Bible
>
Interlinear
> Exodus 39
◄
Exodus 39
►
Interlinear Bible
The Ephod
(
Exodus 28:6-14
)
4480
[e]
1
ū·min-
1
וּמִן־
1
And of
1
Conj‑w | Prep
1
、
8504
[e]
hat·tə·ḵê·leṯ
הַתְּכֵ֤לֶת
the blue
Art | N‑fs
、
713
[e]
wə·hā·’ar·gā·mān
וְהָֽאַרְגָּמָן֙
and purple
Conj‑w, Art | N‑ms
8438
[e]
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
וְתוֹלַ֣עַת
and
Conj‑w | N‑fsc
、
8144
[e]
haš·šā·nî,
הַשָּׁנִ֔י
scarlet [thread]
Art | N‑ms
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֥וּ
they made
V‑Qal‑Perf‑3cp
899
[e]
ḇiḡ·ḏê-
בִגְדֵי־
garments
N‑mpc
、
8278
[e]
śə·rāḏ
שְׂרָ֖ד
of ministry
N‑ms
8334
[e]
lə·šā·rêṯ
לְשָׁרֵ֣ת
for ministering
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
6944
[e]
baq·qō·ḏeš;
בַּקֹּ֑דֶשׁ
in the holy [place]
Prep‑b, Art | N‑ms
6213
[e]
way·ya·‘ă·śū
וַֽיַּעֲשׂ֞וּ
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
899
[e]
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֤י
garments
N‑mpc
6944
[e]
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֙דֶשׁ֙
the holy
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
–
175
[e]
lə·’a·hă·rōn,
לְאַהֲרֹ֔ן
for Aaron
Prep‑l | N‑proper‑ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
4872
[e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms
p̄
פ
-
Punc
6213
[e]
2
way·ya·‘aś
2
וַיַּ֖עַשׂ
2
And He made
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
646
[e]
hā·’ê·p̄ōḏ;
הָאֵפֹ֑ד
the ephod
Art | N‑ms
、
2091
[e]
zā·hāḇ,
זָהָ֗ב
of gold
N‑ms
、
8504
[e]
tə·ḵê·leṯ
תְּכֵ֧לֶת
blue
N‑fs
、
713
[e]
wə·’ar·gā·mān
וְאַרְגָּמָ֛ן
and purple
Conj‑w | N‑ms
8438
[e]
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
וְתוֹלַ֥עַת
and
Conj‑w | N‑fsc
、
8144
[e]
šā·nî
שָׁנִ֖י
scarlet [thread]
N‑ms
8336
[e]
wə·šêš
וְשֵׁ֥שׁ
and of linen
Conj‑w | N‑ms
.
7806
[e]
mā·šə·zār.
מָשְׁזָֽר׃
fine woven
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
7554
[e]
3
way·raq·qə·‘ū
3
וַֽיְרַקְּע֞וּ
3
And they beat
3
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
3
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
into
Prep
6341
[e]
pa·ḥê
פַּחֵ֣י
thin sheets
N‑mpc
、
2091
[e]
haz·zā·hāḇ
הַזָּהָב֮
the gold
Art | N‑ms
7112
[e]
wə·qiṣ·ṣêṣ
וְקִצֵּ֣ץ
and cut [it]
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
6616
[e]
pə·ṯî·lim
פְּתִילִם֒
[into] threads
N‑mp
、
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֗וֹת
to work [it]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֤וֹךְ
in [with]
Prep‑b | N‑msc
、
8504
[e]
hat·tə·ḵê·leṯ
הַתְּכֵ֙לֶת֙
the blue
Art | N‑fs
8432
[e]
ū·ḇə·ṯō·wḵ
וּבְת֣וֹךְ
and
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
、
713
[e]
hā·’ar·gā·mān,
הָֽאַרְגָּמָ֔ן
purple
Art | N‑ms
8432
[e]
ū·ḇə·ṯō·wḵ
וּבְת֛וֹךְ
and
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
8438
[e]
tō·w·la·‘aṯ
תּוֹלַ֥עַת
the yarn
N‑fsc
、
8144
[e]
haš·šā·nî
הַשָּׁנִ֖י
scarlet [thread]
Art | N‑ms
8432
[e]
ū·ḇə·ṯō·wḵ
וּבְת֣וֹךְ
and
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
、
8336
[e]
haš·šêš;
הַשֵּׁ֑שׁ
the fine linen
Art | N‑ms
4639
[e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֖ה
[into] designs
N‑msc
.
2803
[e]
ḥō·šêḇ.
חֹשֵֽׁב׃
artistic
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3802
[e]
4
kə·ṯê·p̄ōṯ
4
כְּתֵפֹ֥ת
4
Shoulder straps
4
N‑fp
4
6213
[e]
‘ā·śū-
עָֽשׂוּ־
they made
V‑Qal‑Perf‑3cp
lōw
ל֖וֹ
for it
Prep | 3ms
–
2266
[e]
ḥō·ḇə·rōṯ;
חֹבְרֹ֑ת
to couple [it] together
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
5921
[e]
‘al-
עַל־
at
Prep
8147
[e]
šə·nê
שְׁנֵ֥י
two
Number‑mdc
qiṣ·wō·w·ṯōw
[קצוותו]
-
N‑fpc | 3ms
7118
[e]
qə·ṣō·w·ṯāw
(קְצוֹתָ֖יו)
its edges
N‑fpc | 3ms
.
2266
[e]
ḥub·bār.
