Verse (Click for Chapter) New International Version Aram, Ephraim and Remaliah’s son have plotted your ruin, saying, New Living Translation Yes, the kings of Syria and Israel are plotting against him, saying, English Standard Version Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying, Berean Standard Bible For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted your ruin, saying: King James Bible Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying, New King James Version Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying, New American Standard Bible Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying, NASB 1995 Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying, NASB 1977 ‘Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying, Legacy Standard Bible Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has counseled evil against you, saying, Amplified Bible Because Aram, along with Ephraim (Israel) and the son of Remaliah, have planned evil against you (Judah), saying, Christian Standard Bible For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say, Holman Christian Standard Bible For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say, American Standard Version Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying, Aramaic Bible in Plain English Because Aram and Aphreim and the son of Rumlia counseled evil against you and they said Brenton Septuagint Translation And as for the son of Aram, and the son of Romelias, forasmuch as they have devised an evil counsel, saying, Contemporary English Version their evil threats Douay-Rheims Bible Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying: English Revised Version Because Syria hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying, GOD'S WORD® Translation Aram, Ephraim, and Remaliah's son have planned evil against you, saying, Good News Translation Syria, together with Israel and its king, has made a plot. International Standard Version Aram, Ephraim, and Remaliah's son have plotted this evil against you: JPS Tanakh 1917 Because Aram hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying: Literal Standard Version Because that Aram counseled evil against you, Ephraim and the son of Remaliah, saying, Majority Standard Bible For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted your ruin, saying: New American Bible because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you. They say, NET Bible Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise. New Revised Standard Version Because Aram—with Ephraim and the son of Remaliah—has plotted evil against you, saying, New Heart English Bible Because Aram, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying, Webster's Bible Translation Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying, World English Bible Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying, Young's Literal Translation Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying: Additional Translations ... Audio Bible Context A Message to Ahaz…4and say to him: Calm down and be quiet. Do not be afraid or disheartened over these two smoldering stubs of firewood—over the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah. 5For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted your ruin, saying: 6‘Let us invade Judah, terrorize it, and divide it among ourselves. Then we can install the son of Tabeal over it as king.’… Cross References Isaiah 7:2 When it was reported to the house of David that Aram was in league with Ephraim, the hearts of Ahaz and his people trembled like trees in the forest shaken by the wind. Isaiah 7:6 Let us invade Judah, terrorize it, and divide it among ourselves. Then we can install the son of Tabeal over it as king.' Treasury of Scripture Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying, Syria Psalm 2:2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying, Psalm 83:3,4 They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones… Nahum 1:11 There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counseller. Jump to Previous Aram Counsel Counselled Designs Devised Ephraim E'phraim Evil Inasmuch Planned Plotted Purposed Remaliah Remali'ah Remaliah's Ruin SyriaJump to Next Aram Counsel Counselled Designs Devised Ephraim E'phraim Evil Inasmuch Planned Plotted Purposed Remaliah Remali'ah Remaliah's Ruin SyriaIsaiah 7 1. Ahaz, being troubled with fear of Rezin and Pekah, is comforted by Isaiah10. Ahaz, having liberty to choose a sign, and refusing it, has for a sign, Christ promised 17. His judgment is prophesied to come by Assyria Parallel Commentaries ... Hebrew Forיַ֗עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause Aram, אֲרָ֖ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria along with Ephraim אֶפְרַ֥יִם (’ep̄·ra·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory and the son וּבֶן־ (ū·ḇen-) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Remaliah, רְמַלְיָ֖הוּ (rə·mal·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 7425: Remaliah -- father of King Pekah of Israel has plotted יָעַ֥ץ (yā·‘aṣ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3289: To advise, to deliberate, resolve your ruin, רָעָ֑ה (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil saying, לֵאמֹֽר׃ (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say Links Isaiah 7:5 NIVIsaiah 7:5 NLT Isaiah 7:5 ESV Isaiah 7:5 NASB Isaiah 7:5 KJV Isaiah 7:5 BibleApps.com Isaiah 7:5 Biblia Paralela Isaiah 7:5 Chinese Bible Isaiah 7:5 French Bible Isaiah 7:5 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 7:5 Because Syria Ephraim and the son (Isa Isi Is) |