Job 15:28
New International Version
he will inhabit ruined towns and houses where no one lives, houses crumbling to rubble.

New Living Translation
But their cities will be ruined. They will live in abandoned houses that are ready to tumble down.

English Standard Version
and has lived in desolate cities, in houses that none should inhabit, which were ready to become heaps of ruins;

Berean Standard Bible
he will dwell in ruined cities, in abandoned houses destined to become rubble.

King James Bible
And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.

New King James Version
He dwells in desolate cities, In houses which no one inhabits, Which are destined to become ruins.

New American Standard Bible
“He has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins.

NASB 1995
“He has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins.

NASB 1977
“And he has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins.

Legacy Standard Bible
He has dwelt in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins.

Amplified Bible
And he has lived in desolate [God-forsaken] cities, In houses which no one should inhabit, Which were destined to become heaps [of ruins];

Christian Standard Bible
he will dwell in ruined cities, in abandoned houses destined to become piles of rubble.

Holman Christian Standard Bible
he will dwell in ruined cities, in abandoned houses destined to become piles of rubble.

American Standard Version
And he hath dwelt in desolate cities, In houses which no man inhabited, Which were ready to become heaps;

Contemporary English Version
but they will live in the ruins of deserted towns.

English Revised Version
And he hath dwelt in desolate cities, in houses which no man inhabited, which were ready to become heaps.

GOD'S WORD® Translation
He lives in ruined cities where no one dwells, in houses that are doomed to be piles of rubble.

Good News Translation
They are the ones who captured cities and seized houses whose owners had fled, but war will destroy those cities and houses.

International Standard Version
He will live in devastated towns, in abandoned houses that are about to become heaps of rubble.

Majority Standard Bible
he will dwell in ruined cities, in abandoned houses destined to become rubble.

NET Bible
he lived in ruined towns and in houses where no one lives, where they are ready to crumble into heaps.

New Heart English Bible
He has lived in desolate cities, in houses which no one inhabited, which were ready to become heaps.

Webster's Bible Translation
And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.

World English Bible
He has lived in desolate cities, in houses which no one inhabited, which were ready to become heaps.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he inhabits cities cut off, houses not dwelt in, "" That have been ready to become heaps.

Young's Literal Translation
And he inhabiteth cities cut off, houses not dwelt in, That have been ready to become heaps.

Smith's Literal Translation
And he will dwell in cities out off, the houses shall not be inhabited by them, which were ready for heaps.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He hath dwelt in desolate cities, and in desert houses that are reduced into heaps.

Catholic Public Domain Version
He has lived in desolate cities and deserted houses, which have been turned into tombs.

New American Bible
He shall dwell in ruined cities, in houses that are deserted, crumbling into rubble.

New Revised Standard Version
they will live in desolate cities, in houses that no one should inhabit, houses destined to become heaps of ruins;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he dwells in desolate cities, which no man has inhabited; then he prepares for war.

Peshitta Holy Bible Translated
And he settled desolate cities that are uninhabited and is prepared for battle
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he hath dwelt in desolate cities, In houses which no man would inhabit, Which were ready to become heaps.

Brenton Septuagint Translation
And let him lodge in desolate cities, and enter into houses without inhabitant: and what they have prepared, others shall carry away.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Eliphaz: Job Does Not Fear God
27Though his face is covered with fat and his waistline bulges with flesh, 28he will dwell in ruined cities, in abandoned houses destined to become rubble. 29He will no longer be rich; his wealth will not endure. His possessions will not overspread the land.…

Cross References
Isaiah 5:8-9
Woe to you who add house to house and join field to field until no place is left and you live alone in the land. / I heard the LORD of Hosts declare: “Surely many houses will become desolate, great mansions left unoccupied.

Jeremiah 49:16-18
The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD. / “Edom will become an object of horror. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds. / As Sodom and Gomorrah were overthrown along with their neighbors,” says the LORD, “no one will dwell there; no man will abide there.

Ezekiel 35:9
I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.

Isaiah 13:20-22
She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there. / But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. / Hyenas will howl in her fortresses and jackals in her luxurious palaces. Babylon’s time is at hand, and her days will not be prolonged.

Jeremiah 50:39-40
So the desert creatures and hyenas will live there and ostriches will dwell there. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation. / As God overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighbors,” declares the LORD, “no one will dwell there; no man will abide there.

Zephaniah 2:13-15
And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert. / Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar. / This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.

Matthew 11:23
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.

Luke 10:15
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades!

Revelation 18:2
And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast.

Isaiah 34:10-12
It will not be quenched—day or night. Its smoke will ascend forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever again pass through it. / The desert owl and screech owl will possess it, and the great owl and raven will dwell in it. The LORD will stretch out over Edom a measuring line of chaos and a plumb line of destruction. / No nobles will be left to proclaim a king, and all her princes will come to nothing.

