Berean Study Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Hallelujah! Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever. | 1Praise the LORD! Oh give thanks to the LORD, for He is good; For His lovingkindness is everlasting. |
2Who can describe the mighty acts of the LORD or fully proclaim His praise? | 2Who can speak of the mighty deeds of the LORD, Or can show forth all His praise? |
3Blessed are those who uphold justice, who practice righteousness at all times. | 3How blessed are those who keep justice, Who practice righteousness at all times! |
4Remember me, O LORD, in Your favor to Your people; visit me with Your salvation, | 4Remember me, O LORD, in Your favor toward Your people; Visit me with Your salvation, |
5that I may see the prosperity of Your chosen ones, and rejoice in the gladness of Your nation, and give glory with Your inheritance. | 5That I may see the prosperity of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance. |
6We have sinned like our fathers; we have done wrong and acted wickedly. | 6We have sinned like our fathers, We have committed iniquity, we have behaved wickedly. |
7Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea. | 7Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; They did not remember Your abundant kindnesses, But rebelled by the sea, at the Red Sea. |
8Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known. | 8Nevertheless He saved them for the sake of His name, That He might make His power known. |
9He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. | 9Thus He rebuked the Red Sea and it dried up, And He led them through the deeps, as through the wilderness. |
10He saved them from the hand that hated them; He redeemed them from the hand of the enemy. | 10So He saved them from the hand of the one who hated them, And redeemed them from the hand of the enemy. |
11The waters covered their foes; not one of them remained. | 11The waters covered their adversaries; Not one of them was left. |
12Then they believed His promises and sang His praise. | 12Then they believed His words; They sang His praise. |
13Yet they soon forgot His works and failed to wait for His counsel. | 13They quickly forgot His works; They did not wait for His counsel, |
14They craved intensely in the wilderness and tested God in the desert. | 14But craved intensely in the wilderness, And tempted God in the desert. |
15So He granted their request, but sent a wasting disease upon them. | 15So He gave them their request, But sent a wasting disease among them. |
16In the camp they envied Moses, as well as Aaron, the holy one of the LORD. | 16When they became envious of Moses in the camp, And of Aaron, the holy one of the LORD, |
17The earth opened up and swallowed Dathan; it covered the assembly of Abiram. | 17The earth opened and swallowed up Dathan, And engulfed the company of Abiram. |
18Then fire blazed through their company; flames consumed the wicked. | 18And a fire blazed up in their company; The flame consumed the wicked. |
19At Horeb they made a calf and worshiped a molten image. | 19They made a calf in Horeb And worshiped a molten image. |
20They exchanged their Glory for the image of a grass-eating ox. | 20Thus they exchanged their glory For the image of an ox that eats grass. |
21They forgot God their Savior, who did great things in Egypt, | 21They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt, |
22wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds by the Red Sea. | 22Wonders in the land of Ham And awesome things by the Red Sea. |
23So He said He would destroy them—had not Moses His chosen one stood before Him in the breach to divert His wrath from destroying them. | 23Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen one stood in the breach before Him, To turn away His wrath from destroying them. |
24They despised the pleasant land; they did not believe His promise. | 24Then they despised the pleasant land; They did not believe in His word, |
25They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD. | 25But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the LORD. |
26So He raised His hand and swore to cast them down in the wilderness, | 26Therefore He swore to them That He would cast them down in the wilderness, |
27to disperse their offspring among the nations and scatter them throughout the lands. | 27And that He would cast their seed among the nations And scatter them in the lands. |
28They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. | 28They joined themselves also to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead. |
29So they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them. | 29Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them. |
30But Phinehas stood and intervened, and the plague was restrained. | 30Then Phinehas stood up and interposed, And so the plague was stayed. |
31It was credited to him as righteousness for endless generations to come. | 31And it was reckoned to him for righteousness, To all generations forever. |
32At the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them. | 32They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went hard with Moses on their account; |
33For they rebelled against His Spirit, and Moses spoke rashly with his lips. | 33Because they were rebellious against His Spirit, He spoke rashly with his lips. |
34They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them, | 34They did not destroy the peoples, As the LORD commanded them, |
35but they mingled with the nations and adopted their customs. | 35But they mingled with the nations And learned their practices, |
36They worshiped their idols, which became a snare to them. | 36And served their idols, Which became a snare to them. |
37They sacrificed their sons and their daughters to demons. | 37They even sacrificed their sons and their daughters to the demons, |
38They shed innocent blood—the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood. | 38And shed innocent blood, The blood of their sons and their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with the blood. |
39They defiled themselves by their actions and prostituted themselves by their deeds. | 39Thus they became unclean in their practices, And played the harlot in their deeds. |
40So the anger of the LORD burned against His people, and He abhorred His own inheritance. | 40Therefore the anger of the LORD was kindled against His people And He abhorred His inheritance. |
41He delivered them into the hand of the nations, and those who hated them ruled over them. | 41Then He gave them into the hand of the nations, And those who hated them ruled over them. |
42Their enemies oppressed them, and subdued them under their hand. | 42Their enemies also oppressed them, And they were subdued under their power. |
43Many times He rescued them, but they were bent on rebellion and sank down in their iniquity. | 43Many times He would deliver them; They, however, were rebellious in their counsel, And so sank down in their iniquity. |
44Nevertheless He heard their cry; He took note of their distress. | 44Nevertheless He looked upon their distress When He heard their cry; |
45And He remembered His covenant with them, and relented by the abundance of His loving devotion. | 45And He remembered His covenant for their sake, And relented according to the greatness of His lovingkindness. |
46He made them objects of compassion to all who held them captive. | 46He also made them objects of compassion In the presence of all their captors. |
47Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise. | 47Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise. |
48Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah! | 48Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD! |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|