Berean Strong's Lexicon gabluth: Boundary, border Original Word: גַּבְלוּת Word Origin: Derived from the root גבל (gabal), meaning "to border" or "to bound." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for boundary-related terms is ὅριον (horion), Strong's Greek #3725, which also means "boundary" or "limit." Usage: The term "gabluth" refers to a boundary or border, often used in the context of defining the territorial limits of a land or property. In the biblical context, it signifies the divinely ordained borders of the Promised Land or the delineation of tribal territories within Israel. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, boundaries were significant for maintaining order and ensuring the fair distribution of land among the tribes. The concept of boundaries was not only practical but also held spiritual significance, as the land was considered a divine inheritance from God. The setting of boundaries was often marked by physical landmarks and was a matter of legal and communal importance. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as gebul Definition a twisting NASB Translation twisted (2). Brown-Driver-Briggs גַּבְלֻת noun feminine twisting — שַׁרְ שֹׁת גַּבְלֻת Exodus 28:22, ׳שַׁרְשְׁרֹת גּ Exodus 39:15 (both P), cords of twisting, i.e. (well or tightly) twisted cords. Strong's Exhaustive Concordance end From gabal; a twisted chain or lace -- end. see HEBREW gabal Forms and Transliterations גַּבְלֻ֖ת גבלת gaḇ·luṯ gaḇluṯ gavLutLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 28:22 HEB: הַחֹ֛שֶׁן שַֽׁרְשֹׁ֥ת גַּבְלֻ֖ת מַעֲשֵׂ֣ה עֲבֹ֑ת NAS: chains of twisted cordage KJV: chains at the ends [of] wreathen INT: the breastpiece chains of twisted work cordage Exodus 39:15 2 Occurrences |