Zephaniah 3
KJV Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
King James BibleHolman Christian Standard Bible
1Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!1Woe to the city that is rebellious and defiled, the oppressive city!
2She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.2She has not obeyed; she has not accepted discipline. She has not trusted in Yahweh; she has not drawn near to her God.
3Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.3The princes within her are roaring lions; her judges are wolves of the night, which leave nothing for the morning.
4Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.4Her prophets are reckless-- treacherous men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to instruction.
5The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.5The righteous LORD is in her; He does no wrong. He applies His justice morning by morning; He does not fail at dawn, yet the one who does wrong knows no shame.
6I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.6I have cut off nations; their corner towers are destroyed. I have laid waste their streets, with no one to pass through. Their cities lie devastated, without a person, without an inhabitant.
7I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.7I thought: You will certainly fear Me and accept correction. Then her dwelling place would not be cut off based on all that I had allocated to her. However, they became more corrupt in all their actions.
8Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.8Therefore, wait for Me-- this is the LORD's declaration-- until the day I rise up for plunder. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, in order to pour out My indignation on them, all My burning anger; for the whole earth will be consumed by the fire of My jealousy.
9For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.9For I will then restore pure speech to the peoples so that all of them may call on the name of Yahweh and serve Him with a single purpose.
10From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.10From beyond the rivers of Cush My supplicants, My dispersed people, will bring an offering to Me.
11In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.11On that day you will not be put to shame because of everything you have done in rebelling against Me. For then I will remove your proud, arrogant people from among you, and you will never again be haughty on My holy mountain.
12I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.12I will leave a meek and humble people among you, and they will take refuge in the name of Yahweh.
13The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.13The remnant of Israel will no longer do wrong or tell lies; a deceitful tongue will not be found in their mouths. But they will pasture and lie down, with nothing to make them afraid.
14Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.14Sing for joy, Daughter Zion; shout loudly, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, Daughter Jerusalem!
15The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.15The LORD has removed your punishment; He has turned back your enemy. The King of Israel, Yahweh, is among you; you need no longer fear harm.
16In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.16On that day it will be said to Jerusalem:" Do not fear; Zion, do not let your hands grow weak.
17The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.17Yahweh your God is among you, a warrior who saves. He will rejoice over you with gladness. He will bring you quietness with His love. He will delight in you with shouts of joy."
18I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.18I will gather those who have been driven from the appointed festivals; they will be a tribute from you and a reproach on her.
19Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.19Yes, at that time I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; I will make those who were disgraced throughout the earth receive praise and fame.
20At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.20At that time I will bring you back, yes, at the time I will gather you. I will give you fame and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes. Yahweh has spoken.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Zephaniah 2
Top of Page
Top of Page