New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1The word which came to Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, | 1This is the message that came to Jeremiah from the LORD during the reign of Josiah's son Jehoiakim, king of Judah: |
2"Go to the house of the Rechabites and speak to them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink." | 2"Go to the house of the Rechabites and speak to them. Bring them into the LORD's Temple, to one of the offices, and offer them wine to drink." |
3Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites, | 3So I took Jeremiah's son Jaazaniah (a descendant of Habazziniah), his brothers, all his sons, and the whole family of the Rechabites. |
4and I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was near the chamber of the officials, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the doorkeeper. | 4I brought them to the LORD's Temple to the office of the descendants of Igdaliah's son Hanan, the man of God, which was next to the office of the officials, and which was above the office of Shallum's son Maaseiah, the keeper of the threshold. |
5Then I set before the men of the house of the Rechabites pitchers full of wine and cups; and I said to them, "Drink wine!" | 5I put containers full of wine and cups in front of the members of the Rechabite clan and told them, "Drink the wine!" |
6But they said, "We will not drink wine, for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, 'You shall not drink wine, you or your sons, forever. | 6But they said, "We won't drink wine, because our ancestor, Rechab's son Jonadab commanded us: 'You and your descendants are never to drink wine! |
7'You shall not build a house, and you shall not sow seed and you shall not plant a vineyard or own one; but in tents you shall dwell all your days, that you may live many days in the land where you sojourn.' | 7You aren't to build houses, you aren't to sow seeds, and you aren't to plant vineyards, or own them. Instead, you are to live in tents all your lives, so you will enjoy a long life in the land where you reside.' |
8"We have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he commanded us, not to drink wine all our days, we, our wives, our sons or our daughters, | 8We have obeyed everything that our ancestor, Rechab's son Jonadab, commanded us. So we, our wives, our sons, and our daughters have drunk no wine all our lives, |
9nor to build ourselves houses to dwell in; and we do not have vineyard or field or seed. | 9and have built no houses to live in. We don't have vineyards, fields, or seed. |
10"We have only dwelt in tents, and have obeyed and have done according to all that Jonadab our father commanded us. | 10We have lived in tents. We have obeyed and have done everything that our ancestor Jonadab commanded us. |
11"But when Nebuchadnezzar king of Babylon came up against the land, we said, 'Come and let us go to Jerusalem before the army of the Chaldeans and before the army of the Arameans.' So we have dwelt in Jerusalem." | 11Now when Nebuchadnezzar king of Babylon came up against the land, we said, 'Come on! Let's go to Jerusalem because of the army of the Chaldeans and the army of Aram. And now we're living in Jerusalem.'" |
12Then the word of the LORD came to Jeremiah, saying, | 12This message from the LORD came to Jeremiah: |
13"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Go and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, "Will you not receive instruction by listening to My words?" declares the LORD. | 13"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel says: 'Go and say to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem, "Will you not accept correction by listening to what I say?" declares the LORD. |
14"The words of Jonadab the son of Rechab, which he commanded his sons not to drink wine, are observed. So they do not drink wine to this day, for they have obeyed their father's command. But I have spoken to you again and again; yet you have not listened to Me. | 14"But what Rechab's son Jonadab commanded his sons about not drinking wine is observed, and they haven't drunk wine until this day. Indeed, they obey the commands of their ancestor. But I've spoken to you again and again, and you haven't obeyed me. |
15"Also I have sent to you all My servants the prophets, sending them again and again, saying: 'Turn now every man from his evil way and amend your deeds, and do not go after other gods to worship them. Then you will dwell in the land which I have given to you and to your forefathers; but you have not inclined your ear or listened to Me. | 15I've sent you all my servants, the prophets, sending them again and again. I've said, 'Each of you turn from his evil behavior and make your deeds right. Don't follow other gods to serve them. Then you will remain in the land that I gave to you and to your ancestors.' But you haven't paid attention and you haven't obeyed me. |
16'Indeed, the sons of Jonadab the son of Rechab have observed the command of their father which he commanded them, but this people has not listened to Me.'"' | 16Indeed the descendants of Rechab's son Jonadab have carried out the command of their ancestor that he gave them, but this people has not obeyed me." |
17"Therefore thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel, 'Behold, I am bringing on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the disaster that I have pronounced against them; because I spoke to them but they did not listen, and I have called them but they did not answer.'" | 17Therefore, this is what the LORD God of the Heavenly Armies, the God of Israel says: "Look, I'm bringing on Judah and all the residents of Jerusalem all the disaster that I pronounced against them, because I spoke to them, but they didn't listen, and I called out to them, but they didn't answer."'" |
18Then Jeremiah said to the house of the Rechabites, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Because you have obeyed the command of Jonadab your father, kept all his commands and done according to all that he commanded you; | 18Then Jeremiah told the house of the Rechabites, "This is what the LORD God of the Heavenly Armies, the God of Israel says: 'Because you obeyed the commandment of your ancestor Jonadab, have observed all his commandments, and have done everything that he commanded you,' |
19therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Jonadab the son of Rechab shall not lack a man to stand before Me always."'" | 19therefore, this is what the LORD God of the Heavenly Armies, the God of Israel says: 'Rechab's son Jonadab won't lack a descendant who serves me always.'" |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|