Holman Christian Standard Bible | Berean Study Bible |
1Have your brother Aaron, with his sons, come to you from the Israelites to serve Me as priest--Aaron, his sons Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. | 1“Next, have your brother Aaron brought to you from among the Israelites, along with his sons Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, to serve Me as priests. |
2Make holy garments for your brother Aaron, for glory and beauty. | 2Make holy garments for your brother Aaron, to give him glory and splendor. |
3You are to instruct all the skilled craftsmen, whom I have filled with a spirit of wisdom, to make Aaron's garments for consecrating him to serve Me as priest. | 3You are to instruct all the skilled craftsmen, whom I have filled with a spirit of wisdom, to make garments for Aaron’s consecration, so that he may serve Me as priest. |
4These are the garments that they must make: a breastpiece, an ephod, a robe, a specially woven tunic, a turban, and a sash. They are to make holy garments for your brother Aaron and his sons so that they may serve Me as priests. | 4These are the garments that they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban, and a sash. They are to make these holy garments for your brother Aaron and his sons, so that they may serve Me as priests. |
5They should use gold; blue, purple, and scarlet yarn; and fine linen." | 5They shall use gold, along with blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen. |
6They are to make the ephod of finely spun linen embroidered with gold, and with blue, purple, and scarlet yarn. | 6They are to make the ephod of finely spun linen embroidered with gold, and with blue, purple, and scarlet yarn. |
7It must have two shoulder pieces attached to its two edges so that it can be joined together. | 7It shall have two shoulder pieces attached at two of its corners, so it can be fastened. |
8The artistically woven waistband that is on the ephod must be of one piece, according to the same workmanship of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen." | 8And the skillfully woven waistband of the ephod must be of one piece, of the same workmanship—with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen. |
9Take two onyx stones and engrave on them the names of Israel's sons: | 9Take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel: |
10six of their names on the first stone and the remaining six names on the second stone, in the order of their birth. | 10six of their names on one stone and the remaining six on the other, in the order of their birth. |
11Engrave the two stones with the names of Israel's sons as a gem cutter engraves a seal. Mount them, surrounded with gold filigree settings. | 11Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings. |
12Fasten both stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites. Aaron will carry their names on his two shoulders before the LORD as a reminder. | 12Fasten both stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear their names on his two shoulders as a memorial before the LORD. |
13Fashion gold filigree settings | 13Fashion gold filigree settings |
14and two chains of pure gold; you will make them of braided cord work, and attach the cord chains to the settings." | 14and two chains of pure gold, made of braided cord work; and attach these chains to the settings. |
15You are to make an embroidered breastpiece for making decisions. Make it with the same workmanship as the ephod; make it of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen. | 15You are also to make a breastpiece of judgment with the same workmanship as the ephod. Construct it with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen. |
16It must be square and folded double, nine inches long and nine inches wide. | 16It must be square when folded over double, a span long and a span wide. |
17Place a setting of gemstones on it, four rows of stones: The first row should be a row of carnelian, topaz, and emerald; | 17And mount on it a setting of gemstones, four rows of stones: In the first row there shall be a ruby, a topaz, and an emerald; |
18the second row, a turquoise, a sapphire, and a diamond; | 18in the second row a turquoise, a sapphire, and a diamond; |
19the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst; | 19in the third row a jacinth, an agate, and an amethyst; |
20and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They should be adorned with gold filigree in their settings. | 20and in the fourth row a beryl, an onyx, and a jasper. Mount these stones in gold filigree settings. |
21The 12 stones are to correspond to the names of Israel's sons. Each stone must be engraved like a seal, with one of the names of the 12 tribes." | 21The twelve stones are to correspond to the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. |
22You are to make braided chains of pure gold cord work for the breastpiece. | 22For the breastpiece, make braided chains like cords of pure gold. |
23Fashion two gold rings for the breastpiece and attach them to its two corners. | 23You are also to make two gold rings and fasten them to the two corners of the breastpiece. |
24Then attach the two gold cords to the two gold rings at the corners of the breastpiece. | 24Then fasten the two gold chains to the two gold rings at the corners of the breastpiece, |
