Bible
>
Interlinear
> Micah 6
◄
Micah 6
►
Interlinear Bible
The Case against Israel
8085
[e]
1
šim·‘ū-
1
שִׁמְעוּ־
1
Hear
1
V‑Qal‑Imp‑mp
1
4994
[e]
nā
נָ֕א
now
Interjection
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
–
559
[e]
’ō·mêr;
אֹמֵ֑ר
says
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
6965
[e]
qūm
ק֚וּם
Arise
V‑Qal‑Imp‑ms
7378
[e]
rîḇ
רִ֣יב
plead your case
V‑Qal‑Imp‑ms
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
before
Prep
、
2022
[e]
he·hā·rîm,
הֶהָרִ֔ים
the mountains
Art | N‑mp
8085
[e]
wə·ṯiš·ma‘·nāh
וְתִשְׁמַ֥עְנָה
and let hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fp
1389
[e]
hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ
הַגְּבָע֖וֹת
the hills
Art | N‑fp
.
6963
[e]
qō·w·le·ḵā.
קוֹלֶֽךָ׃
your voice
N‑msc | 2ms
8085
[e]
2
šim·‘ū
2
שִׁמְע֤וּ
2
Hear
2
V‑Qal‑Imp‑mp
2
、
2022
[e]
hā·rîm
הָרִים֙
you mountains
N‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
7379
[e]
rîḇ
רִ֣יב
the complaint
N‑msc
3069
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
386
[e]
wə·hā·’ê·ṯā·nîm
וְהָאֵתָנִ֖ים
and you enduring
Conj‑w, Art | Adj‑ms
4146
[e]
mō·sə·ḏê
מֹ֣סְדֵי
foundations
N‑mpc
、
776
[e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
of the earth
N‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
7379
[e]
rîḇ
רִ֤יב
a complaint
N‑ms
3069
[e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
has Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
against
Prep
、
5971
[e]
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
His people
N‑msc | 3ms
5973
[e]
wə·‘im-
וְעִם־
and with
Conj‑w | Prep
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
.
3198
[e]
yiṯ·wak·kāḥ.
יִתְוַכָּֽח׃
He will contend
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
、
5971
[e]
3
‘am·mî
3
עַמִּ֛י
3
My people
3
N‑msc | 1cs
3
4100
[e]
meh-
מֶה־
what
Interrog
6213
[e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֥יתִי
have I done
V‑Qal‑Perf‑1cs
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
Prep | 2ms
4100
[e]
ū·māh
וּמָ֣ה
and how
Conj‑w | Interrog
3811
[e]
hel·’ê·ṯî·ḵā;
הֶלְאֵתִ֑יךָ
have I wearied you
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 2ms
6030
[e]
‘ă·nêh
עֲנֵ֥ה
Testify
V‑Qal‑Imp‑ms
.
ḇî.
בִּֽי׃
against Me
Prep | 1cs
3588
[e]
4
kî
4
כִּ֤י
4
For
4
Conj
4
5927
[e]
he·‘ĕ·li·ṯî·ḵā
הֶעֱלִתִ֙יךָ֙
I brought you up
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 2ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
、
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1004
[e]
ū·mib·bêṯ
וּמִבֵּ֥ית
and from the house
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
–
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏîm
עֲבָדִ֖ים
of bondage
N‑mp
6299
[e]
pə·ḏî·ṯî·ḵā;
פְּדִיתִ֑יךָ
I redeemed you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
7971
[e]
wā·’eš·laḥ
וָאֶשְׁלַ֣ח
and I sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
、
175
[e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֥ן
Aaron
N‑proper‑ms
.
4813
[e]
ū·mir·yām.
