Luke 11:7
New International Version
And suppose the one inside answers, ‘Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up and give you anything.’

New Living Translation
And suppose he calls out from his bedroom, ‘Don’t bother me. The door is locked for the night, and my family and I are all in bed. I can’t help you.’

English Standard Version
and he will answer from within, ‘Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give you anything’?

Berean Standard Bible
And suppose the one inside answers, ‘Do not bother me. My door is already shut, and my children and I are in bed. I cannot get up to give you anything.’

Berean Literal Bible
And he answering from within will say, 'Do not cause me trouble; the door already has been shut, and my children are with me in bed; I am not able, having risen up, to give to you.'

King James Bible
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.

New King James Version
and he will answer from within and say, ‘Do not trouble me; the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give to you’?

New American Standard Bible
and from inside he answers and says, ‘Do not bother me; the door has already been shut and my children and I are in bed; I cannot get up and give you anything.

NASB 1995
and from inside he answers and says, ‘Do not bother me; the door has already been shut and my children and I are in bed; I cannot get up and give you anything.’

NASB 1977
and from inside he shall answer and say, ‘Do not bother me; the door has already been shut and my children and I are in bed; I cannot get up and give you anything.

Legacy Standard Bible
and from inside he answers and says, ‘Do not bother me; the door has already been shut and my children and I are in bed; I cannot rise up and give you anything.’

Amplified Bible
and from inside he answers, ‘Do not bother me; the door has already been shut and my children and I are in bed; I cannot get up and give you anything.’

Christian Standard Bible
Then he will answer from inside and say, ‘Don’t bother me! The door is already locked, and my children and I have gone to bed. I can’t get up to give you anything.’

Holman Christian Standard Bible
Then he will answer from inside and say, Don’t bother me! The door is already locked, and my children and I have gone to bed. I can’t get up to give you anything.’

American Standard Version
and he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee?

Aramaic Bible in Plain English
“And his friend from within will answer and will say to him, 'Do not disturb me, for behold, the door is bolted and my children are in bed with me; I cannot rise and give to you?' “

Contemporary English Version
And suppose your friend answers, "Don't bother me! The door is bolted, and my children and I are in bed. I cannot get up to give you something."

Douay-Rheims Bible
And he from within should answer, and say: Trouble me not, the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.

English Revised Version
and he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee?

GOD'S WORD® Translation
Your friend might answer you from inside his house, 'Don't bother me! The door is already locked, and my children are in bed. I can't get up to give you anything.'

Good News Translation
And suppose your friend should answer from inside, 'Don't bother me! The door is already locked, and my children and I are in bed. I can't get up and give you anything.'

International Standard Version
Suppose he answers from inside, 'Stop bothering me! The door is already locked, and my children are here with us in the bedroom. I can't get up and give you anything!'

Literal Standard Version
and he from within answering may say, Do not give me trouble, the door has already been shut, and my children are with me in the bed, I am not able, having risen, to give to you.

Majority Standard Bible
And suppose the one inside answers, ‘Do not bother me. My door is already shut, and my children and I are in bed. I cannot get up to give you anything.’

New American Bible
and he says in reply from within, ‘Do not bother me; the door has already been locked and my children and I are already in bed. I cannot get up to give you anything.’

NET Bible
Then he will reply from inside, 'Do not bother me. The door is already shut, and my children and I are in bed. I cannot get up and give you anything.'

New Revised Standard Version
And he answers from within, ‘Do not bother me; the door has already been locked, and my children are with me in bed; I cannot get up and give you anything.’

New Heart English Bible
and he from within will answer and say, 'Do not bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give it to you'?

Webster's Bible Translation
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.

Weymouth New Testament
"And he from indoors shall answer, "'Do not pester me. The door is now barred, and I am here in bed with my children. I cannot get up and give you bread.'

World English Bible
and he from within will answer and say, ‘Don’t bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can’t get up and give it to you’?

Young's Literal Translation
and he from within answering may say, Do not give me trouble, already the door hath been shut, and my children with me are in the bed, I am not able, having risen, to give to thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ask, Seek, Knock
6because a friend of mine has come to me on a journey, and I have nothing to set before him.’ 7And suppose the one inside answers, ‘Do not bother me. My door is already shut, and my children and I are in bed. I cannot get up to give you anything.’ 8I tell you, even though he will not get up to provide for him because of his friendship, yet because of the man’s persistence, he will get up and give him as much as he needs.…

Cross References
Song of Solomon 5:3
I have taken off my robe--must I put it back on? I have washed my feet--must I soil them again?

Luke 11:6
because a friend of mine has come to me on a journey, and I have nothing to set before him.'

Luke 11:8
I tell you, even though he will not get up to provide for him because of his friendship, yet because of the man's persistence, he will get up and give him as much as he needs.


Treasury of Scripture

And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give you.

Trouble.

Luke 7:6
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:

Galatians 6:17
From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

the door.

Luke 13:25
When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:

Matthew 25:10
And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

Jump to Previous
Able Already Answers Barred Bed Bother Bread Children Disturb Door House Indoors Inside Pester Rise Risen Shut Trouble Within
Jump to Next
Able Already Answers Barred Bed Bother Bread Children Disturb Door House Indoors Inside Pester Rise Risen Shut Trouble Within
Luke 11
1. Jesus teaches us to pray, and that instantly;
11. assuring us that God will give all good things to those who ask him.
14. He, casting out a demon, rebukes the blasphemous Pharisees;
27. and shows who are blessed;
29. preaches to the people;
37. and reprimands the outward show of holiness.














(7) Trouble me not.--As afterwards in the parable of the Unjust Judge, so here, the illustrative matter cannot be pressed into an interpretation. It seems, indeed, to have been purposely so stated that it could only suggest an a fortiori argument. Thus man might answer, but so does not God. If prayer prevails over apathy and impatience, how much more will it prevail when we pray to One who knows our necessities before we ask Him? The picture drawn is obviously from a poor man's house, children and parents sleeping in the same room, the younger children (the Greek word is a diminutive) in the same bed. The word here, however, differs from the other two commonly translated "bed" (e.g., Matthew 9:2; Matthew 9:6; Mark 2:4; Mark 2:9), and probably means the divan or raised platform, which often filled nearly half a room in a Jewish or Eastern house.



Parallel Commentaries ...


Greek
And [the one]
Κἀκεῖνος (Kakeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2548: And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.

inside
ἔσωθεν (esōthen)
Adverb
Strong's 2081: From eso; from inside; also used as equivalent to eso.

answers,
ἀποκριθεὶς (apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

‘{Do} not
Μή (Mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

bother
κόπους (kopous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 2873: From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains.

me.
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[My]
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

door
θύρα (thyra)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.

{is} already
ἤδη (ēdē)
Adverb
Strong's 2235: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.

shut
κέκλεισται (kekleistai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2808: To shut, shut up. A primary verb; to close.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

children
παιδία (paidia)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.

are
εἰσίν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

me
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

bed.
κοίτην (koitēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2845: From keimai; a couch; by extension, cohabitation; by implication, the male sperm.

I cannot
δύναμαι (dynamai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

get up
ἀναστὰς (anastas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.

to give
δοῦναί (dounai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

you [anything].�
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Luke 11:7 NIV
Luke 11:7 NLT
Luke 11:7 ESV
Luke 11:7 NASB
Luke 11:7 KJV

Luke 11:7 BibleApps.com
Luke 11:7 Biblia Paralela
Luke 11:7 Chinese Bible
Luke 11:7 French Bible
Luke 11:7 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 11:7 And he from within will answer (Luke Lu Lk)
Luke 11:6
Top of Page
Top of Page