Christian Standard Bible | King James Bible |
1"Listen to this, house of Jacob--those who are called by the name Israel and have descended from Judah, who swear by the name of the LORD and declare the God of Israel, but not in truth or righteousness. | 1Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness. |
2For they are named after the Holy City, and lean on the God of Israel; his name is the LORD of Armies. | 2For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name. |
3I declared the past events long ago; they came out of my mouth; I proclaimed them. Suddenly I acted, and they occurred. | 3I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass. |
4Because I know that you are stubborn, and your neck is iron and your forehead bronze, | 4Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass; |
5therefore I declared to you long ago. I announced it to you before it occurred, so you could not claim, 'My idol caused them; my carved image and cast idol control them.' | 5I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them. |
6You have heard it. Observe it all. Will you not acknowledge it? From now on I will announce new things to you, hidden things that you have not known. | 6Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them. |
7They have been created now, and not long ago; you have not heard of them before today, so you could not claim, 'I already knew them!' | 7They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them. |
8You have never heard; you have never known; for a long time your ears have not been open. For I knew that you were very treacherous, and were known as a rebel from birth. | 8Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. |
9I will delay my anger for the sake of my name, and I will restrain myself for your benefit and for my praise, so that you will not be destroyed. | 9For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off. |
10Look, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction. | 10Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction. |
11I will act for my own sake, indeed, my own, for how can I be defiled? I will not give my glory to another. | 11For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another. |
12"Listen to me, Jacob, and Israel, the one called by me: I am he; I am the first, I am also the last. | 12Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last. |
13My own hand founded the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summoned them, they stood up together. | 13Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together. |
14All of you, assemble and listen! Who among the idols has declared these things? The LORD loves him; he will accomplish his will against Babylon, and his arm will be against the Chaldeans. | 14All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans. |
15I--I have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he will succeed in his mission. | 15I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous. |
16Approach me and listen to this. From the beginning I have not spoken in secret; from the time anything existed, I was there." And now the Lord GOD has sent me and his Spirit. | 16Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me. |
17This is what the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel says: I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who leads you in the way you should go. | 17Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go. |
18If only you had paid attention to my commands. Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea. | 18O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: |
19Your descendants would have been as countless as the sand, and the offspring of your body like its grains; their name would not be cut off or eliminated from my presence. | 19Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me. |
20Leave Babylon, flee from the Chaldeans! Declare with a shout of joy, proclaim this, let it go out to the end of the earth; announce, "The LORD has redeemed his servant Jacob!" | 20Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob. |
21They did not thirst when he led them through the deserts; he made water flow from the rock for them; he split the rock, and water gushed out. | 21And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out. |
22"There is no peace for the wicked," says the LORD. | 22There is no peace, saith the LORD, unto the wicked. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|