Verse (Click for Chapter) New International Version “Be quiet!” said Jesus sternly. “Come out of him!” New Living Translation But Jesus reprimanded him. “Be quiet! Come out of the man,” he ordered. English Standard Version But Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!” Berean Standard Bible But Jesus rebuked the spirit. “Be silent!” He said. “Come out of him!” Berean Literal Bible And Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come forth out of him!" King James Bible And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. New King James Version But Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!” New American Standard Bible And Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!” NASB 1995 And Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!” NASB 1977 And Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!” Legacy Standard Bible And Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!” Amplified Bible Jesus rebuked him, saying, “Be quiet (muzzled, silenced), and come out of him!” Christian Standard Bible Jesus rebuked him saying, “Be silent, and come out of him! ” Holman Christian Standard Bible But Jesus rebuked him and said, “Be quiet, and come out of him!” American Standard Version And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. Contemporary English Version Jesus told the evil spirit, "Be quiet and come out of the man!" English Revised Version And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. GOD'S WORD® Translation Jesus ordered the spirit, "Keep quiet, and come out of him!" Good News Translation Jesus ordered the spirit, "Be quiet, and come out of the man!" International Standard Version But Jesus rebuked him. "Be quiet," he ordered, "and come out of him!" Majority Standard Bible But Jesus rebuked the spirit. “Be silent!” He said. “Come out of him!” NET Bible But Jesus rebuked him: "Silence! Come out of him!" New Heart English Bible And Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him." Webster's Bible Translation And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. Weymouth New Testament But Jesus reprimanded him, saying, "Silence! come out of him." World English Bible Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus rebuked him, saying, “Be silenced, and come forth out of him,” Berean Literal Bible And Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come forth out of him!" Young's Literal Translation And Jesus rebuked him, saying, 'Be silenced, and come forth out of him,' Smith's Literal Translation And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus threatened him, saying: Speak no more, and go out of the man. Catholic Public Domain Version And Jesus admonished him, saying, “Be silent, and depart from the man.” New American Bible Jesus rebuked him and said, “Quiet! Come out of him!” New Revised Standard Version But Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Jesus rebuked him and said, Be silent, and come out of him. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua rebuked him and said, “Shut your mouth and come out of him.” NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus rebuked him, saying: Be silent, and come out of him. Godbey New Testament And Jesus rebuked him, saying, Haweis New Testament And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him. Mace New Testament and Jesus threatned him, be mute, said he, and come out. Weymouth New Testament But Jesus reprimanded him, saying, "Silence! come out of him." Worrell New Testament And Jesus rebuked it, saying, Worsley New Testament And Jesus rebuked him, saying, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Expels an Unclean Spirit…24“What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!” 25But Jesus rebuked the spirit. “Be silent!” He said. “ Come out of him!” 26At this, the unclean spirit threw the man into convulsions and came out with a loud shriek.… Cross References Luke 4:35 But Jesus rebuked the demon. “Be silent!” He said. “Come out of him!” At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him. Matthew 8:26 “You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. Matthew 17:18 Then Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed from that moment. Luke 9:42 Even while the boy was approaching, the demon slammed him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. Acts 16:18 She continued this for many days. Eventually Paul grew so aggravated that he turned and said to the spirit, “In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!” And the spirit left her at that very moment. Matthew 12:16 warning them not to make Him known. Mark 9:25 When Jesus saw that a crowd had come running, He rebuked the unclean spirit. “You deaf and mute spirit,” He said, “I command you to come out and never enter him again.” Luke 8:24 The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. John 14:30 I will not speak with you much longer, for the prince of this world is coming, and he has no claim on Me. Acts 19:15 But one day the evil spirit responded, “Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?” Matthew 4:10 “Away from Me, Satan!” Jesus told him. “For it is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’” James 4:7 Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. Revelation 12:11 They have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony. And they did not love their lives so as to shy away from death. Isaiah 50:2 Why was no one there when I arrived? Why did no one answer when I called? Is My hand too short to redeem you? Or do I lack the strength to deliver you? Behold, My rebuke dries up the sea; I turn the rivers into a desert; the fish rot for lack of water and die of thirst. Psalm 106:9 He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. Treasury of Scripture And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. rebuked. Mark 1:34 And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him. Mark 3:11,12 And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God… Mark 9:25 When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him. Jump to Previous Forth Hold Jesus Peace Quiet Rebuked Reprimanded Sharply Silence Silenced Silent SternlyJump to Next Forth Hold Jesus Peace Quiet Rebuked Reprimanded Sharply Silence Silenced Silent SternlyMark 1 1. The office of John the Baptist.9. Jesus is baptized; 12. tempted; 14. he preaches; 16. calls Peter, Andrew, James, and John; 23. heals one that had a demon; 29. Peter's mother in law; 32. many diseased persons; 40. and cleanses the leper. But Jesus The phrase "But Jesus" introduces a pivotal moment in the narrative, highlighting the authority and presence of Jesus Christ. In the Greek, "Iēsous" is the name for Jesus, which means "Yahweh is salvation." This emphasizes His divine mission and identity as the Savior. The use of "But" contrasts Jesus' actions with the preceding events, underscoring His unique authority and power over the spiritual realm. rebuked him saying Be silent and come out of him Parallel Commentaries ... Greek ButΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. rebuked ἐπετίμησεν (epetimēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid. [the spirit] αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [and] said, λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Be silent! Φιμώθητι (Phimōthēti) Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular Strong's 5392: To muzzle, silence. From phimos; to muzzle. Come ἔξελθε (exelthe) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. out of ἐξ (ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. him!” αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Mark 1:25 NIVMark 1:25 NLT Mark 1:25 ESV Mark 1:25 NASB Mark 1:25 KJV Mark 1:25 BibleApps.com Mark 1:25 Biblia Paralela Mark 1:25 Chinese Bible Mark 1:25 French Bible Mark 1:25 Catholic Bible NT Gospels: Mark 1:25 Jesus rebuked him saying Be quiet (Mar Mk Mr) |