Strong's Lexicon mishbetsah: Filigree, setting, network Original Word: מִשְׁבָּצָה Word Origin: Derived from the root שָׁבַץ (shabats), meaning "to interweave" or "to set." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "mishbetsah," the concept of intricate craftsmanship can be related to Greek terms like "κόσμος" (kosmos), meaning "order" or "adornment," which is used in the New Testament to describe the beauty and order of creation (e.g., 1 Peter 3:3). Usage: The term "mishbetsah" refers to a type of intricate work, often used to describe the decorative settings or filigree work in the context of the priestly garments and the tabernacle furnishings. It denotes a craftsmanship that involves interwoven or lattice-like designs, typically used to enhance the beauty and function of sacred objects. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, craftsmanship was highly valued, especially in the context of religious artifacts. The use of "mishbetsah" in the construction of the tabernacle and the high priest's garments reflects the importance of beauty and precision in worship. The intricate designs symbolized the complexity and order of God's creation and His attention to detail. Such craftsmanship was a reflection of divine artistry and was meant to inspire reverence and awe among the Israelites. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom shabats Definition checkered or plaited work NASB Translation filigree (8), interwoven (1). Brown-Driver-Briggs מִשְׁבְּצ(וֺ)ת noun feminineExodus 28:25 plural chequered (or plaited) work, usually of settings for gems; — צָהָב ׳מ (i.e. plaited with gold-thread) for two gems on high priest's ephod (P): Exodus 28:11,13; Exodus 39:6,13,16; ׳מ absolute Exodus 28:14,25,39; Exodus 39:18; לְבוּשָׁהּ ׳ז ׳מִמּ Psalm 45:14 her clothing is of chequer work in wrought with gold; < Krochm Gr Checomm. {abbrev}מְּנִינִים בְּמִשְׁבְּצוֺת ז לְבוּשָׁהּ (see מְּנִימָה above) pearls in plaited settings of gold (-thread). Strong's Exhaustive Concordance ouch, wrought From shabats; a brocade; by analogy, a (reticulated) setting of a gem -- ouch, wrought. see HEBREW shabats Forms and Transliterations הַֽמִּשְׁבְּצ֑וֹת הַֽמִּשְׁבְּצֹ֑ת הַֽמִּשְׁבְּצֹֽת׃ המשבצות המשבצת המשבצת׃ מִֽמִּשְׁבְּצ֖וֹת מִשְׁבְּצ֥וֹת מִשְׁבְּצֹ֖ת מִשְׁבְּצֹ֣ת ממשבצות משבצות משבצת ham·miš·bə·ṣō·wṯ ham·miš·bə·ṣōṯ hammišbəṣōṯ hammišbəṣōwṯ HammishbeTzot mim·miš·bə·ṣō·wṯ mimishbeTzot mimmišbəṣōwṯ miš·bə·ṣō·wṯ miš·bə·ṣōṯ mišbəṣōṯ mišbəṣōwṯ mishbeTzotLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 28:11 HEB: יִשְׂרָאֵ֑ל מֻסַבֹּ֛ת מִשְׁבְּצ֥וֹת זָהָ֖ב תַּעֲשֶׂ֥ה NAS: you shall set them in filigree [settings] of gold. KJV: them to be set in ouches of gold. INT: of Israel to be set filigree gold make Exodus 28:13 Exodus 28:14 Exodus 28:25 Exodus 39:6 Exodus 39:13 Exodus 39:16 Exodus 39:18 Psalm 45:13 9 Occurrences |