Berean Study Bible | King James Bible |
1Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began his defense: | 1Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself: |
2“King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews, | 2I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews: |
3especially since you are acquainted with all the Jewish customs and controversies. I beg you, therefore, to listen to me patiently. | 3Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
4Surely all the Jews know how I have lived from the earliest days of my youth, among my own people and in Jerusalem. | 4My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews; |
5They have known me for a long time and can testify, if they are willing, that I lived as a Pharisee, adhering to the strictest sect of our religion. | 5Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee. |
6And now I stand on trial because of my hope in the promise that God made to our fathers, | 6And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: |
7the promise our twelve tribes are hoping to realize as they earnestly serve God day and night. It is because of this hope, O king, that I am accused by the Jews. | 7Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews. |
8Why would any of you consider it incredible that God raises the dead? | 8Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead? |
9So then, I too was convinced that I ought to do all I could to oppose the name of Jesus of Nazareth. | 9I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. |
10And that is what I did in Jerusalem. With authority from the chief priests I put many of the saints in prison, and when they were condemned to death, I cast my vote against them. | 10Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them. |
11I frequently had them punished in the synagogues, and I tried to make them blaspheme. In my raging fury against them, I even went to foreign cities to persecute them. | 11And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities. |
12In this pursuit I was on my way to Damascus with the authority and commission of the chief priests. | 12Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests, |
13About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions. | 13At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me. |
14We all fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads.’ | 14And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks. |
15‘Who are You, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ the Lord replied. | 15And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest. |
16‘But get up and stand on your feet. For I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen from Me and what I will show you. | 16But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee; |
17I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them | 17Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee, |
18to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.’ | 18To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me. |
19So then, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision. | 19Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision: |
20First to those in Damascus and Jerusalem, then to everyone in the region of Judea, and then to the Gentiles, I declared that they should repent and turn to God, performing deeds worthy of their repentance. | 20But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance. |
21For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me. | 21For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me. |
22But I have had God’s help to this day, and I stand here to testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen: | 22Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come: |
23that the Christ would suffer, and as the first to rise from the dead, would proclaim light to our people and to the Gentiles.” | 23That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles. |
24At this stage of Paul’s defense, Festus exclaimed in a loud voice, “You are insane, Paul! Your great learning is driving you to madness!” | 24And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad. |
25But Paul answered, “I am not insane, most excellent Festus; I am speaking words of truth and sobriety. | 25But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness. |
26For the king knows about these matters, and I can speak freely to him. I am confident that none of this has escaped his notice, because it was not done in a corner. | 26For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner. |
27King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.” | 27King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest. |
28Then Agrippa said to Paul, “Can you persuade me in such a short time to become a Christian?” | 28Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. |
29“Short time or long,” Paul replied, “I wish to God that not only you but all who hear me this day may become what I am, except for these chains.” | 29And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds. |
30Then the king and the governor rose, along with Bernice and those seated with them. | 30And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them: |
31On their way out, they said to one another, “This man has done nothing worthy of death or imprisonment.” | 31And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds. |
32And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.” | 32Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. |
|