Verse (Click for Chapter) New International Version Moses and Aaron went from the assembly to the entrance to the tent of meeting and fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them. New Living Translation Moses and Aaron turned away from the people and went to the entrance of the Tabernacle, where they fell face down on the ground. Then the glorious presence of the LORD appeared to them, English Standard Version Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance of the tent of meeting and fell on their faces. And the glory of the LORD appeared to them, Berean Standard Bible Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance to the Tent of Meeting. They fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them. King James Bible And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared unto them. New King James Version So Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tabernacle of meeting, and they fell on their faces. And the glory of the LORD appeared to them. New American Standard Bible Then Moses and Aaron came in from the presence of the assembly to the entrance of the tent of meeting and fell on their faces. And the glory of the LORD appeared to them; NASB 1995 Then Moses and Aaron came in from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting and fell on their faces. Then the glory of the LORD appeared to them; NASB 1977 Then Moses and Aaron came in from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting, and fell on their faces. Then the glory of the LORD appeared to them; Legacy Standard Bible Then Moses and Aaron came in from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting and fell on their faces. Then the glory of Yahweh appeared to them; Amplified Bible Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle) and fell on their faces [before the LORD in prayer]. Then the glory and brilliance of the LORD appeared to them; Christian Standard Bible Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting. They fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them. Holman Christian Standard Bible Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting. They fell down with their faces to the ground, and the glory of the LORD appeared to them. American Standard Version And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tent of meeting, and fell upon their faces: and the glory of Jehovah appeared unto them. Aramaic Bible in Plain English And Moshe and Ahron came from before the assembly to the door of the Time Tabernacle and they fell upon their faces and the glory of LORD JEHOVAH was revealed upon them. Brenton Septuagint Translation And Moses and Aaron went from before the assembly to the door of the tabernacle of witness, and they fell upon their faces; and the glory of the Lord appeared to them. Contemporary English Version Moses and Aaron went to the entrance to the sacred tent, where they bowed down. The LORD appeared to them in all of his glory Douay-Rheims Bible And Moses and Aaron leaving the multitude, went into the tabernacle of the covenant, and fell flat upon the ground, and cried to the Lord, and said: O Lord God, hear the cry of this people, and open to them thy treasure, a fountain of living water, that being satisfied, they may cease to murmur. And the glory of the Lord appeared over them. English Revised Version And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tent of meeting, and fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared unto them. GOD'S WORD® Translation Moses and Aaron went from the assembly to the entrance of the tent of meeting. Immediately, they bowed with their faces touching the ground, and the glory of the LORD appeared to them. Good News Translation Moses and Aaron moved away from the people and stood at the entrance of the Tent. They bowed down with their faces to the ground, and the dazzling light of the LORD's presence appeared to them. International Standard Version Then Moses and Aaron went into the presence of the community at the entrance to the Tent of Meeting and fell on their faces. Then the glory of the LORD appeared to them. JPS Tanakh 1917 And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tent of meeting, and fell upon their faces; and the glory of the LORD appeared unto them. Literal Standard Version And Moses and Aaron go in from the presence of the assembly to the opening of the Tent of Meeting and fall on their faces, and the glory of YHWH is seen by them. Majority Standard Bible Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance to the Tent of Meeting. They fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them. New American Bible But Moses and Aaron went away from the assembly to the entrance of the tent of meeting, where they fell prostrate. Then the glory of the LORD appeared to them, NET Bible So Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance to the tent of meeting. They then threw themselves down with their faces to the ground, and the glory of the LORD appeared to them. New Revised Standard Version Then Moses and Aaron went away from the assembly to the entrance of the tent of meeting; they fell on their faces, and the glory of the LORD appeared to them. New Heart English Bible Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces: and the glory of the LORD appeared to them. Webster's Bible Translation And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared to them. World English Bible Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces. Yahweh’s glory appeared to them. Young's Literal Translation And Moses and Aaron go in from the presence of the assembly unto the opening of the tent of meeting, and fall on their faces, and the honour of Jehovah is seen by them. Additional Translations ... Audio Bible Context Water from the Rock…5Why have you led us up out of Egypt to bring us to this wretched place? It is not a place of grain, figs, vines, or pomegranates—and there is no water to drink!” 6Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance to the Tent of Meeting. They fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them. 7And the LORD said to Moses,… Cross References Numbers 14:5 Then Moses and Aaron fell facedown before the whole assembly of the congregation of Israel. Numbers 16:19 When Korah had gathered his whole assembly against them at the entrance to the Tent of Meeting, the glory of the LORD appeared to the whole congregation. Numbers 20:7 And the LORD said to Moses, Treasury of Scripture And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tabernacle of the congregation, and they fell on their faces: and the glory of the LORD appeared to them. they fell Numbers 14:5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel. Numbers 16:4,22,45 And when Moses heard it, he fell upon his face: … Exodus 17:4 And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me. the glory Numbers 12:5 And the LORD came down in the pillar of the cloud, and stood in the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam: and they both came forth. Numbers 14:10 But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel. Numbers 16:19,42 And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation… Jump to Previous Aaron Appeared Assembly Congregation Door Doorway Entrance Honour Meeting Presence Tabernacle TentJump to Next Aaron Appeared Assembly Congregation Door Doorway Entrance Honour Meeting Presence Tabernacle TentNumbers 20 1. The children of Israel come to Zin, where Miriam dies.2. They murmur for want of water 7. Moses smiting the rock, brings forth water at Meribah 14. Moses at Kadesh desires passage through Edom, which is denied him 22. At Mount Hor Aaron resigns his place to Eleazar, and dies Verse 6. - They fell upon their faces. See note on chapter Numbers 14:5. Parallel Commentaries ... Hebrew Then Mosesמֹשֶׁ֨ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver and Aaron וְאַהֲרֹ֜ן (wə·’a·hă·rōn) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses went וַיָּבֹא֩ (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go from the presence מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of the assembly הַקָּהָ֗ל (haq·qā·hāl) Article | Noun - masculine singular Strong's 6951: Assembly, convocation, congregation to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the entrance פֶּ֙תַח֙ (pe·ṯaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way of the Tent אֹ֣הֶל (’ō·hel) Noun - masculine singular Strong's 168: A tent of Meeting. מוֹעֵ֔ד (mō·w·‘êḏ) Noun - masculine singular Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting They fell facedown, וַֽיִּפְּל֖וּ (way·yip·pə·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5307: To fall, lie and the glory כְבוֹד־ (ḵə·ḇō·wḏ-) Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel appeared וַיֵּרָ֥א (way·yê·rā) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see to them. אֲלֵיהֶֽם׃ (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to Links Numbers 20:6 NIVNumbers 20:6 NLT Numbers 20:6 ESV Numbers 20:6 NASB Numbers 20:6 KJV Numbers 20:6 BibleApps.com Numbers 20:6 Biblia Paralela Numbers 20:6 Chinese Bible Numbers 20:6 French Bible Numbers 20:6 Catholic Bible OT Law: Numbers 20:6 Moses and Aaron went from the presence (Nu Num.) |