male and female slaves."' |
17"Therefore thus says the LORD, 'You have not obeyed Me in proclaiming release each man to his brother and each man to his neighbor. Behold, I am proclaiming a release to you,' declares the LORD, 'to the sword, to the pestilence and to the famine; and I will make you a terror to all the kingdoms of the earth. | 17"Therefore, this is what the LORD says: 'You haven't obeyed me by each of you proclaiming a release for your brothers and neighbors. Now I'm going to proclaim a release for you,' declares the LORD, 'a release to the sword, to plague, and to famine, and I'll make you a horrifying sight to all the kingdoms of the earth. |
18I will give the men who have transgressed My covenant, who have not fulfilled the words of the covenant which they made before Me, when they cut the calf in two and passed between its parts-- | 18I'll give over the men who transgressed my covenant, who haven't fulfilled the terms of the covenant that they made before me when they cut the calf in two and passed between its parts— |
19the officials of Judah and the officials of Jerusalem, the court officers and the priests and all the people of the land who passed between the parts of the calf-- | 19the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf. |
20I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. And their dead bodies will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth. | 20I'll give them to their enemies who are seeking to kill them, and their dead bodies will be food for the birds of the sky and the animals of the land. |
21'Zedekiah king of Judah and his officials I will give into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life, and into the hand of the army of the king of Babylon which has gone away from you. | 21I'll give Zedekiah, king of Judah, and his officials into the domination of their enemies, to those who are seeking to kill them, and to the army of the king of Babylon that is coming against them. |
22'Behold, I am going to command,' declares the LORD, 'and I will bring them back to this city; and they will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.'" | 22Look, I'm in command of them,' declares the LORD, 'and I'll bring them back to this city. They'll capture it and burn it with fire, and I'll turn the towns of Judah into desolate places without inhabitants.'" |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|