International Standard Version | New International Version |
1The LORD told Moses, "Cut out for yourself two stone tablets like the first ones, and I'll write on the tablets the words which were on the first tablets that you broke. | 1The LORD said to Moses, "Chisel out two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke. |
2Be ready in the morning, and come up in the morning on Mount Sinai, where you are to present yourself to me there on the top of the mountain. | 2Be ready in the morning, and then come up on Mount Sinai. Present yourself to me there on top of the mountain. |
3No one is to come up with you, nor is anyone to be seen anywhere on the mountain. Also, the sheep and cattle are not to graze in front of that mountain." | 3No one is to come with you or be seen anywhere on the mountain; not even the flocks and herds may graze in front of the mountain." |
4So Moses carved out two stone tablets like the first ones, got up early in the morning, and climbed Mount Sinai, just as the LORD had commanded him. He took with him the two stone tablets. | 4So Moses chiseled out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the LORD had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands. |
5The LORD came down in a cloud and stood there with him and proclaimed the name of the LORD. | 5Then the LORD came down in the cloud and stood there with him and proclaimed his name, the LORD. |
6The LORD passed in front of him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, compassionate and gracious, slow to anger, and filled with gracious love and truth. | 6And he passed in front of Moses, proclaiming, "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness, |
7He graciously loves thousands, and forgives iniquity, transgression, and sin. But he does not leave the guilty unpunished, visiting the iniquity of the ancestors on their children, and on their children's children to the third and fourth generation." | 7maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the parents to the third and fourth generation." |
8Moses quickly bowed to the ground and prostrated himself in worship. | 8Moses bowed to the ground at once and worshiped. |
9He said, "If I've found favor in your sight, LORD, please, LORD, walk among us. Certainly this is an obstinate people, but pardon our iniquity and our sin, and take us for your own inheritance." | 9"Lord," he said, "if I have found favor in your eyes, then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance." |
10Then the LORD said, "I'm now going to make a covenant. I'll do miraculous deeds in full view of your people that haven't been done in all the earth or in any nation. All the people among whom you live will see the work of the LORD, because it's an awesome thing that I'll do with you. | 10Then the LORD said: "I am making a covenant with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome is the work that I, the LORD, will do for you. |
11Obey what I am commanding you today and I'll drive out from before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. | 11Obey what I command you today. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites. |
12"Be very careful not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, so they won't be a snare among you. | 12Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you. |
13Rather, you are to tear down their altars, you are to smash their sacred pillars, and you are to cut down their sacred poles — | 13Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles. |
14indeed, you are not to bow down in worship to any other god, because the LORD's name is Jealous—he's a jealous God— | 14Do not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God. |
15Otherwise, you may make a covenant with the inhabitants of the land and when they prostitute themselves with their gods and offer sacrifices to their gods, someone may invite you and then you may eat some of their sacrifices. | 15"Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices. |
16"You are not to take any of their daughters for your sons. Otherwise, when their daughters prostitute themselves with their gods, they may cause your sons to prostitute themselves with their gods. | 16And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same. |
17"You are not to make molten gods for yourselves. | 17"Do not make any idols. |
18"You are to observe the Festival of Unleavened Bread. For seven days, at the appointed time in the month Abib, you are to eat unleavened bread as I commanded you, for in the month Abib you came out of Egypt. | 18"Celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt. |
19"Everything firstborn belongs to me: all the males of your herds, the firstborn of both cattle and sheep. | 19"The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock, whether from herd or flock. |
20You are to redeem the firstborn of a donkey with a sheep, and if you don't redeem it, you are to break its neck. You are to redeem every firstborn of your sons, and no one is to appear before me empty-handed. | 20Redeem the firstborn donkey with a lamb, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem all your firstborn sons. "No one is to appear before me empty-handed. |
21"For six days you are to work, but on the seventh day you are to rest; even during plowing time and harvest you are to rest. | 21"Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest. |
22"You are to observe the Festival of Weeks, the first fruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the year. | 22"Celebrate the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the year. |
23Three times during the year all your males are to appear in the presence of the LORD God of Israel, | 23Three times a year all your men are to appear before the Sovereign LORD, the God of Israel. |
24since I'm going to drive out nations before you, and enlarge your borders, and no one will covet your land, when you go up to appear in the presence of the LORD your God three times a year. | 24I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the LORD your God. |
25"You are not to offer the blood of my sacrifice with anything leavened, nor are you to allow the sacrifice of the Festival of Passover to remain until morning. | 25"Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast, and do not let any of the sacrifice from the Passover Festival remain until morning. |
26"You are to bring the best of the first fruits of the ground to the house of the LORD your God. "You are not to boil a young goat in its mother's milk." | 26"Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk." |
27Then the LORD told Moses, "Write down these words, because I'm making a covenant with you and with Israel according to these words." | 27Then the LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel." |
28While Moses was there with the LORD for 40 days and 40 nights, he did not eat or drink. He wrote the Ten Commandments, the words of the covenant, on the tablets. | 28Moses was there with the LORD forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant--the Ten Commandments. |
29When Moses came down from Mount Sinai, he had the two tablets in his hand, and he did not know that the skin of his face was ablaze with light because he had been speaking with God. | 29When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant law in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the LORD. |
30Aaron and all the Israelis saw Moses and immediately noticed that the skin of his face was shining, and they were afraid to come near him. | 30When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him. |
31When Moses called to them, Aaron and the leaders of the congregation returned to him, and he spoke to them. | 31But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them. |
32Afterwards all the Israelis came near and he gave them everything the LORD told him on Mount Sinai as commandments. | 32Afterward all the Israelites came near him, and he gave them all the commands the LORD had given him on Mount Sinai. |
33When Moses finished speaking with them he put a veil over his face, | 33When Moses finished speaking to them, he put a veil over his face. |
34and then whenever Moses would come in the LORD's presence to speak with him, he would remove the veil until he left the LORD's presence. When he went out, he would tell the Israelis what he had been commanded. | 34But whenever he entered the LORD's presence to speak with him, he removed the veil until he came out. And when he came out and told the Israelites what he had been commanded, |
35The Israelis would see the face of Moses and that the skin of his face shone; then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with God. | 35they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|