חֻבָּֽר׃
it was coupled together
V‑Pual‑Perf‑3ms
2805
[e]
5
wə·ḥê·šeḇ
5
וְחֵ֨שֶׁב
5
And the intricately woven band
5
Conj‑w | N‑msc
5
、
642
[e]
’ă·p̄ud·dā·ṯōw
אֲפֻדָּת֜וֹ
of his ephod
N‑fsc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [was]
Pro‑r
5921
[e]
‘ā·lāw,
עָלָ֗יו
on it
Prep | 3ms
4480
[e]
mim·men·nū
מִמֶּ֣נּוּ
of the same
Prep | 3ms
1931
[e]
hū
הוּא֮
was
Pro‑3ms
、
4639
[e]
kə·ma·‘ă·śê·hū
כְּמַעֲשֵׂהוּ֒
[woven of] workmanship
Prep‑k | N‑msc | 3ms
、
2091
[e]
zā·hāḇ,
זָהָ֗ב
gold
N‑ms
、
8504
[e]
tə·ḵê·leṯ
תְּכֵ֧לֶת
blue
N‑fs
、
713
[e]
wə·’ar·gā·mān
וְאַרְגָּמָ֛ן
and purple
Conj‑w | N‑ms
8438
[e]
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
וְתוֹלַ֥עַת
and
Conj‑w | N‑fsc
、
8144
[e]
šā·nî
שָׁנִ֖י
scarlet [thread]
N‑ms
8336
[e]
wə·šêš
וְשֵׁ֣שׁ
and linen
Conj‑w | N‑ms
–
7806
[e]
mā·šə·zār;
מָשְׁזָ֑ר
of fine woven
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
4872
[e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms
6213
[e]
6
way·ya·‘ă·śū
6
וַֽיַּעֲשׂוּ֙
6
And they set
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
68
[e]
’aḇ·nê
אַבְנֵ֣י
stones
N‑fpc
、
7718
[e]
haš·šō·ham,
הַשֹּׁ֔הַם
onyx
Art | N‑ms
4142
[e]
mu·sab·bōṯ
מֻֽסַבֹּ֖ת
enclosed in
V‑Hofal‑Prtcpl‑fp
4865
[e]
miš·bə·ṣōṯ
מִשְׁבְּצֹ֣ת
settings
N‑fpc
、
2091
[e]
zā·hāḇ;
זָהָ֑ב
of gold
N‑ms
6605
[e]
mə·p̄ut·tā·ḥōṯ
מְפֻתָּחֹת֙
they were engraved
V‑Pual‑Prtcpl‑fp
6605
[e]
pit·tū·ḥê
פִּתּוּחֵ֣י
are engraved as
N‑mpc
、
2368
[e]
ḥō·w·ṯām,
חוֹתָ֔ם
signets
N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
with
Prep
8034
[e]
šə·mō·wṯ
שְׁמ֖וֹת
the names
N‑mpc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
7760
[e]
7
way·yā·śem
7
וַיָּ֣שֶׂם
7
And He put
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7
853
[e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֗ם
them
DirObjM | 3mp
5921
[e]
‘al
עַ֚ל
on
Prep
3802
[e]
kiṯ·p̄ōṯ
כִּתְפֹ֣ת
the shoulders
N‑fpc
、
646
[e]
hā·’ê·p̄ōḏ,
הָאֵפֹ֔ד
of the ephod
Art | N‑ms
68
[e]
’aḇ·nê
אַבְנֵ֥י
stones
N‑fpc
2146
[e]
zik·kā·rō·wn
זִכָּר֖וֹן
[as] memorial
N‑ms
1121
[e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
for the sons
Prep‑l | N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
4872
[e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms
p̄
פ
-
Punc
The Breastpiece
(
Exodus 28:15-30
)
6213
[e]
8
way·ya·‘aś
8
וַיַּ֧עַשׂ
8
And he made
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2833
[e]
ha·ḥō·šen
הַחֹ֛שֶׁן
the breastplate
Art | N‑ms
4639
[e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
woven
N‑msc
、
2803
[e]
ḥō·šêḇ
חֹשֵׁ֖ב
artistically
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4639
[e]
kə·ma·‘ă·śêh
כְּמַעֲשֵׂ֣ה
like the workmanship
Prep‑k | N‑msc
、
646
[e]
’ê·p̄ōḏ;
אֵפֹ֑ד
of the ephod
N‑ms
、
2091
[e]
zā·hāḇ,
זָהָ֗ב
of gold
N‑ms
、
8504
[e]
tə·ḵê·leṯ
תְּכֵ֧לֶת
blue
N‑fs
、
713
[e]
wə·’ar·gā·mān
וְאַרְגָּמָ֛ן
and purple
Conj‑w | N‑ms
8438
[e]
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
וְתוֹלַ֥עַת
and
Conj‑w | N‑fsc
、
8144
[e]
šā·nî
שָׁנִ֖י
scarlet [thread]
N‑ms
8336
[e]
wə·šêš
וְשֵׁ֥שׁ
and linen
Conj‑w | N‑ms
.
7806
[e]
mā·šə·zār.
מָשְׁזָֽר׃
of fine woven
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
7251
[e]
9
rā·ḇū·a‘
9
רָב֧וּעַ
9
Square
9
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
9
.
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֛ה
it
V‑Qal‑Perf‑3ms
3717
[e]
kā·p̄ūl
כָּפ֖וּל
By doubling
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֣וּ
they made
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
2833
[e]
ha·ḥō·šen;
הַחֹ֑שֶׁן
the breastplate
Art | N‑ms
2239
[e]
ze·reṯ
זֶ֧רֶת
a span [was]
N‑fs
753
[e]
’ā·rə·kōw
אָרְכּ֛וֹ
its length
N‑msc | 3ms
2239
[e]
wə·ze·reṯ
וְזֶ֥רֶת
and a span
Conj‑w | N‑fs
、
7341
[e]
rā·ḥə·bōw
רָחְבּ֖וֹ
its width
N‑msc | 3ms
.
3717
[e]
kā·p̄ūl.