25Attach the other ends of the two cords to the two filigree settings, and in this way attach them to the ephod's shoulder pieces in the front. | 25and fasten the other ends of the two chains to the two filigree settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front. |
26Make two other gold rings and put them at the two other corners of the breastpiece on the edge that is next to the inner border of the ephod. | 26Make two more gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece, on the inside edge next to the ephod. |
27Make two more gold rings and attach them to the bottom of the ephod's two shoulder pieces on its front, close to its seam, and above the ephod's woven waistband. | 27Make two additional gold rings and attach them to the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on its front, near its seam just above its woven waistband. |
28The craftsmen are to tie the breastpiece from its rings to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece is above the ephod's waistband and does not come loose from the ephod." | 28The rings of the breastpiece shall be tied to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece is above the waistband of the ephod and does not swing out from the ephod. |
29Whenever he enters the sanctuary, Aaron is to carry the names of Israel's sons over his heart on the breastpiece for decisions, as a continual reminder before the LORD. | 29Whenever Aaron enters the Holy Place, he shall bear the names of the sons of Israel over his heart on the breastpiece of judgment, as a continual reminder before the LORD. |
30Place the Urim and Thummim in the breastpiece for decisions, so that they will also be over Aaron's heart whenever he comes before the LORD. Aaron will continually carry the means of decisions for the Israelites over his heart before the LORD." | 30And place the Urim and Thummim in the breastpiece of judgment, so that they will also be over Aaron’s heart whenever he comes before the LORD. Aaron will continually carry the judgment of the sons of Israel over his heart before the LORD. |
31You are to make the robe of the ephod entirely of blue yarn. | 31You are to make the robe of the ephod entirely of blue cloth, |
32There should be an opening at its top in the center of it. Around the opening, there should be a woven collar with an opening like that of body armor so that it does not tear. | 32with an opening at its top in the center. Around the opening shall be a woven collar with an opening like that of a garment, so that it will not tear. |
33Make pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn on its lower hem and all around it. Put gold bells between them all the way around, | 33Make pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn all the way around the lower hem, with gold bells between them, |
34so that gold bells and pomegranates alternate around the lower hem of the robe. | 34alternating the gold bells and pomegranates around the lower hem of the robe. |
35The robe must be worn by Aaron whenever he ministers, and its sound will be heard when he enters the sanctuary before the LORD and when he exits, so that he does not die." | 35Aaron must wear the robe whenever he ministers, and its sound will be heard when he enters or exits the sanctuary before the LORD, so that he will not die. |
36You are to make a pure gold medallion and engrave it, like the engraving of a seal: HOLY TO THE LORD. | 36You are to make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: HOLY TO THE LORD. |
37Fasten it to a cord of blue yarn so it can be placed on the turban; the medallion is to be on the front of the turban. | 37Fasten to it a blue cord to mount it on the turban; it shall be on the front of the turban. |
38It will be on Aaron's forehead so that Aaron may bear the guilt connected with the holy offerings that the Israelites consecrate as all their holy gifts. It is always to be on his forehead, so that they may find acceptance with the LORD." | 38And it will be worn on Aaron’s forehead, so that he may bear the iniquity of the holy things that the sons of Israel consecrate with regard to all their holy gifts. It shall always be on his forehead, so that they may be acceptable before the LORD. |
39You are to weave the tunic from fine linen, make a turban of fine linen, and make an embroidered sash. | 39You are to weave the tunic with fine linen, make the turban of fine linen, and fashion an embroidered sash. |
40Make tunics, sashes, and headbands for Aaron's sons to give them glory and beauty. | 40Make tunics, sashes, and headbands for Aaron’s sons, to give them glory and splendor. |
41Put these on your brother Aaron and his sons; then anoint, ordain, and consecrate them, so that they may serve Me as priests. | 41After you put these garments on your brother Aaron and his sons, anoint them, ordain them, and consecrate them so that they may serve Me as priests. |
42Make them linen undergarments to cover their naked bodies; they must extend from the waist to the thighs. | 42Make linen undergarments to cover their bare flesh, extending from waist to thigh. |
43These must be worn by Aaron and his sons whenever they enter the tent of meeting or approach the altar to minister in the sanctuary area, so that they do not incur guilt and die. This is to be a permanent statute for Aaron and for his future descendants." | 43Aaron and his sons must wear them whenever they enter the Tent of Meeting or approach the altar to minister in the Holy Place, so that they will not incur guilt and die. This is to be a permanent statute for Aaron and his descendants. |
|