Holman Christian Standard Bible | New International Version |
1After five days Ananias the high priest came down with some elders and a lawyer named Tertullus. These men presented their case against Paul to the governor. | 1Five days later the high priest Ananias went down to Caesarea with some of the elders and a lawyer named Tertullus, and they brought their charges against Paul before the governor. |
2When he was called in, Tertullus began to accuse him and said: "Since we enjoy great peace because of you, and reforms are taking place for the benefit of this nation by your foresight, | 2When Paul was called in, Tertullus presented his case before Felix: "We have enjoyed a long period of peace under you, and your foresight has brought about reforms in this nation. |
3we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with utmost gratitude. | 3Everywhere and in every way, most excellent Felix, we acknowledge this with profound gratitude. |
4However, so that I will not burden you any further, I beg you in your graciousness to give us a brief hearing. | 4But in order not to weary you further, I would request that you be kind enough to hear us briefly. |
5For we have found this man to be a plague, an agitator among all the Jews throughout the Roman world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes! | 5"We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect |
6He even tried to desecrate the temple, so we apprehended him and wanted to judge him according to our law. | 6and even tried to desecrate the temple; so we seized him. |
7But Lysias the commander came and took him from our hands with great force, | 7 |
8commanding his accusers to come to you. By examining him yourself you will be able to discern all these things we are accusing him of." | 8By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him." |
9The Jews also joined in the attack, alleging that these things were so. | 9The other Jews joined in the accusation, asserting that these things were true. |
10When the governor motioned to him to speak, Paul replied: "Because I know you have been a judge of this nation for many years, I am glad to offer my defense in what concerns me. | 10When the governor motioned for him to speak, Paul replied: "I know that for a number of years you have been a judge over this nation; so I gladly make my defense. |
11You are able to determine that it is no more than 12 days since I went up to worship in Jerusalem. | 11You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. |
12They didn't find me disputing with anyone or causing a disturbance among the crowd, either in the temple complex or in the synagogues or anywhere in the city. | 12My accusers did not find me arguing with anyone at the temple, or stirring up a crowd in the synagogues or anywhere else in the city. |
13Neither can they provide evidence to you of what they now bring against me. | 13And they cannot prove to you the charges they are now making against me. |
14But I confess this to you: I worship my fathers' God according to the Way, which they call a sect, believing all the things that are written in the Law and in the Prophets. | 14However, I admit that I worship the God of our ancestors as a follower of the Way, which they call a sect. I believe everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets, |
15And I have a hope in God, which these men themselves also accept, that there is going to be a resurrection, both of the righteous and the unrighteous. | 15and I have the same hope in God as these men themselves have, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked. |
16I always do my best to have a clear conscience toward God and men. | 16So I strive always to keep my conscience clear before God and man. |
17After many years, I came to bring charitable gifts and offerings to my nation, | 17"After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor and to present offerings. |
18and while I was doing this, some Jews from Asia found me ritually purified in the temple, without a crowd and without any uproar. | 18I was ceremonially clean when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance. |
19It is they who ought to be here before you to bring charges, if they have anything against me. | 19But there are some Jews from the province of Asia, who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me. |
20Either let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin, | 20Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin-- |
21or about this one statement I cried out while standing among them, 'Today I am being judged before you concerning the resurrection of the dead.'" | 21unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: 'It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.'" |
22Since Felix was accurately informed about the Way, he adjourned the hearing, saying, "When Lysias the commander comes down, I will decide your case." | 22Then Felix, who was well acquainted with the Way, adjourned the proceedings. "When Lysias the commander comes," he said, "I will decide your case." |
23He ordered that the centurion keep Paul under guard, though he could have some freedom, and that he should not prevent any of his friends from serving him. | 23He ordered the centurion to keep Paul under guard but to give him some freedom and permit his friends to take care of his needs. |
24After some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and listened to him on the subject of faith in Christ Jesus. | 24Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus. |
25Now as he spoke about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix became afraid and replied, "Leave for now, but when I find time I'll call for you." | 25As Paul talked about righteousness, self-control and the judgment to come, Felix was afraid and said, "That's enough for now! You may leave. When I find it convenient, I will send for you." |
26At the same time he was also hoping that money would be given to him by Paul. For this reason he sent for him quite often and conversed with him. | 26At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him. |
27After two years had passed, Felix received a successor, Porcius Festus, and because he wished to do a favor for the Jews, Felix left Paul in prison. | 27When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, but because Felix wanted to grant a favor to the Jews, he left Paul in prison. |
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|