וּמִרְיָֽם׃
and Miriam
Conj‑w | N‑proper‑fs
、
5971
[e]
5
‘am·mî,
5
עַמִּ֗י
5
My people
5
N‑msc | 1cs
5
2142
[e]
zə·ḵār-
זְכָר־
remember
V‑Qal‑Imp‑ms
4994
[e]
nā
נָא֙
now
Interjection
4100
[e]
mah-
מַה־
what
Interrog
、
3289
[e]
yā·‘aṣ,
יָּעַ֗ץ
counseled
V‑Qal‑Perf‑3ms
1111
[e]
bā·lāq
בָּלָק֙
Balak
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
4124
[e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
N‑proper‑fs
4100
[e]
ū·meh-
וּמֶה־
and what
Conj‑w | Interrog
6030
[e]
‘ā·nāh
עָנָ֥ה
answered
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
1109
[e]
bil·‘ām
בִּלְעָ֣ם
Balaam
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
1160
[e]
bə·‘ō·wr;
בְּע֑וֹר
of Beor
N‑proper‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
7851
[e]
haš·šiṭ·ṭîm
הַשִּׁטִּים֙
Shittim
Art | N‑proper‑fs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
–
1537
[e]
hag·gil·gāl,
הַגִּלְגָּ֔ל
Gilgal
Art | N‑proper‑fs
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֕עַן
that
Conj
3045
[e]
da·‘aṯ
דַּ֖עַת
you may know
V‑Qal‑Inf
6666
[e]
ṣiḏ·qō·wṯ
צִדְק֥וֹת
the righteousness
N‑fpc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
4100
[e]
6
bam·māh
6
בַּמָּה֙
6
With what
6
Prep‑b | Interrog
6
6923
[e]
’ă·qad·dêm
אֲקַדֵּ֣ם
shall I come before
V‑Piel‑Imperf‑1cs
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3721
[e]
’ik·kap̄
אִכַּ֖ף
[And] bow myself
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
؟
430
[e]
lê·lō·hê
לֵאלֹהֵ֣י
before the God
Prep‑l | N‑mpc
4791
[e]
mā·rō·wm;
מָר֑וֹם
High
N‑ms
6923
[e]
ha·’ă·qad·də·men·nū
הַאֲקַדְּמֶ֣נּוּ
shall I come before Him
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3mse
、
5930
[e]
ḇə·‘ō·w·lō·wṯ,
בְעוֹל֔וֹת
with burnt offerings
Prep‑b | N‑fp
5695
[e]
ba·‘ă·ḡā·lîm
בַּעֲגָלִ֖ים
with calves
Prep‑b | N‑mp
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
old
N‑mpc
؟
8141
[e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
a year
N‑fs
7521
[e]
7
hă·yir·ṣeh
7
הֲיִרְצֶ֤ה
7
will be pleased
7
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
505
[e]
bə·’al·p̄ê
בְּאַלְפֵ֣י
with thousands
Prep‑b | Number‑mpc
、
352
[e]
’ê·lîm,
אֵילִ֔ים
of rams
N‑mp
7233
[e]
bə·riḇ·ḇō·wṯ
בְּרִֽבְב֖וֹת
Ten thousand
Prep‑b | Number‑fpc
5158
[e]
na·ḥă·lê-
נַֽחֲלֵי־
rivers
N‑mpc
؟
8081
[e]
šā·men;
שָׁ֑מֶן
of oil
N‑ms
5414
[e]
ha·’et·tên
הַאֶתֵּ֤ן
shall I give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1060
[e]
bə·ḵō·w·rî
בְּכוֹרִי֙
my firstborn
N‑msc | 1cs
、
6588
[e]
piš·‘î,
פִּשְׁעִ֔י
[for] my transgression
N‑msc | 1cs
6529
[e]
pə·rî
פְּרִ֥י
the fruit
N‑msc
990
[e]
ḇiṭ·nî
בִטְנִ֖י
of my body
N‑fsc | 1cs
2403
[e]
ḥaṭ·ṭaṯ
חַטַּ֥את
[for] the sin
N‑fsc
؟
5315
[e]
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
of my soul
N‑fsc | 1cs
5046
[e]
8
hig·gîḏ
8
הִגִּ֥יד
8
He has shown
8
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8
lə·ḵā
לְךָ֛
you
Prep | 2ms
、
120
[e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
man
N‑ms
4100
[e]
mah-
מַה־
what [is]
Interrog
–
2896
[e]
ṭō·wḇ;
טּ֑וֹב
good
N‑ms
4100
[e]
ū·māh-
וּמָֽה־
and what
Conj‑w | Interrog
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֞ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1875
[e]
dō·w·rêš
דּוֹרֵ֣שׁ
does require
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4480
[e]
mim·mə·ḵā,
מִמְּךָ֗
of you
Prep | 2ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
518
[e]
’im-
אִם־
but
Conj
6213
[e]
‘ă·śō·wṯ
עֲשׂ֤וֹת
to do
V‑Qal‑Inf
、
4941
[e]
miš·pāṭ
מִשְׁפָּט֙
justly
N‑ms
160
[e]
wə·’a·hă·ḇaṯ
וְאַ֣הֲבַת
and to love
Conj‑w | V‑Qal‑Inf
、
2617
[e]
ḥe·seḏ,
חֶ֔סֶד
mercy
N‑ms
6800
[e]
wə·haṣ·nê·a‘
וְהַצְנֵ֥עַ
and humbly
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
1980
[e]
le·ḵeṯ
לֶ֖כֶת
to walk
V‑Qal‑Inf
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
؟
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
N‑mpc | 2ms
p̄
פ
-
Punc
The Punishment of Israel
6963
[e]
9
qō·wl
9
ק֤וֹל
9
the voice
9
N‑msc
9
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
5892
[e]
lā·‘îr
לָעִ֣יר
to the city
Prep‑l, Art | N‑fs
7121
[e]
yiq·rā,
יִקְרָ֔א
cries
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8454
[e]
wə·ṯū·šî·yāh
וְתוּשִׁיָּ֖ה
and Wisdom
Conj‑w | N‑fs
3372
[e]
yir·’eh
יִרְאֶ֣ה
shall see
V‑Qal‑Imperf‑3ms
–
8034
[e]
šə·me·ḵā;
שְׁמֶ֑ךָ
Your name
N‑msc | 2ms
8085
[e]
šim·‘ū
שִׁמְע֥וּ
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp
、
4294
[e]
maṭ·ṭeh
מַטֶּ֖ה
the rod
N‑ms
4310
[e]
ū·mî
וּמִ֥י
and who
Conj‑w | Interrog
.
