Exodus 28:22
New International Version
“For the breastpiece make braided chains of pure gold, like a rope.

New Living Translation
“To attach the chestpiece to the ephod, make braided cords of pure gold thread.

English Standard Version
You shall make for the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold.

Berean Standard Bible
For the breastpiece, make braided chains like cords of pure gold.

King James Bible
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.

New King James Version
“You shall make chains for the breastplate at the end, like braided cords of pure gold.

New American Standard Bible
You shall also make on the breastpiece twisted chains of cord work in pure gold.

NASB 1995
“You shall make on the breastpiece chains of twisted cordage work in pure gold.

NASB 1977
“And you shall make on the breastpiece chains of twisted cordage work in pure gold.

Legacy Standard Bible
You shall make on the breastpiece chains of a twisted work of cords in pure gold.

Amplified Bible
You shall make for the breastpiece chains of pure gold twisted like cords.

Christian Standard Bible
“You are to make braided chains of pure gold cord work for the breastpiece.

Holman Christian Standard Bible
You are to make braided chains of pure gold cord work for the breastpiece.

American Standard Version
And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

English Revised Version
And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

GOD'S WORD® Translation
"For the breastplate make chains out of pure gold, twisted like ropes.

Good News Translation
For the breastpiece make chains of pure gold, twisted like cords.

International Standard Version
"You are to make chains of pure gold, twisted like cords, for the breast piece.

Majority Standard Bible
For the breastpiece, make braided chains like cords of pure gold.

NET Bible
"You are to make for the breastpiece braided chains like cords of pure gold,

New Heart English Bible
You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.

Webster's Bible Translation
And thou shalt make upon the breast-plate chains at the ends of wreathed work of pure gold.

World English Bible
You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have made wreathed chains on the breastplate, [the] work of thick bands of pure gold;

Young's Literal Translation
'And thou hast made on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;

Smith's Literal Translation
And make upon the breast-plate wreathen chains, a work of interlacing pure gold.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou shalt make on the rational chains linked one to another of the purest gold:

Catholic Public Domain Version
You shall make chains of the purest gold, linked one to another, on the breastplate,

New American Bible
When the chains of pure gold, twisted like cords, have been made for the breastpiece,

New Revised Standard Version
You shall make for the breastpiece chains of pure gold, twisted like cords;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
land you shall make upon the breastplate twin chains, braided work of pure gold.

Peshitta Holy Bible Translated
And make double chains on the breastplate, twined work of pure gold.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt make upon the breastplate plaited chains of wreathen work of pure gold.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt make on the oracle woven fringes, a chain-work of pure gold.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Breastpiece
21The twelve stones are to correspond to the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. 22For the breastpiece, make braided chains like cords of pure gold. 23You are also to make two gold rings and fasten them to the two corners of the breastpiece.…

Cross References
Exodus 39:15-18
For the breastpiece they made braided chains like cords of pure gold. / They also made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the two rings to the two corners of the breastpiece. / Then they fastened the two gold chains to the two gold rings at the corners of the breastpiece, ...

Leviticus 8:7-9
He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe, and put the ephod on him. He tied the woven band of the ephod around him and fastened it to him. / Then he put the breastpiece on him and placed the Urim and Thummim in the breastpiece. / Moses also put the turban on Aaron’s head and set the gold plate, the holy diadem, on the front of the turban, as the LORD had commanded him.

Numbers 15:38-39
“Speak to the Israelites and tell them that throughout the generations to come they are to make for themselves tassels for the corners of their garments, with a blue cord on each tassel. / These will serve as tassels for you to look at, so that you may remember all the commandments of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by following your own heart and your own eyes.

Isaiah 61:10
I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.

Ezekiel 16:10-13
I clothed you in embroidered cloth and gave you sandals of fine leather. I wrapped you in fine linen and covered you with silk. / I adorned you with jewelry, and I put bracelets on your wrists and a chain around your neck. / I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown upon your head. ...

1 Kings 7:15-22
He cast two pillars of bronze, each eighteen cubits high and twelve cubits in circumference. / He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars, each capital five cubits high. / For the capitals on top of the pillars he made a network of lattice, with wreaths of chainwork, seven for each capital. ...

2 Chronicles 3:16
He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He made a hundred pomegranates and fastened them into the chainwork.

Psalm 133:2
It is like fine oil on the head, running down on the beard, running down Aaron’s beard over the collar of his robes.

Zechariah 3:4-5
So the angel said to those standing before him, “Take off his filthy clothes!” Then he said to Joshua, “See, I have removed your iniquity, and I will clothe you with splendid robes.” / Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him, as the angel of the LORD stood by.

Revelation 1:13
and among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe, with a golden sash around His chest.

Revelation 19:8
She was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints.

Hebrews 4:14
Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold firmly to what we profess.

Hebrews 9:4
containing the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. Inside the ark were the gold jar of manna, Aaron’s staff that had budded, and the stone tablets of the covenant.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Matthew 22:11-12
But when the king came in to see the guests, he spotted a man who was not dressed in wedding clothes. / ‘Friend,’ he asked, ‘how did you get in here without wedding clothes?’ But the man was speechless.


Treasury of Scripture

And you shall make on the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.

Exodus 28:14
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.

Jump to Previous
Bag Bands Braided Breastpiece Breastplate Breast-Plate Chains Cordage Cords Ends Fixed Gold Laced Plaited Priest's Pure Rope Thick Twisted Work Wreathed Wreathen
Jump to Next
Bag Bands Braided Breastpiece Breastplate Breast-Plate Chains Cordage Cords Ends Fixed Gold Laced Plaited Priest's Pure Rope Thick Twisted Work Wreathed Wreathen
Exodus 28
1. Aaron and his sons are set apart for the priest's office
2. Holy garments are appointed
6. The ephod and girdle
15. The breast-plate with twelve precious stones
30. The Urim and Thummim
31. The robe of the ephod, with pomegranates and bells
36. The plate of the mitre
39. The embroidered coat
40. The garments for Aaron's sons














For the breastpiece
The breastpiece, also known as the breastplate of judgment, was a sacred garment worn by the High Priest of Israel. It was an essential part of the priestly attire, signifying the High Priest's role as a mediator between God and the people. The breastpiece was intricately designed and held the Urim and Thummim, which were used for divination and seeking God's will. This garment symbolized the High Priest's responsibility to bear the names of the tribes of Israel before the Lord, representing them in the holy presence.

make braided chains
The instruction to make braided chains indicates the level of craftsmanship and detail required in the construction of the priestly garments. Braiding suggests strength and durability, ensuring that the breastpiece was securely attached to the ephod. This detail reflects the importance of the High Priest's role and the need for the garments to be both functional and symbolic. The use of braided chains also highlights the connection between the breastpiece and the ephod, emphasizing the unity and coherence of the High Priest's attire.

like cords
The comparison to cords suggests a specific style and method of construction, indicating that the chains were not only functional but also aesthetically pleasing. Cords were commonly used in ancient times for various purposes, including binding and securing items. This imagery reinforces the idea of the High Priest being bound to his duties and responsibilities, as well as the interconnectedness of the priestly garments.

of pure gold
Gold, a precious and incorruptible metal, was often used in the construction of sacred objects and garments in the tabernacle. Its use here signifies the purity, holiness, and divine nature of the High Priest's office. Gold's enduring quality symbolizes the eternal nature of God's covenant with Israel. In a typological sense, the use of pure gold can be seen as a foreshadowing of Jesus Christ, who is described as pure and without blemish, serving as the ultimate High Priest and mediator between God and humanity.

Persons / Places / Events
1. Moses
The leader of the Israelites, who received the instructions for the priestly garments from God on Mount Sinai.

2. Aaron
Moses' brother, who was appointed as the first high priest of Israel. The breastpiece was part of his priestly attire.

3. Israelites
The chosen people of God, who were given the Law and instructions for worship, including the design of the priestly garments.

4. Mount Sinai
The place where God delivered the Law and detailed instructions for the tabernacle and priestly garments to Moses.

5. Breastpiece
A sacred garment worn by the high priest, symbolizing judgment and the presence of God among His people.
Teaching Points
Symbolism of Purity
The use of pure gold in the chains signifies the purity and holiness required in approaching God. As believers, we are called to pursue holiness in our lives.

Obedience to God's Instructions
The detailed instructions for the breastpiece highlight the importance of obedience to God's commands. We are reminded to follow God's Word carefully in our daily lives.

Role of the High Priest
The breastpiece was a key part of the high priest's attire, symbolizing his role as mediator. This foreshadows Christ's role as our High Priest, who intercedes on our behalf.

Unity and Strength
The braided chains represent unity and strength, reminding us of the importance of being united in faith and strong in our commitment to God.

God's Presence and Guidance
The breastpiece, with its Urim and Thummim, was used for divine guidance. We are encouraged to seek God's guidance in our decisions and trust in His presence in our lives.(22) Chains at the ends.--Rather, chains of equal length; or, chains of wreathen work. (See Note on Exodus 28:14.)

Of wreathen work.--Heb., after the manner of ropes.

Verse 22. - Chains at the ends. Compare the comment on ver. 14. Kalisch translates, "chains of wreathen work, twisted in the manner of ropes."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For the breastpiece
הַחֹ֛שֶׁן (ha·ḥō·šen)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2833: A pocket, rich, the gorget of the highpriest

make
וְעָשִׂ֧יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

braided chains
גַּבְלֻ֖ת (gaḇ·luṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 1383: A twisted chain, lace

like cords
עֲבֹ֑ת (‘ă·ḇōṯ)
Noun - common singular
Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage

of pure
טָהֽוֹר׃ (ṭā·hō·wr)
Adjective - masculine singular
Strong's 2889: Clean, pure

gold.
זָהָ֖ב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky


Links
Exodus 28:22 NIV
Exodus 28:22 NLT
Exodus 28:22 ESV
Exodus 28:22 NASB
Exodus 28:22 KJV

Exodus 28:22 BibleApps.com
Exodus 28:22 Biblia Paralela
Exodus 28:22 Chinese Bible
Exodus 28:22 French Bible
Exodus 28:22 Catholic Bible

OT Law: Exodus 28:22 You shall make on the breastplate chains (Exo. Ex)
Exodus 28:21
Top of Page
Top of Page