Verse (Click for Chapter) New International Version “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?” New Living Translation Then he asked them, “But who do you say I am?” English Standard Version He said to them, “But who do you say that I am?” Berean Standard Bible “But what about you?” Jesus asked. “Who do you say I am?” Berean Literal Bible He says to them, "But whom do you pronounce Me to be?" King James Bible He saith unto them, But whom say ye that I am? New King James Version He said to them, “But who do you say that I am?” New American Standard Bible He said to them, “But who do you yourselves say that I am?” NASB 1995 He said to them, “But who do you say that I am?” NASB 1977 He said to them, “But who do you say that I am?” Legacy Standard Bible He said to them, “But who do you say that I am?” Amplified Bible He said to them, “But who do you say that I am?” Christian Standard Bible “But you,” he asked them, “who do you say that I am? ” Holman Christian Standard Bible “But you,” He asked them, “who do you say that I am?” American Standard Version He saith unto them, But who say ye that I am? Aramaic Bible in Plain English But he said to them, “Who is it you say that I am?” Contemporary English Version Then Jesus asked, "But who do you say I am?" Douay-Rheims Bible Jesus saith to them: But whom do you say that I am? English Revised Version He saith unto them, But who say ye that I am? GOD'S WORD® Translation He asked them, "But who do you say I am?" Good News Translation "What about you?" he asked them. "Who do you say I am?" International Standard Version He asked them, "But who do you say I am?" Literal Standard Version He says to them, “And you—who do you say I am?” Majority Standard Bible “But what about you?” Jesus asked. “Who do you say I am?” New American Bible He said to them, “But who do you say that I am?” NET Bible He said to them, "But who do you say that I am?" New Revised Standard Version He said to them, “But who do you say that I am?” New Heart English Bible He said to them, "But who do you say that I am?" Webster's Bible Translation He saith to them, But who say ye that I am? Weymouth New Testament "But you, who do you say that I am?" He asked again. World English Bible He said to them, “But who do you say that I am?” Young's Literal Translation He saith to them, 'And ye -- who do ye say me to be?' Additional Translations ... Audio Bible Context Peter's Confession of Christ…14They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.” 15“But what about you?” Jesus asked. “Who do you say I am?” 16Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”… Cross References Matthew 16:14 They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets." Matthew 16:16 Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God." Treasury of Scripture He said to them, But whom say you that I am? But. Matthew 13:11 He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. Mark 8:29 And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ. Luke 9:20 He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. Jump to Previous Jump to Next Matthew 16 1. The Pharisees require a sign.5. Jesus warns his disciples of the leaven of the Pharisees and Sadducees. 13. The people's opinion of Jesus, 16. and Peter's confession of him. 21. Jesus foretells his death; 23. reproves Peter for dissuading him from it; 24. and admonishes those who will follow him, to bear the cross. (15) Whom say ye?--The pronoun is doubly emphasised in the Greek, "But ye--whom say ye . . .?" The question is, as has been said, parallel in tone, though not in form, to that of John 6:67. Had they still a distinct faith of their own? or were they, too, falling back into these popular surmises?Verse 15. - But whom (who) say ye that I am? More emphatic in the Greek, Υμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εϊναι; But ye, who do ye say that I am? This was the important question to which the previous one led. Ye, who have shared my life and received my teaching, witnessed my miracles and have been endued by me with supernatural powers, ye know better than the people, whose crude opinions you have heard and recounted; so tell plainly what you believe of me: who you think and say that I am? A momentous inquiry! upon which hung the foundation of the Christian Church. Their knowledge of the real nature of Jesus was now to be tested. Parallel Commentaries ... Greek “But [what about]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. you?” Ὑμεῖς (Hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Jesus asked. Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Who τίνα (tina) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. do you say λέγετε (legete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. I με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am?” εἶναι (einai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. Links Matthew 16:15 NIVMatthew 16:15 NLT Matthew 16:15 ESV Matthew 16:15 NASB Matthew 16:15 KJV Matthew 16:15 BibleApps.com Matthew 16:15 Biblia Paralela Matthew 16:15 Chinese Bible Matthew 16:15 French Bible Matthew 16:15 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 16:15 He said to them But who do (Matt. Mat Mt) |