כָּפֽוּל׃
when doubled
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
4390
[e]
10
way·mal·’ū-
10
וַיְמַלְאוּ־
10
And they set
10
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
10
ḇōw,
ב֔וֹ
in it
Prep | 3ms
702
[e]
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֖ה
four
Number‑ms
2905
[e]
ṭū·rê
ט֣וּרֵי
rows
N‑mpc
–
68
[e]
’ā·ḇen;
אָ֑בֶן
of stones
N‑fs
2905
[e]
ṭūr,
ט֗וּר
a row with
N‑msc
、
124
[e]
’ō·ḏem
אֹ֤דֶם
a sardius
N‑ms
、
6357
[e]
piṭ·ḏāh
פִּטְדָה֙
a topaz
N‑fs
:
1304
[e]
ū·ḇā·re·qeṯ,
וּבָרֶ֔קֶת
and an emerald was
Conj‑w | N‑fs
2905
[e]
haṭ·ṭūr
הַטּ֖וּר
the row
Art | N‑ms
.
259
[e]
hā·’e·ḥāḏ.
הָאֶחָֽד׃
first
Art | Number‑ms
2905
[e]
11
wə·haṭ·ṭūr
11
וְהַטּ֖וּר
11
And the row
11
Conj‑w, Art | N‑ms
11
:
8145
[e]
haš·šê·nî;
הַשֵּׁנִ֑י
second
Art | Number‑oms
、
5306
[e]
nō·p̄eḵ
נֹ֥פֶךְ
a turquoise
N‑msc
、
5601
[e]
sap·pîr
סַפִּ֖יר
a sapphire
N‑ms
.
3095
[e]
wə·yā·hă·lōm.
וְיָהֲלֹֽם׃
and a diamond
Conj‑w | N‑ms
2905
[e]
12
wə·haṭ·ṭūr
12
וְהַטּ֖וּר
12
And the row
12
Conj‑w, Art | N‑ms
12
:
7992
[e]
haš·šə·lî·šî;
הַשְּׁלִישִׁ֑י
third
Art | Number‑oms
、
3958
[e]
le·šem
לֶ֥שֶׁם
a jacinth
N‑ms
、
7618
[e]
šə·ḇōw
שְׁב֖וֹ
an agate
N‑ms
.
306
[e]
wə·’aḥ·lā·māh.
וְאַחְלָֽמָה׃
and an amethyst
Conj‑w | N‑ms
2905
[e]
13
wə·haṭ·ṭūr
13
וְהַטּוּר֙
13
And the row
13
Conj‑w, Art | N‑ms
13
:
7243
[e]
hā·rə·ḇî·‘î,
הָֽרְבִיעִ֔י
fourth
Art | Number‑oms
、
8658
[e]
tar·šîš
תַּרְשִׁ֥ישׁ
a beryl
N‑msc
、
7718
[e]
šō·ham
שֹׁ֖הַם
an onyx
N‑ms
.
3471
[e]
wə·yā·šə·p̄êh;
וְיָשְׁפֵ֑ה
and a jasper
Conj‑w | N‑ms
4142
[e]
mū·sab·bōṯ
מֽוּסַבֹּ֛ת
[They were] enclosed in
V‑Hofal‑Prtcpl‑fp
4865
[e]
miš·bə·ṣō·wṯ
מִשְׁבְּצ֥וֹת
settings
N‑fpc
2091
[e]
zā·hāḇ
זָהָ֖ב
of gold
N‑ms
.
4396
[e]
bə·mil·lu·’ō·ṯām.
בְּמִלֻּאֹתָֽם׃
in their mountings
Prep‑b | N‑fpc | 3mp
68
[e]
14
wə·hā·’ă·ḇā·nîm
14
וְ֠הָאֲבָנִים
14
And stones
14
Conj‑w, Art | N‑fp
14
5921
[e]
‘al-
עַל־
according to
Prep
8034
[e]
šə·mōṯ
שְׁמֹ֨ת
the names
N‑mpc
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
of the sons
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֥ל
of Israel
N‑proper‑ms
2007
[e]
hên·nāh
הֵ֛נָּה
were
Pro‑3fp
8147
[e]
šə·têm
שְׁתֵּ֥ים
two
Number‑fd
、
6240
[e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֖ה
[and] ten
Number‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
according to
Prep
、
8034
[e]
šə·mō·ṯām;
שְׁמֹתָ֑ם
their names
N‑mpc | 3mp
6603
[e]
pit·tū·ḥê
פִּתּוּחֵ֤י
[engraved like]
N‑mpc
、
2368
[e]
ḥō·ṯām
חֹתָם֙
a signet
N‑ms
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
each one
N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
with
Prep
、
8034
[e]
šə·mōw,
שְׁמ֔וֹ
its own name
N‑msc | 3ms
8147
[e]
liš·nêm
לִשְׁנֵ֥ים
according to two
Prep‑l | Number‑md
6240
[e]
‘ā·śār
עָשָׂ֖ר
[and] ten
Number‑ms
.
7626
[e]
šā·ḇeṭ.
שָֽׁבֶט׃
the tribes
N‑ms
6213
[e]
15
way·ya·‘ă·śū
15
וַיַּעֲשׂ֧וּ
15
And they made
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
15
5921
[e]
‘al-
עַל־
for
Prep
2833
[e]
ha·ḥō·šen
הַחֹ֛שֶׁן
the breastplate
Art | N‑ms
8333
[e]
šar·šə·rōṯ
שַׁרְשְׁרֹ֥ת
chains
N‑fpc
、
1383
[e]
gaḇ·luṯ
גַּבְלֻ֖ת
at the ends
N‑fs
4639
[e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
like cords
N‑msc
5688
[e]
‘ă·ḇōṯ;
עֲבֹ֑ת
of braided
N‑cs
2091
[e]
zā·hāḇ
זָהָ֖ב
gold
N‑ms
.
2889
[e]
ṭā·hō·wr.
