Holman Christian Standard Bible | New Living Translation |
1A song. A psalm of Asaph. God, do not keep silent. Do not be deaf, God; do not be idle. | 1O God, do not be silent! Do not be deaf. Do not be quiet, O God. |
2See how Your enemies make an uproar; those who hate You have acted arrogantly. | 2Don’t you hear the uproar of your enemies? Don’t you see that your arrogant enemies are rising up? |
3They devise clever schemes against Your people; they conspire against Your treasured ones. | 3They devise crafty schemes against your people; they conspire against your precious ones. |
4They say, "Come, let us wipe them out as a nation so that Israel's name will no longer be remembered." | 4“Come,” they say, “let us wipe out Israel as a nation. We will destroy the very memory of its existence.” |
5For they have conspired with one mind; they form an alliance against You-- | 5Yes, this was their unanimous decision. They signed a treaty as allies against you— |
6the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites, | 6these Edomites and Ishmaelites; Moabites and Hagrites; |
7Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre. | 7Gebalites, Ammonites, and Amalekites; and people from Philistia and Tyre. |
8Even Assyria has joined them; they lend support to the sons of Lot. Selah | 8Assyria has joined them, too, and is allied with the descendants of Lot. Interlude |
9Deal with them as You did with Midian, as You did with Sisera and Jabin at the Kishon River. | 9Do to them as you did to the Midianites and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River. |
10They were destroyed at En-dor; they became manure for the ground. | 10They were destroyed at Endor, and their decaying corpses fertilized the soil. |
11Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their tribal leaders like Zebah and Zalmunna, | 11Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did. Let all their princes die like Zebah and Zalmunna, |
12who said, "Let us seize God's pastures for ourselves." | 12for they said, “Let us seize for our own use these pasturelands of God!” |
13Make them like tumbleweed, my God, like straw before the wind. | 13O my God, scatter them like tumbleweed, like chaff before the wind! |
14As fire burns a forest, as a flame blazes through mountains, | 14As a fire burns a forest and as a flame sets mountains ablaze, |
15so pursue them with Your tempest and terrify them with Your storm. | 15chase them with your fierce storm; terrify them with your tempest. |
16Cover their faces with shame so that they will seek Your name Yahweh. | 16Utterly disgrace them until they submit to your name, O LORD. |
17Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace. | 17Let them be ashamed and terrified forever. Let them die in disgrace. |
18May they know that You alone-- whose name is Yahweh-- are the Most High over all the earth. | 18Then they will learn that you alone are called the LORD, that you alone are the Most High, supreme over all the earth. |
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|