Jeremiah 9:11
“And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Ezekiel 26:19-21
For this is what the Lord GOD says: ‘When I make you a desolate city like other deserted cities, and when I raise up the deep against you so that the mighty waters cover you, / then I will bring you down with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the earth below like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or set in splendor in the land of the living. / I will make you an object of horror, and you will be no more. You will be sought, but will never be found,’ declares the Lord GOD.”

Isaiah 14:23
“I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts.

Jeremiah 51:37
Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant.

Revelation 17:16
And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire.


Treasury of Scripture

And he dwells in desolate cities, and in houses which no man inhabits, which are ready to become heaps.

desolate

Job 3:14
With kings and counsellers of the earth, which built desolate places for themselves;

Job 18:15
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.

Isaiah 5:8-10
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth! …

which are ready

Jeremiah 9:11
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Jeremiah 26:18
Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Jeremiah 51:37
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

Jump to Previous
Broken Cities Cut Desolate Destined Dwelleth Dwelt Fate Heaps Houses Inhabit Inhabited Inhabiteth Masses Pulled Ready Resting-Place Right Rubble Ruined Ruins Towns
Jump to Next
Broken Cities Cut Desolate Destined Dwelleth Dwelt Fate Heaps Houses Inhabit Inhabited Inhabiteth Masses Pulled Ready Resting-Place Right Rubble Ruined Ruins Towns
Job 15
1. Eliphaz reproves Job for impiety in justifying himself
17. He proves by tradition the restlessness of wicked men














He has lived
The phrase "He has lived" suggests a settled existence, indicating a choice or a consequence of dwelling in a particular state. In the Hebrew context, the verb often implies not just physical residence but a deeper, existential condition. This reflects the spiritual and moral desolation of the wicked, who choose to dwell in places devoid of God's presence and blessing.

in desolate cities
"Desolate cities" evokes imagery of abandonment and ruin. Historically, cities that were once thriving but became desolate often did so due to divine judgment or human folly. In the Hebrew Bible, desolation is frequently a consequence of turning away from God. This phrase serves as a metaphor for the spiritual barrenness that results from a life lived apart from divine wisdom and guidance.

in houses no one would inhabit
This phrase underscores the idea of complete abandonment. "Houses no one would inhabit" suggests places that are not only physically uninhabitable but also spiritually unwelcoming. In ancient times, a house was a symbol of security and community. The absence of inhabitants signifies a loss of fellowship and divine favor, highlighting the isolation that sin brings.

which were destined to become rubble
The phrase "destined to become rubble" speaks to the inevitable outcome of a life built on ungodly foundations. In the Hebrew tradition, the concept of destiny often intertwines with divine justice. The imagery of rubble signifies total destruction, a common theme in prophetic literature where cities and structures fall due to moral decay. This serves as a warning of the ultimate futility and destruction that awaits those who reject God's ways.

(28) Which are ready to become heaps.--This completes the description of the haughty tyrant. He dwelt in cities that are to be desolate, or that are desolate, which are ready to become heaps. This may point either to what they were in his intention, or to what he had made them, or to what, in the opinion of the speaker, they were likely to become, notwithstanding his having fortified and dwelt in them.

Verse 28. - And he dwelleth in desolate cities. Blot only was he sensual and gluttenous, but he was covetous and rapacious also. He dwelt in cities which his hand had desolated - in houses which no man inhabiteth - since he had driven their owners from them - and which were ready to become heaps, i.e. were in a ruinous condition.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
he will dwell
וַיִּשְׁכּ֤וֹן ׀ (way·yiš·kō·wn)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

in ruined
נִכְחָד֗וֹת (niḵ·ḥā·ḏō·wṯ)
Verb - Nifal - Participle - feminine plural
Strong's 3582: To secrete, by act, word, to destroy

cities,
עָ֘רִ֤ים (‘ā·rîm)
Noun - feminine plural
Strong's 5892: Excitement

in abandoned
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

houses
בָּ֭תִּים (bāt·tîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1004: A house

destined
הִתְעַתְּד֣וּ (hiṯ·‘at·tə·ḏū)
Verb - Hitpael - Perfect - third person common plural
Strong's 6257: To be ready

to crumble.
לְגַלִּֽים׃ (lə·ḡal·lîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water


Links
Job 15:28 NIV
Job 15:28 NLT
Job 15:28 ESV
Job 15:28 NASB
Job 15:28 KJV

Job 15:28 BibleApps.com
Job 15:28 Biblia Paralela
Job 15:28 Chinese Bible
Job 15:28 French Bible
Job 15:28 Catholic Bible

OT Poetry: Job 15:28 He has lived in desolate cities (Jb)
Job 15:27
Top of Page
Top of Page