טָהֽוֹר׃
pure
Adj‑ms
6213
[e]
16
way·ya·‘ă·śū,
16
וַֽיַּעֲשׂ֗וּ
16
And they made
16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
16
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּי֙
two
Number‑fdc
4865
[e]
miš·bə·ṣōṯ
מִשְׁבְּצֹ֣ת
settings
N‑fpc
、
2091
[e]
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
of gold
N‑ms
8147
[e]
ū·šə·tê
וּשְׁתֵּ֖י
and two
Conj‑w | Number‑fdc
2885
[e]
ṭab·bə·‘ōṯ
טַבְּעֹ֣ת
rings
N‑fpc
、
2091
[e]
zā·hāḇ;
זָהָ֑ב
gold
N‑ms
5414
[e]
way·yit·tə·nū,
וַֽיִּתְּנ֗וּ
and put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּי֙
two
Number‑fdc
2885
[e]
haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ,
הַטַּבָּעֹ֔ת
the rings
Art | N‑fp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
8147
[e]
šə·nê
שְׁנֵ֖י
two
Number‑mdc
7098
[e]
qə·ṣō·wṯ
קְצ֥וֹת
the ends
N‑fpc
.
2833
[e]
ha·ḥō·šen.
הַחֹֽשֶׁן׃
of the breastplate
Art | N‑ms
5414
[e]
17
way·yit·tə·nū,
17
וַֽיִּתְּנ֗וּ
17
And they put
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
17
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּי֙
two
Number‑fdc
5688
[e]
hā·‘ă·ḇō·ṯōṯ
הָעֲבֹתֹ֣ת
the braided chains
Art | N‑cp
2091
[e]
haz·zā·hāḇ,
הַזָּהָ֔ב
of gold
Art | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּ֖י
two
Number‑fdc
、
2885
[e]
haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ;
הַטַּבָּעֹ֑ת
the rings
Art | N‑fp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7098
[e]
qə·ṣō·wṯ
קְצ֖וֹת
the ends
N‑fpc
.
2833
[e]
ha·ḥō·šen.
הַחֹֽשֶׁן׃
of the breastplate
Art | N‑ms
853
[e]
18
wə·’êṯ
18
וְאֵ֨ת
18
And
18
Conj‑w | DirObjM
18
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּ֤י
two
Number‑fdc
7098
[e]
qə·ṣō·wṯ
קְצוֹת֙
the ends
N‑fpc
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
of two
Number‑fdc
5688
[e]
hā·‘ă·ḇō·ṯōṯ,
הָֽעֲבֹתֹ֔ת
the braided chains
Art | N‑cp
5414
[e]
nā·ṯə·nū
נָתְנ֖וּ
they fastened
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc
、
4865
[e]
ham·miš·bə·ṣōṯ;
הַֽמִּשְׁבְּצֹ֑ת
the settings
Art | N‑fp
5414
[e]
way·yit·tə·num
וַֽיִּתְּנֻ֛ם
and put them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3802
[e]
kiṯ·p̄ōṯ
כִּתְפֹ֥ת
the shoulder straps
N‑fpc
、
646
[e]
hā·’ê·p̄ōḏ
הָאֵפֹ֖ד
of the ephod
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
before
Prep
4136
[e]
mūl
מ֥וּל
the front
Prep
.
6440
[e]
pā·nāw.
פָּנָֽיו׃
of its face
N‑cpc | 3ms
6213
[e]
19
way·ya·‘ă·śū,
19
וַֽיַּעֲשׂ֗וּ
19
And they made
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
19
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּי֙
two
Number‑fdc
2885
[e]
ṭab·bə·‘ōṯ
טַבְּעֹ֣ת
rings
N‑fpc
、
2091
[e]
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
of gold
N‑ms
7760
[e]
way·yā·śî·mū
וַיָּשִׂ֕ימוּ
and put [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
8147
[e]
šə·nê
שְׁנֵ֖י
two
Number‑mdc
7098
[e]
qə·ṣō·wṯ
קְצ֣וֹת
the ends
N‑fpc
、
2833
[e]
ha·ḥō·šen;
הַחֹ֑שֶׁן
of the breastplate
Art | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
8193
[e]
śə·p̄ā·ṯōw
שְׂפָת֕וֹ
the edge of it
N‑fsc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that [was]
Pro‑r
413
[e]
’el-
אֶל־
on
Prep
5676
[e]
‘ê·ḇer
עֵ֥בֶר
the side
N‑msc
646
[e]
hā·’ê·p̄ōḏ
הָאֵפֹ֖ד
of the ephod
Art | N‑ms
.
1004
[e]
bā·yə·ṯāh.
בָּֽיְתָה׃
inward
N‑ms | 3fs
6213
[e]
20
way·ya·‘ă·śū
20
וַֽיַּעֲשׂוּ֮
20
And they made
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
20
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc
2885
[e]
ṭab·bə·‘ōṯ
טַבְּעֹ֣ת
[other] rings
N‑fpc
、
2091
[e]
zā·hāḇ
זָהָב֒
gold
N‑ms
5414
[e]
way·yit·tə·num
וַֽיִּתְּנֻ֡ם
and put them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּי֩
two
Number‑fdc
3802
[e]
ḵiṯ·p̄ōṯ
כִתְפֹ֨ת
the shoulder straps
N‑fpc
646
[e]
hā·’ê·p̄ōḏ
הָאֵפֹ֤ד
the ephod
Art | N‑ms
、
4295
[e]
mil·maṭ·ṭāh
מִלְמַ֙טָּה֙
underneath
Prep‑m, Prep‑l | Adv
4136
[e]
mim·mūl
מִמּ֣וּל
toward
Prep‑m
6440
[e]
pā·nāw,
פָּנָ֔יו
its front
N‑cpc | 3ms
5980
[e]
lə·‘um·maṯ
לְעֻמַּ֖ת
right at
Prep‑l
4225
[e]
meḥ·bar·tōw;
מֶחְבַּרְתּ֑וֹ
the seam
N‑fsc | 3ms
4605
[e]
mim·ma·‘al
מִמַּ֕עַל
above
Prep‑m | Adv
2805
[e]
lə·ḥê·šeḇ
לְחֵ֖שֶׁב
the intricately woven band
Prep‑l | N‑msc
.