3259
[e]
yə·‘ā·ḏāh.
יְעָדָֽהּ׃
has appointed it
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs
5750
[e]
10
‘ō·wḏ,
10
ע֗וֹד
10
Yet
10
Adv
10
784
[e]
ha·’iš
הַאִשׁ֙
Are there
Adv
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
in the house
N‑msc
、
7563
[e]
rā·šā‘,
רָשָׁ֔ע
of the wicked
Adj‑ms
214
[e]
’ō·ṣə·rō·wṯ
אֹצְר֖וֹת
the treasures
N‑mpc
7562
[e]
re·ša‘;
רֶ֑שַׁע
of wickedness
N‑ms
374
[e]
wə·’ê·p̄aṯ
וְאֵיפַ֥ת
and the measure
Conj‑w | N‑fsc
7332
[e]
rā·zō·wn
רָז֖וֹן
short
N‑ms
؟
2194
[e]
zə·‘ū·māh.
זְעוּמָֽה׃
[that is] an abomination
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
2135
[e]
11
ha·’ez·keh
11
הַאֶזְכֶּ֖ה
11
shall I count pure
11
V‑Qal‑Imperf‑1cs
11
、
3976
[e]
bə·mō·zə·nê
בְּמֹ֣אזְנֵי
[those] with the scales
Prep‑b | N‑mdc
7562
[e]
re·ša‘;
רֶ֑שַׁע
wicked
N‑ms
3599
[e]
ū·ḇə·ḵîs
וּבְכִ֖יס
and with the bag
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
68
[e]
’aḇ·nê
אַבְנֵ֥י
of weights
N‑fpc
؟
4820
[e]
mir·māh.
מִרְמָֽה׃
deceitful
N‑fs
834
[e]
12
’ă·šer
12
אֲשֶׁ֤ר
12
for
12
Pro‑r
12
6223
[e]
‘ă·šî·re·hā
עֲשִׁירֶ֙יהָ֙
her rich men
Adj‑mpc | 3fs
4390
[e]
mā·lə·’ū
מָלְא֣וּ
are full
V‑Qal‑Perf‑3cp
、
2555
[e]
ḥā·mās,
חָמָ֔ס
of violence
N‑ms
3427
[e]
wə·yō·šə·ḇe·hā
וְיֹשְׁבֶ֖יהָ
and Her inhabitants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
1696
[e]
dib·bə·rū-
דִּבְּרוּ־
have spoken
V‑Piel‑Perf‑3cp
、
8267
[e]
šā·qer;
שָׁ֑קֶר
lies
N‑ms
3956
[e]
ū·lə·šō·w·nām
וּלְשׁוֹנָ֖ם
and their tongue
Conj‑w | N‑csc | 3mp
7423
[e]
rə·mî·yāh
רְמִיָּ֥ה
is deceitful
N‑fs
.
6310
[e]
bə·p̄î·hem.
בְּפִיהֶֽם׃
in their mouth
Prep‑b | N‑msc | 3mp
1571
[e]
13
wə·ḡam-
13
וְגַם־
13
Therefore also
13
Conj‑w | Conj
13
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
2470
[e]
he·ḥĕ·lê·ṯî
הֶחֱלֵ֣יתִי
will make [you] sick
V‑Hifil‑Perf‑1cs
5221
[e]
hak·kō·w·ṯe·ḵā;
הַכּוֹתֶ֑ךָ
by striking you
V‑Hifil‑Inf | 2ms
8074
[e]
haš·mêm
הַשְׁמֵ֖ם
by making [you] desolate
V‑Hifil‑InfAbs
5921
[e]
‘al-
עַל־
because
Prep
.
