Verse (Click for Chapter) New International Version Fasten the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece, New Living Translation Tie the two gold cords to the two rings on the chestpiece. English Standard Version And you shall put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece. Berean Standard Bible Then fasten the two gold chains to the two gold rings at the corners of the breastpiece, King James Bible And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate. New King James Version Then you shall put the two braided chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate; New American Standard Bible And you shall put the two cords of gold on the two rings at the ends of the breastpiece. NASB 1995 “You shall put the two cords of gold on the two rings at the ends of the breastpiece. NASB 1977 “And you shall put the two cords of gold on the two rings at the ends of the breastpiece. Legacy Standard Bible You shall put the two cords of gold on the two rings at the ends of the breastpiece. Amplified Bible You shall put the two twisted cords of gold in the two rings which are on the ends of the breastpiece. Christian Standard Bible Then attach the two gold cords to the two gold rings at the corners of the breastpiece. Holman Christian Standard Bible Then attach the two gold cords to the two gold rings at the corners of the breastpiece. American Standard Version And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate. Aramaic Bible in Plain English And put two braids of gold on two clasps upon the two sides of the breastplate. Douay-Rheims Bible And the golden chains thou shalt join to the rings, that are in the ends thereof: English Revised Version And thou shalt put the two wreathen chains of gold on the two rings at the ends of the breastplate. GOD'S WORD® Translation Then fasten the two gold ropes to the rings at the [top] corners of the breastplate. Good News Translation and fasten the two gold cords to the two rings. International Standard Version You are to put the two gold cords on the two gold rings at the edges of the breast piece, JPS Tanakh 1917 And thou shalt put the two wreathen chains of gold on the two rings at the ends of the breastplate. Literal Standard Version and you have put the two thick bands of gold on the two rings at the ends of the breastplate; Majority Standard Bible Then fasten the two gold chains to the two gold rings at the corners of the breastpiece, New American Bible The gold cords are then to be fastened to the two rings at the upper ends of the breastpiece, NET Bible You are to attach the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece; New Revised Standard Version You shall put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece; New Heart English Bible You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate. Webster's Bible Translation And thou shalt put the two wreathed chains of gold in the two rings which are on the ends of the breast-plate. World English Bible You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate. Young's Literal Translation and thou hast put the two thick bands of gold on the two rings at the ends of the breastplate; Additional Translations ... Audio Bible Context The Breastpiece…23You are also to make two gold rings and fasten them to the two corners of the breastpiece. 24Then fasten the two gold chains to the two gold rings at the corners of the breastpiece, 25and fasten the other ends of the two chains to the two filigree settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.… Cross References Exodus 28:14 and two chains of pure gold, made of braided cord work; and attach these chains to the settings. Exodus 28:23 You are also to make two gold rings and fasten them to the two corners of the breastpiece. Exodus 28:25 and fasten the other ends of the two chains to the two filigree settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front. Treasury of Scripture And you shall put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate. no reference Jump to Previous Bag Bands Braided Breastpiece Breastplate Breast-Plate Chains Cords Corners Edges Ends Fasten Gold Rings Thick Wreathed WreathenJump to Next Bag Bands Braided Breastpiece Breastplate Breast-Plate Chains Cords Corners Edges Ends Fasten Gold Rings Thick Wreathed WreathenExodus 28 1. Aaron and his sons are set apart for the priest's office2. Holy garments are appointed 6. The ephod and girdle 15. The breast-plate with twelve precious stones 30. The Urim and Thummim 31. The robe of the ephod, with pomegranates and bells 36. The plate of the mitre 39. The embroidered coat 40. The garments for Aaron's sons Parallel Commentaries ... Hebrew Then attachוְנָתַתָּ֗ה (wə·nā·ṯat·tāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set the two שְׁתֵּי֙ (šə·tê) Number - fdc Strong's 8147: Two (a cardinal number) gold הַזָּהָ֔ב (haz·zā·hāḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky chains עֲבֹתֹ֣ת (‘ă·ḇō·ṯōṯ) Noun - common plural construct Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the two שְׁתֵּ֖י (šə·tê) Number - fdc Strong's 8147: Two (a cardinal number) gold rings הַטַּבָּעֹ֑ת (haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 2885: A seal, signet, a ring of any kind at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the corners קְצ֖וֹת (qə·ṣō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 7098: A termination of the breastpiece, הַחֹֽשֶׁן׃ (ha·ḥō·šen) Article | Noun - masculine singular Strong's 2833: A pocket, rich, the gorget of the highpriest Links Exodus 28:24 NIVExodus 28:24 NLT Exodus 28:24 ESV Exodus 28:24 NASB Exodus 28:24 KJV Exodus 28:24 BibleApps.com Exodus 28:24 Biblia Paralela Exodus 28:24 Chinese Bible Exodus 28:24 French Bible Exodus 28:24 Catholic Bible OT Law: Exodus 28:24 You shall put the two braided chains (Exo. Ex) |