646
[e]
hā·’ê·p̄ōḏ.
הָאֵפֹֽד׃
of the ephod
Art | N‑ms
7405
[e]
21
way·yir·kə·sū
21
וַיִּרְכְּס֣וּ
21
And they bound
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
21
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2833
[e]
ha·ḥō·šen
הַחֹ֡שֶׁן
the breastplate
Art | N‑ms
2885
[e]
miṭ·ṭab·bə·‘ō·ṯāw
מִטַּבְּעֹתָיו֩
by means of its rings
Prep‑m | N‑fpc | 3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2885
[e]
ṭab·bə·‘ōṯ
טַבְּעֹ֨ת
the rings
N‑fpc
646
[e]
hā·’ê·p̄ōḏ
הָאֵפֹ֜ד
of the ephod
Art | N‑ms
6616
[e]
bip̄·ṯîl
בִּפְתִ֣יל
with a cord
Prep‑b | N‑msc
、
8504
[e]
tə·ḵê·leṯ,
תְּכֵ֗לֶת
blue
N‑fs
1961
[e]
lih·yōṯ
לִֽהְיֹת֙
so that it would be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921
[e]
‘al-
עַל־
above
Prep
2805
[e]
ḥê·šeḇ
חֵ֣שֶׁב
the intricately woven band
N‑msc
、
646
[e]
hā·’ê·p̄ōḏ,
הָאֵפֹ֔ד
of the ephod
Art | N‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2118
[e]
yiz·zaḥ
יִזַּ֣ח
would come loose
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
2833
[e]
ha·ḥō·šen,
הַחֹ֔שֶׁן
the breastplate
Art | N‑ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
Prep‑m
、
646
[e]
hā·’ê·p̄ōḏ;
הָאֵפֹ֑ד
the ephod
Art | N‑ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
4872
[e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms
Additional Priestly Garments
(
Exodus 28:31-43
)
6213
[e]
22
way·ya·‘aś
22
וַיַּ֛עַשׂ
22
And He made
22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
22
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4598
[e]
mə·‘îl
מְעִ֥יל
the robe
N‑msc
646
[e]
hā·’ê·p̄ōḏ
הָאֵפֹ֖ד
of the ephod
Art | N‑ms
4639
[e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
of work
N‑msc
707
[e]
’ō·rêḡ;
אֹרֵ֑ג
woven
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3632
[e]
kə·lîl
כְּלִ֖יל
all
Adj‑msc
、
8504
[e]
tə·ḵê·leṯ.
תְּכֵֽלֶת׃
of blue
N‑fs
6310
[e]
23
ū·p̄î-
23
וּפִֽי־
23
and [there was] an opening
23
Conj‑w | N‑msc
23
4598
[e]
ham·mə·‘îl
הַמְּעִ֥יל
the robe
Art | N‑ms
、
8432
[e]
bə·ṯō·w·ḵōw
בְּתוֹכ֖וֹ
in the middle
Prep‑b | N‑msc | 3ms
6310
[e]
kə·p̄î
כְּפִ֣י
of like the opening in
Prep‑k | N‑msc
、
8473
[e]
ṯaḥ·rā;
תַחְרָ֑א
a coat of mail
N‑ms
8193
[e]
śā·p̄āh
שָׂפָ֥ה
[with] a woven binding
N‑fs
6310
[e]
lə·p̄îw
לְפִ֛יו
the opening
Prep‑l | N‑msc | 3ms
、
5439
[e]
sā·ḇîḇ
סָבִ֖יב
all around
Adv
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
.
7167
[e]
yiq·qā·rê·a‘.
יִקָּרֵֽעַ׃
so that it would tear
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
6213
[e]
24
way·ya·‘ă·śū
24
וַֽיַּעֲשׂוּ֙
24
And they made
24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
24
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7757
[e]
šū·lê
שׁוּלֵ֣י
the hem
N‑mpc
4598
[e]
ham·mə·‘îl,
הַמְּעִ֔יל
of the robe
Art | N‑ms
7416
[e]
rim·mō·w·nê
רִמּוֹנֵ֕י
pomegranates
N‑mpc
、
8504
[e]
tə·ḵê·leṯ
תְּכֵ֥לֶת
of blue
N‑fs
、
713
[e]
wə·’ar·gā·mān
וְאַרְגָּמָ֖ן
and purple
Conj‑w | N‑ms
8438
[e]
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
וְתוֹלַ֣עַת
and
Conj‑w | N‑fsc
、
8144
[e]
šā·nî;
שָׁנִ֑י
scarlet
N‑ms
.
7806
[e]
mā·šə·zār.
מָשְׁזָֽר׃
and of fine woven [linen]
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
6213
[e]
25
way·ya·‘ă·śū
25
וַיַּעֲשׂ֥וּ
25
And they made
25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
25
6472
[e]
p̄a·‘ă·mō·nê
פַעֲמֹנֵ֖י
bells
N‑mpc
2091
[e]
zā·hāḇ
זָהָ֣ב
of gold
N‑ms
、
2889
[e]
ṭā·hō·wr;
טָה֑וֹר
pure
Adj‑ms
5414
[e]
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֨וּ
and put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6472
[e]
hap·pa·‘ă·mō·nîm
הַפַּֽעֲמֹנִ֜ים
the bells
Art | N‑mp
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
between
Prep‑b | N‑msc
7416
[e]
hā·rim·mō·nîm,
הָרִמֹּנִ֗ים
the pomegranates
Art | N‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7757
[e]
šū·lê
שׁוּלֵ֤י
the hem
N‑mpc
4598
[e]
ham·mə·‘îl
הַמְּעִיל֙
of the robe
Art | N‑ms
、
5439
[e]
sā·ḇîḇ,
סָבִ֔יב
all around
Adv
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
between
Prep‑b | N‑msc
、
7416
[e]
hā·rim·mō·nîm.