2403
[e]
ḥaṭ·ṭō·ṯe·ḵā.
חַטֹּאתֶֽךָ׃
of your sins
N‑fpc | 2ms
859
[e]
14
’at·tāh
14
אַתָּ֤ה
14
You
14
Pro‑2ms
14
、
398
[e]
ṯō·ḵal
תֹאכַל֙
shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
–
7646
[e]
ṯiś·bā‘,
תִשְׂבָּ֔ע
be satisfied
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3445
[e]
wə·yeš·ḥă·ḵā
וְיֶשְׁחֲךָ֖
and Hunger [shall be]
Conj‑w | N‑msc | 2ms
7130
[e]
bə·qir·be·ḵā;
בְּקִרְבֶּ֑ךָ
in your midst
Prep‑b | N‑msc | 2ms
、
5253
[e]
wə·ṯas·sêḡ
וְתַסֵּג֙
and You may carry [some] away
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑2ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
–
6403
[e]
ṯap̄·lîṭ,
תַפְלִ֔יט
shall save [them]
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
834
[e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and what
Conj‑w | Pro‑r
6403
[e]
tə·p̄al·lêṭ
תְּפַלֵּ֖ט
you do rescue
V‑Piel‑Imperf‑2ms
2719
[e]
la·ḥe·reḇ
לַחֶ֥רֶב
to the sword
Prep‑l, Art | N‑fs
.
5414
[e]
’et·tên.
אֶתֵּֽן׃
I will give over
V‑Qal‑Imperf‑1cs
859
[e]
15
’at·tāh
15
אַתָּ֥ה
15
You
15
Pro‑2ms
15
、
2232
[e]
ṯiz·ra‘
תִזְרַ֖ע
shall sow
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
–
7114
[e]
ṯiq·ṣō·wr;
תִקְצ֑וֹר
reap
V‑Qal‑Imperf‑2ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
You
Pro‑2ms
1869
[e]
ṯiḏ·rōḵ-
תִדְרֹֽךְ־
shall tread
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
2132
[e]
za·yiṯ
זַ֙יִת֙
the olives
N‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5480
[e]
ṯā·sūḵ
תָס֣וּךְ
anoint yourselves
V‑Qal‑Imperf‑2ms
–
8081
[e]
še·men,
שֶׁ֔מֶן
with oil
N‑ms
、
8492
[e]
wə·ṯî·rō·wōš
וְתִיר֖וֹשׁ
and [make] sweet wine
Conj‑w | N‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8354
[e]
ṯiš·teh-
תִשְׁתֶּה־
drink
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
3196
[e]
yā·yin.
יָּֽיִן׃
wine
N‑ms
、
8104
[e]
16
wə·yiš·tam·mêr
16
וְיִשְׁתַּמֵּ֞ר
16
For are kept
16
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3ms
16
2708
[e]
ḥuq·qō·wṯ
חֻקּ֣וֹת
the statutes
N‑fpc
6018
[e]
‘ā·mə·rî,
עָמְרִ֗י
of Omri
N‑proper‑ms
3605
[e]
wə·ḵōl
וְכֹל֙
and all [are done]
Conj‑w | N‑msc
4639
[e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
the works
N‑msc
1004
[e]
ḇêṯ-
בֵית־
of house
N‑msc
、
256
[e]
’aḥ·’āḇ,
אַחְאָ֔ב
of Ahab
N‑proper‑ms
1980
[e]
wat·tê·lə·ḵū
וַתֵּלְכ֖וּ
and you walk
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
–
4156
[e]
bə·mō·‘ă·ṣō·w·ṯām;
בְּמֹֽעֲצוֹתָ֑ם
in their counsels
Prep‑b | N‑fpc | 3mp
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַעַן֩
that
Conj
5414
[e]
tit·tî
תִּתִּ֨י
I may make
V‑Qal‑Inf | 1cs
853
[e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹתְךָ֜
you
DirObjM | 2ms
、
8047
[e]
lə·šam·māh,
לְשַׁמָּ֗ה
a desolation
Prep‑l | N‑fs
3427
[e]
wə·yō·šə·ḇe·hā
וְיֹשְׁבֶ֙יהָ֙
and your inhabitants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
、
8322
[e]
liš·rê·qāh,
לִשְׁרֵקָ֔ה
a hissing
Prep‑l | N‑fs
2781
[e]
wə·ḥer·paṯ
וְחֶרְפַּ֥ת
therefore the reproach
Conj‑w | N‑fsc
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
of My people
N‑msc | 1cs
.
5375
[e]
tiś·śā·’ū.
תִּשָּֽׂאוּ׃
you shall bear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub