Philemon 1
NASB Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995Christian Standard Bible
1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved brother and fellow worker,1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother: To Philemon our dear friend and coworker,
2and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:2to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your home.
3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4I thank my God always, making mention of you in my prayers,4I always thank my God when I mention you in my prayers,
5because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints;5because I hear of your love for all the saints and the faith that you have in the Lord Jesus.
6and I pray that the fellowship of your faith may become effective through the knowledge of every good thing which is in you for Christ's sake.6I pray that your participation in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the glory of Christ.
7For I have come to have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.7For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
8Therefore, though I have enough confidence in Christ to order you to do what is proper,8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
9yet for love's sake I rather appeal to you-- since I am such a person as Paul, the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus--9I appeal to you, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man and now also as a prisoner of Christ Jesus,
10I appeal to you for my child Onesimus, whom I have begotten in my imprisonment,10appeal to you for my son, Onesimus. I became his father while I was in chains.
11who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.11Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
12I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart,12I am sending him back to you--I am sending my very own heart.
13whom I wished to keep with me, so that on your behalf he might minister to me in my imprisonment for the gospel;13I wanted to keep him with me, so that in my imprisonment for the gospel he might serve me in your place.
14but without your consent I did not want to do anything, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but of your own free will.14But I didn't want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of obligation, but of your own free will.
15For perhaps he was for this reason separated from you for a while, that you would have him back forever,15For perhaps this is why he was separated from you for a brief time, so that you might get him back permanently,
16no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.16no longer as a slave, but more than a slave--as a dearly loved brother. He is especially so to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
17If then you regard me a partner, accept him as you would me.17So if you consider me a partner, welcome him as you would me.
18But if he has wronged you in any way or owes you anything, charge that to my account;18And if he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
19I, Paul, am writing this with my own hand, I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self as well).19I, Paul, write this with my own hand: I will repay it--not to mention to you that you owe me even your very self.
20Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.20Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
21Having confidence in your obedience, I write to you, since I know that you will do even more than what I say.21Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
22At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.22Meanwhile, also prepare a guest room for me, since I hope that through your prayers I will be restored to you.
23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings, and so do
24as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers.24Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my coworkers.
25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Titus 3
Top of Page
Top of Page