הָרִמֹּנִֽים׃
the pomegranates
Art | N‑mp
6472
[e]
26
pa·‘ă·mōn
26
פַּעֲמֹ֤ן
26
a bell
26
N‑ms
26
、
7416
[e]
wə·rim·mōn
וְרִמֹּן֙
and a pomegranate
Conj‑w | N‑ms
6472
[e]
pa·‘ă·mōn
פַּעֲמֹ֣ן
a bell
N‑ms
、
7416
[e]
wə·rim·mōn,
וְרִמֹּ֔ן
and a pomegranate
Conj‑w | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
-
Prep
7757
[e]
šū·lê
שׁוּלֵ֥י
the hem
N‑mpc
4598
[e]
ham·mə·‘îl
הַמְּעִ֖יל
of the robe
Art | N‑ms
、
5439
[e]
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
all around
Adv
8334
[e]
lə·šā·rêṯ
לְשָׁרֵ֕ת
to minister in
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
4872
[e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
6213
[e]
27
way·ya·‘ă·śū
27
וַֽיַּעֲשׂ֛וּ
27
And they made
27
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
27
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3801
[e]
hak·kā·ṯə·nōṯ
הַכָּתְנֹ֥ת
tunics
Art | N‑fpc
、
8336
[e]
šêš
שֵׁ֖שׁ
of fine linen
N‑ms
4639
[e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
woven
N‑msc
、
707
[e]
’ō·rêḡ;
אֹרֵ֑ג
artistically
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
175
[e]
lə·’a·hă·rōn
לְאַהֲרֹ֖ן
for Aaron
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
1121
[e]
ū·lə·ḇā·nāw.
וּלְבָנָֽיו׃
and his sons
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3ms
853
[e]
28
wə·’êṯ
28
וְאֵת֙
28
and
28
Conj‑w | DirObjM
28
4701
[e]
ham·miṣ·ne·p̄eṯ
הַמִּצְנֶ֣פֶת
a turban
Art | N‑fs
、
8336
[e]
šêš,
שֵׁ֔שׁ
of fine linen
N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6287
[e]
pa·’ă·rê
פַּאֲרֵ֥י
exquisite
N‑mpc
4021
[e]
ham·miḡ·bā·‘ōṯ
הַמִּגְבָּעֹ֖ת
hats
Art | N‑fp
、
8336
[e]
šêš;
שֵׁ֑שׁ
of fine linen
N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4370
[e]
miḵ·nə·sê
מִכְנְסֵ֥י
short trousers
N‑mdc
、
906
[e]
hab·bāḏ
הַבָּ֖ד
of linen
Art | N‑ms
8336
[e]
šêš
שֵׁ֥שׁ
-
N‑ms
、
7806
[e]
mā·šə·zār.
מָשְׁזָֽר׃
fine woven
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
853
[e]
29
wə·’eṯ-
29
וְֽאֶת־
29
and
29
Conj‑w | DirObjM
29
73
[e]
hā·’aḇ·nêṭ
הָאַבְנֵ֞ט
a sash
Art | N‑ms
8336
[e]
šêš
שֵׁ֣שׁ
of linen
N‑ms
、
7806
[e]
mā·šə·zār,
מָשְׁזָ֗ר
fine woven
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
、
8504
[e]
ū·ṯə·ḵê·leṯ
וּתְכֵ֧לֶת
and with blue
Conj‑w | N‑fs
、
713
[e]
wə·’ar·gā·mān
וְאַרְגָּמָ֛ן
and purple
Conj‑w | N‑ms
8438
[e]
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
וְתוֹלַ֥עַת
and
Conj‑w | N‑fsc
、
8144
[e]
šā·nî
שָׁנִ֖י
scarlet
N‑ms
4639
[e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
the work
N‑msc
–
7551
[e]
rō·qêm;
רֹקֵ֑ם
of the weaver
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
4872
[e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
6213
[e]
30
way·ya·‘ă·śū
30
וַֽיַּעֲשׂ֛וּ
30
And they made
30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
30
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6731
[e]
ṣîṣ
צִ֥יץ
the plate
N‑msc
5145
[e]
nê·zer-
נֵֽזֶר־
of crown
N‑msc
6944
[e]
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֖דֶשׁ
of the holy
Art | N‑ms
2091
[e]
zā·hāḇ
זָהָ֣ב
gold
N‑ms
、
2889
[e]
ṭā·hō·wr;
טָה֑וֹר
pure
Adj‑ms
3789
[e]
way·yiḵ·tə·ḇū
וַיִּכְתְּב֣וּ
and wrote
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921
[e]
‘ā·lāw,
עָלָ֗יו
on it
Prep | 3ms
、
4385
[e]
miḵ·taḇ
מִכְתַּב֙
an inscription
N‑msc
6603
[e]
pit·tū·ḥê
פִּתּוּחֵ֣י
[like] the engraving
N‑mpc
、
2368
[e]
ḥō·w·ṯām,
חוֹתָ֔ם
of a signet
N‑ms
6944
[e]
qō·ḏeš
קֹ֖דֶשׁ
HOLY
N‑ms
.
3068
[e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
TO YAHWEH
Prep‑l | N‑proper‑ms
5414
[e]
31
way·yit·tə·nū
31
וַיִּתְּנ֤וּ
31
And they tied
31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
31
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
to it
Prep | 3ms
6616
[e]
pə·ṯîl
פְּתִ֣יל
a cord
N‑msc
、
8504
[e]
tə·ḵê·leṯ,
תְּכֵ֔לֶת
blue
N‑fs
5414
[e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to fasten [it]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4701
[e]
ham·miṣ·ne·p̄eṯ
הַמִּצְנֶ֖פֶת
the turban
Art | N‑fs
、
4605
[e]
mil·mā·‘ə·lāh;
מִלְמָ֑עְלָה
above
Prep‑m, Prep‑l | Adv | 3fs
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
4872
[e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
Moses Approves the Work
3615
[e]
32
wat·tê·ḵel
32
וַתֵּ֕כֶל
32
Thus was finished
32
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
32
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5656
[e]
‘ă·ḇō·ḏaṯ
עֲבֹדַ֕ת
the work
N‑fsc
、
4908
[e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֖ן
of the tabernacle
N‑msc
168
[e]
’ō·hel
אֹ֣הֶל
of the tent
N‑msc
.
