Verse (Click for Chapter) New International Version Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you. New Living Translation “Be very careful never to make a treaty with the people who live in the land where you are going. If you do, you will follow their evil ways and be trapped. English Standard Version Take care, lest you make a covenant with the inhabitants of the land to which you go, lest it become a snare in your midst. Berean Standard Bible Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst. King James Bible Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: New King James Version Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be a snare in your midst. New American Standard Bible Be careful that you do not make a covenant with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a snare in your midst. NASB 1995 “Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a snare in your midst. NASB 1977 “Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going, lest it become a snare in your midst. Legacy Standard Bible Beware lest you cut a covenant with the inhabitants of the land into which you are going, lest it become a snare in your midst. Amplified Bible Watch yourself so that you do not make a covenant (solemn agreement, treaty) with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a [dangerous] trap among you. Christian Standard Bible Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land that you are going to enter; otherwise, they will become a snare among you. Holman Christian Standard Bible Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land that you are going to enter; otherwise, they will become a snare among you. American Standard Version Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: Contemporary English Version Don't make treaties with any of those people. If you do, it will be like falling into a trap. English Revised Version Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: GOD'S WORD® Translation Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you're going. This will prove to be a trap to you. Good News Translation Do not make any treaties with the people of the country into which you are going, because this could be a fatal trap for you. International Standard Version "Be very careful not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, so they won't be a snare among you. Majority Standard Bible Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst. NET Bible Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you. New Heart English Bible Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare in the midst of you: Webster's Bible Translation Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: World English Bible Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare among you; Literal Translations Literal Standard Versiontake heed to yourself lest you make a covenant with the inhabitant of the land into which you are going, lest it become a snare in your midst; Young's Literal Translation take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitant of the land into which thou art going, lest it become a snare in thy midst; Smith's Literal Translation Watch to thyself lest thou shalt make a covenant with those dwelling in the land which thou goest upon it, lest it shall be for a snare in the midst of thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBeware thou never join in friendship with the inhabitants of that land, which may be thy ruin: Catholic Public Domain Version Beware that you do not ever join in friendship with the inhabitants of that land, which may be your ruin. New American Bible Take care not to make a covenant with the inhabitants of the land that you are to enter; lest they become a snare among you. New Revised Standard Version Take care not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, or it will become a snare among you. Translations from Aramaic Lamsa BibleTake heed to yourself lest you make a covenant with the inhabitants of the land whither you go, lest they become a stumbling block to you. Peshitta Holy Bible Translated Keep the thing that I command you today; behold I destroy from before you the Canaanites and Amorites and Khithites and Perizzites and Khivites and Yebusites. OT Translations JPS Tanakh 1917Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest they be for a snare in the midst of thee. Brenton Septuagint Translation take heed to thyself, lest at any time thou make a covenant with the dwellers on the land, into which thou art entering, lest it be to thee a stumbling-block among you. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Renews the Covenant…11Observe what I command you this day. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. 12Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst. 13Rather, you must tear down their altars, smash their sacred stones, and chop down their Asherah poles.… Cross References Deuteronomy 7:2-4 and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy. / Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, / because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you. Deuteronomy 12:30 be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” Joshua 23:12-13 For if you turn away and cling to the rest of these nations that remain among you, and if you intermarry and associate with them, / know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. Judges 2:2-3 and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.’ Yet you have not obeyed My voice. What is this you have done? / So now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.” Psalm 106:34-36 They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them, / but they mingled with the nations and adopted their customs. / They worshiped their idols, which became a snare to them. Deuteronomy 20:16-18 However, in the cities of the nations that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not leave alive anything that breathes. / For you must devote them to complete destruction—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the LORD your God has commanded you, / so that they cannot teach you to do all the detestable things they do for their gods, and so cause you to sin against the LORD your God. Numbers 33:55-56 But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides; they will harass you in the land where you settle. / And then I will do to you what I had planned to do to them.” 1 Kings 11:1-2 King Solomon, however, loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh—women of Moab, Ammon, Edom, and Sidon, as well as Hittite women. / These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love. Ezra 9:12 Now, therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Never seek their peace or prosperity, so that you may be strong and may eat the good things of the land, leaving it as an inheritance to your sons forever.’ 2 Corinthians 6:14-17 Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” ... 1 Corinthians 15:33 Do not be deceived: “Bad company corrupts good character.” James 4:4 You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore, whoever chooses to be a friend of the world renders himself an enemy of God. 2 John 1:9-11 Anyone who runs ahead without remaining in the teaching of Christ does not have God. Whoever remains in His teaching has both the Father and the Son. / If anyone comes to you but does not bring this teaching, do not receive him into your home or even greet him. / Whoever greets such a person shares in his evil deeds. Romans 12:2 Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God. 1 Peter 2:11-12 Beloved, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from the desires of the flesh, which war against your soul. / Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us. Treasury of Scripture Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you go, lest it be for a snare in the middle of you: take heed Exodus 23:32,33 Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods… Deuteronomy 7:2 And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them: Judges 2:2 And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this? lest Deuteronomy 7:16 And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee. Joshua 23:12,13 Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you: … Judges 2:3 Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you. Jump to Previous Agreement Care Careful Cause Covenant Goest Heed Inhabitant Inhabitants Midst Sin Snare Thyself Treaty Watch WhitherJump to Next Agreement Care Careful Cause Covenant Goest Heed Inhabitant Inhabitants Midst Sin Snare Thyself Treaty Watch WhitherExodus 34 1. The tablets are replaced5. The name of the Lord proclaimed 8. Moses entreats God to go with them 10. God makes a covenant with them, repeating certain duties 28. Moses after forty days on the mount, comes down with the tablets 29. His face is radiant, and he covers it with a veil Be careful The phrase "Be careful" in Exodus 34:12 serves as a divine admonition, urging the Israelites to exercise vigilance and discernment. The Hebrew root for "be careful" is "שָׁמַר" (shamar), which means to guard, keep, or watch over. This word conveys a sense of active, intentional safeguarding, emphasizing the importance of maintaining spiritual and moral integrity. In the context of the Israelites' journey, this caution is not merely about physical safety but about spiritual fidelity to God's covenant. The call to be careful is a timeless reminder for believers to remain vigilant in their faith, guarding against influences that could lead them astray. not to make a treaty with the inhabitants of the land into which you are going or they will be a snare (12) A snare.--Comp. Exodus 23:33; and for the nature of the snare, see Exodus 34:15-16 of the present chapter. Verse 12. - Take heed to thyself lest thou make a covenant. See above, Exodus 23:32 A snare. See Exodus 23:33.Parallel Commentaries ... Hebrew Be carefulהִשָּׁ֣מֶר (hiš·šā·mer) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to not פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest to make תִּכְרֹ֤ת (tiḵ·rōṯ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant a treaty בְּרִית֙ (bə·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant with the inhabitants לְיוֹשֵׁ֣ב (lə·yō·wō·šêḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land you אַתָּ֖ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are entering, בָּ֣א (bā) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go lest פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest they become יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a snare לְמוֹקֵ֖שׁ (lə·mō·w·qêš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4170: A bait or lure, a snare in your midst. בְּקִרְבֶּֽךָ׃ (bə·qir·be·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7130: The nearest part, the center Links Exodus 34:12 NIVExodus 34:12 NLT Exodus 34:12 ESV Exodus 34:12 NASB Exodus 34:12 KJV Exodus 34:12 BibleApps.com Exodus 34:12 Biblia Paralela Exodus 34:12 Chinese Bible Exodus 34:12 French Bible Exodus 34:12 Catholic Bible OT Law: Exodus 34:12 Be careful lest you make a covenant (Exo. Ex) |