4150
[e]
mō·w·‘êḏ;
מוֹעֵ֑ד
of meeting
N‑ms
6213
[e]
way·ya·‘ă·śū
וַֽיַּעֲשׂוּ֙
And did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3605
[e]
kə·ḵōl
כְּ֠כֹל
according to all
Prep | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֧ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
3651
[e]
kên
כֵּ֥ן
so
Adv
.
6213
[e]
‘ā·śū.
עָשֽׂוּ׃
they did
V‑Qal‑Perf‑3cp
p̄
פ
-
Punc
935
[e]
33
way·yā·ḇî·’ū
33
וַיָּבִ֤יאוּ
33
And they brought
33
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
33
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4908
[e]
ham·miš·kān
הַמִּשְׁכָּן֙
the tabernacle
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
168
[e]
hā·’ō·hel
הָאֹ֖הֶל
the tent
Art | N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
3627
[e]
kê·lāw;
כֵּלָ֑יו
its furnishings
N‑mpc | 3ms
、
7165
[e]
qə·rā·sāw
קְרָסָ֣יו
its clasps
N‑mpc | 3ms
、
7175
[e]
qə·rā·šāw,
קְרָשָׁ֔יו
its boards
N‑mpc | 3ms
bə·rî·ḥōw
[בריחו]
-
N‑msc | 3ms
、
1280
[e]
bə·rî·ḥāw
(בְּרִיחָ֖יו)
its bars
N‑mpc | 3ms
、
5982
[e]
wə·‘am·mu·ḏāw
וְעַמֻּדָ֥יו
and its pillars
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
–
134
[e]
wa·’ă·ḏā·nāw.
וַאֲדָנָֽיו׃
and its sockets
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
853
[e]
34
wə·’eṯ-
34
וְאֶת־
34
and
34
Conj‑w | DirObjM
34
4372
[e]
miḵ·sêh
מִכְסֵ֞ה
the covering
N‑msc
5785
[e]
‘ō·w·rōṯ
עוֹרֹ֤ת
of skins
N‑mpc
352
[e]
hā·’ê·lim
הָֽאֵילִם֙
ram
Art | N‑mp
、
119
[e]
ham·’ād·dā·mîm,
הַמְאָדָּמִ֔ים
dyed red
Art | V‑Pual‑Prtcpl‑mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4372
[e]
miḵ·sêh
מִכְסֵ֖ה
the covering
N‑msc
5785
[e]
‘ō·rōṯ
עֹרֹ֣ת
of skins
N‑mpc
、
8476
[e]
hat·tə·ḥā·šîm;
הַתְּחָשִׁ֑ים
badger
Art | N‑mp
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
6532
[e]
pā·rō·ḵeṯ
פָּרֹ֥כֶת
the veil
N‑fsc
–
4539
[e]
ham·mā·sāḵ.
הַמָּסָֽךְ׃
of the covering
Art | N‑ms
853
[e]
35
’eṯ-
35
אֶת־
35
-
35
DirObjM
35
727
[e]
’ă·rōn
אֲרֹ֥ן
the ark
N‑csc
、
5715
[e]
hā·‘ê·ḏuṯ
הָעֵדֻ֖ת
of the Testimony
Art | N‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
905
[e]
bad·dāw;
בַּדָּ֑יו
with its poles
N‑mpc | 3ms
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
、
3727
[e]
hak·kap·pō·reṯ.
הַכַּפֹּֽרֶת׃
the mercy seat
Art | N‑fs
853
[e]
36
’eṯ-
36
אֶת־
36
-
36
DirObjM
36
、
7979
[e]
haš·šul·ḥān
הַשֻּׁלְחָן֙
the table
Art | N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3627
[e]
kê·lāw,
כֵּלָ֔יו
its utensils
N‑mpc | 3ms
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
3899
[e]
le·ḥem
לֶ֥חֶם
the Bread
N‑msc
–
6440
[e]
hap·pā·nîm.
הַפָּנִֽים׃
of the Presence
Art | N‑mp
853
[e]
37
’eṯ-
37
אֶת־
37
-
37
DirObjM
37
4501
[e]
ham·mə·nō·rāh
הַמְּנֹרָ֨ה
the lampstand
Art | N‑fs
2889
[e]
haṭ·ṭə·hō·rāh
הַטְּהֹרָ֜ה
pure [gold]
Art | Adj‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5216
[e]
nê·rō·ṯe·hā,
נֵרֹתֶ֗יהָ
with its lamps
N‑mpc | 3fs
5216
[e]
nê·rōṯ
נֵרֹ֛ת
the lamps
N‑mpc
、
4634
[e]
ham·ma·‘ă·rā·ḵāh
הַמַּֽעֲרָכָ֖ה
set in order
Art | N‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
3627
[e]
kê·le·hā;
כֵּלֶ֑יהָ
its utensils
N‑mpc | 3fs
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
8081
[e]
še·men
שֶׁ֥מֶן
oil for
N‑msc
、
3974
[e]
ham·mā·’ō·wr.
הַמָּאֽוֹר׃
the light
Art | N‑ms
853
[e]
38
wə·’êṯ
38
וְאֵת֙
38
and
38
Conj‑w | DirObjM
38
4196
[e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
altar
N‑msc
、
2091
[e]
haz·zā·hāḇ,
הַזָּהָ֔ב
the gold
Art | N‑ms
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
、
8081
[e]
še·men
שֶׁ֣מֶן
oil
N‑msc
4888
[e]
ham·miš·ḥāh,
הַמִּשְׁחָ֔ה
the anointing
Art | N‑fs
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
7004
[e]
qə·ṭō·reṯ
קְטֹ֣רֶת
incense
N‑fsc
、
5561
[e]
has·sam·mîm;
הַסַּמִּ֑ים
the sweet
Art | N‑mp
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֕ת
and
Conj‑w | DirObjM
4539
[e]
mā·saḵ
מָסַ֖ךְ
the screen for
N‑msc
、
6607
[e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֥תַח
door
N‑msc
–
168
[e]
hā·’ō·hel.
הָאֹֽהֶל׃
the tabernacle
Art | N‑ms
853
[e]
39
’êṯ
39
אֵ֣ת ׀
39
-
39
DirObjM
39
4196
[e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
altar
N‑msc
5178
[e]
han·nə·ḥō·šeṯ,
הַנְּחֹ֗שֶׁת
the bronze
Art | N‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4345
[e]
miḵ·bar
מִכְבַּ֤ר
grate
N‑msc
5178
[e]
han·nə·ḥō·šeṯ
הַנְּחֹ֙שֶׁת֙
of bronze
Art | N‑fs
、
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
-
Pro‑r
lōw,
ל֔וֹ
its
Prep | 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
905
[e]
bad·dāw
בַּדָּ֖יו
its poles
N‑mpc | 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
3627
[e]
kê·lāw;
כֵּלָ֑יו
its utensils
N‑mpc | 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3595
[e]
hak·kî·yōr
הַכִּיֹּ֖ר
the laver
Art | N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM
、
3653
[e]
kan·nōw.
כַּנּֽוֹ׃
its base
N‑msc | 3ms
853
[e]
40
’êṯ
40
אֵת֩
40
-
40
DirObjM
40
7050
[e]
qal·‘ê
קַלְעֵ֨י
the hangings
N‑mpc
、
2691
[e]
he·ḥā·ṣêr
הֶחָצֵ֜ר
of the court
Art | N‑cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5982
[e]
‘am·mu·ḏe·hā
עַמֻּדֶ֣יהָ
its pillars
N‑mpc | 3fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
134
[e]
’ă·ḏā·ne·hā,
אֲדָנֶ֗יהָ
its sockets
N‑mpc | 3fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4539
[e]
ham·mā·sāḵ
הַמָּסָךְ֙
the screen
Art | N‑ms
8179
[e]
lə·ša·‘ar
לְשַׁ֣עַר
for gate
Prep‑l | N‑msc
2691
[e]
he·ḥā·ṣêr,
הֶֽחָצֵ֔ר
the court
Art | N‑cs
、
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
4340
[e]
mê·ṯā·rāw
מֵיתָרָ֖יו
its cords
N‑mpc | 3ms
、
3489
[e]
wî·ṯê·ḏō·ṯe·hā;
וִיתֵדֹתֶ֑יהָ
and its pegs
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
853
[e]
wə·’êṯ,
וְאֵ֗ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3627
[e]
kə·lê
כְּלֵ֛י
the utensils for
N‑mpc
5656
[e]
‘ă·ḇō·ḏaṯ
עֲבֹדַ֥ת
the service
N‑fsc
、
4908
[e]
ham·miš·kān
הַמִּשְׁכָּ֖ן
of the tabernacle
Art | N‑ms
168
[e]
lə·’ō·hel
לְאֹ֥הֶל
for the tent
Prep‑l | N‑msc
–
4150
[e]
mō·w·‘êḏ.
מוֹעֵֽד׃
of meeting
N‑ms
853
[e]
41
’eṯ-
41
אֶת־
41
-
41
DirObjM
41
899
[e]
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֥י
and the garments
N‑mpc
8278
[e]
haś·śə·rāḏ
הַשְּׂרָ֖ד
of ministry
Art | N‑ms
8334
[e]
lə·šā·rêṯ
לְשָׁרֵ֣ת
to minister
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
6944
[e]
baq·qō·ḏeš;
בַּקֹּ֑דֶשׁ
in the holy [place]
Prep‑b, Art | N‑ms
、
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
899
[e]
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֤י
garments
N‑mpc
6944
[e]
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֙דֶשׁ֙
the holy
Art | N‑ms
175
[e]
lə·’a·hă·rōn
לְאַהֲרֹ֣ן
for Aaron
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art | N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
899
[e]
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֥י
garments
N‑mpc
1121
[e]
ḇā·nāw
בָנָ֖יו
his sons'
N‑mpc | 3ms
.
3547
[e]
lə·ḵa·hên.
לְכַהֵֽן׃
to minister as priests
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
3605
[e]
42
kə·ḵōl
42
כְּכֹ֛ל
42
According to all
42
Prep‑k | N‑ms
42
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
4872
[e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
N‑proper‑ms
3651
[e]
kên
כֵּ֤ן
so
Adv
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
did
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
.
5656
[e]
hā·‘ă·ḇō·ḏāh.
הָעֲבֹדָֽה׃
the work
Art | N‑fs
7200
[e]
43
way·yar
43
וַיַּ֨רְא
43
And looked over
43
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
43
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֜ה
Moses
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
4399
[e]
ham·mə·lā·ḵāh,
הַמְּלָאכָ֗ה
the work
Art | N‑fs
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and indeed
Conj‑w | Interjection
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֣וּ
they had done
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
’ō·ṯāh,
אֹתָ֔הּ
it
DirObjM | 3fs
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3651
[e]
kên
כֵּ֣ן
just so
Adv
.
6213
[e]
‘ā·śū;
עָשׂ֑וּ
they had done it
V‑Qal‑Perf‑3cp
1288
[e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֥רֶךְ
And blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
.
4872
[e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub