1 Samuel 2
Interlinear Bible
Hannah's Prayer of Thanksgiving
  
 

 
 
 6419 [e]   1
wat·tiṯ·pal·lêl   1
וַתִּתְפַּלֵּ֤ל   1
And prayed   1
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3fs   1
2584 [e]
ḥan·nāh
חַנָּה֙
Hannah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
wat·tō·mar,
וַתֹּאמַ֔ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5970 [e]
‘ā·laṣ
עָלַ֤ץ
rejoices
V‑Qal‑Perf‑3ms
3820 [e]
lib·bî
לִבִּי֙
My heart
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
7311 [e]
rā·māh
רָ֥מָה
is exalted
V‑Qal‑Perf‑3fs
7161 [e]
qar·nî
קַרְנִ֖י
My horn
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
בַּֽיהוָ֑ה
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
7337 [e]
rā·ḥaḇ
רָ֤חַב
I smile
V‑Qal‑Perf‑3ms
6310 [e]

פִּי֙
my mouth
N‑msc | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep
  
 

 
 
 341 [e]
’ō·wy·ḇay,
א֣וֹיְבַ֔י
my enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
8055 [e]
śā·maḥ·tî
שָׂמַ֖חְתִּי
I rejoice
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 
.
 
 
 3444 [e]
bî·šū·‘ā·ṯe·ḵā.
בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃
in Your salvation
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
369 [e]   2
’ên-   2
אֵין־   2
No one   2
Adv   2
6918 [e]
qā·ḏō·wōš
קָד֥וֹשׁ
is holy
Adj‑ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
כַּיהוָ֖ה
like Yahweh
Prep‑k | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
[there is] none
Adv
1115 [e]
bil·te·ḵā;
בִּלְתֶּ֑ךָ
besides You
Prep | 2ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv
6697 [e]
ṣūr
צ֖וּר
rock
N‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
kê·lō·hê·nū.
כֵּאלֹהֵֽינוּ׃
like our God
Prep‑k | N‑mpc | 1cp
408 [e]   3
’al-   3
אַל־   3
No   3
Adv   3
7235 [e]
tar·bū
תַּרְבּ֤וּ
more
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
1696 [e]
ṯə·ḏab·bə·rū
תְדַבְּרוּ֙
Talk
V‑Piel‑Imperf‑2mp
1364 [e]
gə·ḇō·hāh
גְּבֹהָ֣ה
high
Adj‑fs
  
 

 
 
 1364 [e]
ḡə·ḇō·hāh,
גְבֹהָ֔ה
high
Adj‑fs
3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֥א
let come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6277 [e]
‘ā·ṯāq
עָתָ֖ק
no arrogance
N‑ms
  
 

 
 
 6310 [e]
mip·pî·ḵem;
מִפִּיכֶ֑ם
from your mouth
Prep‑m | N‑msc | 2mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
410 [e]
’êl
אֵ֤ל
the God
N‑msc
  
 

 
 
 1844 [e]
dê·‘ō·wṯ
דֵּעוֹת֙
of knowledge
N‑fp
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
 
wə·lō
[ולא]
 - 
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3808 [e]
wə·lōw
(וְל֥וֹ)
and by Him
Conj‑w | Prep | 3ms
8505 [e]
niṯ·kə·nū
נִתְכְּנ֖וּ
are weighed
V‑Nifal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 5949 [e]
‘ă·li·lō·wṯ.
עֲלִלֽוֹת׃
actions
N‑fp
7198 [e]   4
qe·šeṯ   4
קֶ֥שֶׁת   4
The bows   4
N‑fsc   4
1368 [e]
gib·bō·rîm
גִּבֹּרִ֖ים
of the mighty men
Adj‑mp
  
 

 
 
 2844 [e]
ḥat·tîm;
חַתִּ֑ים
[are] broken
Adj‑mp
3782 [e]
wə·niḵ·šā·lîm
וְנִכְשָׁלִ֖ים
and those who stumbled
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
247 [e]
’ā·zə·rū
אָ֥זְרוּ
are girded with
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 2428 [e]
ḥā·yil.
חָֽיִל׃
strength
N‑ms
7649 [e]   5
śə·ḇê·‘îm   5
שְׂבֵעִ֤ים   5
[Those who were] full   5
Adj‑mp   5
  
 

 
 
 3899 [e]
bal·le·ḥem
בַּלֶּ֙חֶם֙
for bread
Prep‑b, Art | N‑ms
7936 [e]
niś·kā·rū,
נִשְׂכָּ֔רוּ
have hired themselves out
V‑Nifal‑Perf‑3cp
7457 [e]
ū·rə·‘ê·ḇîm
וּרְעֵבִ֖ים
and the hungry
Conj‑w | Adj‑mp
  
 

 
 
 2308 [e]
ḥā·ḏêl·lū;
חָדֵ֑לּוּ
have ceased [to hunger]
V‑Qal‑Perf‑3cp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
Even
Prep
6135 [e]
‘ă·qā·rāh
עֲקָרָה֙
the barren
Adj‑fs
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֣ה
has borne
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 7651 [e]
šiḇ·‘āh,
שִׁבְעָ֔ה
seven
Number‑ms
7227 [e]
wə·rab·baṯ
וְרַבַּ֥ת
and she who has many
Conj‑w | Adj‑fsc
1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֖ים
children
N‑mp
  
 
.
 
 
 535 [e]
’um·lā·lāh.
אֻמְלָֽלָה׃
has become feeble
V‑Pual‑Perf‑3fs
3068 [e]   6
Yah·weh   6
יְהוָ֖ה   6
Yahweh   6
N‑proper‑ms   6
  
 

 
 
 4191 [e]
mê·mîṯ
מֵמִ֣ית
kills
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 2421 [e]
ū·mə·ḥay·yeh;
וּמְחַיֶּ֑ה
and makes alive
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
3381 [e]
mō·w·rîḏ
מוֹרִ֥יד
He brings down
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 7585 [e]
šə·’ō·wl
שְׁא֖וֹל
to the grave
N‑cs
  
 
.
 
 
 5927 [e]
way·yā·‘al.
וַיָּֽעַל׃
and brings up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]   7
Yah·weh   7
יְהוָ֖ה   7
Yahweh   7
N‑proper‑ms   7
  
 

 
 
 3423 [e]
mō·w·rîš
מוֹרִ֣ישׁ
makes poor
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 6238 [e]
ū·ma·‘ă·šîr;
וּמַעֲשִׁ֑יר
and makes rich
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 8213 [e]
maš·pîl
מַשְׁפִּ֖יל
He brings low
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
637 [e]
’ap̄-
אַף־
and
Conj
  
 
.
 
 
 7311 [e]
mə·rō·w·mêm.
מְרוֹמֵֽם׃
lifts up
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
6965 [e]   8
mê·qîm   8
מֵקִ֨ים   8
He raises   8
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms   8
  
 

 
 
 6083 [e]
mê·‘ā·p̄ār
מֵעָפָ֜ר
from the dust
Prep‑m | N‑ms
1800 [e]
dāl,
דָּ֗ל
the poor
Adj‑msc
  
 

 
 
 830 [e]
mê·’aš·pōṯ
מֵֽאַשְׁפֹּת֙
from the ash heap
Prep‑m | N‑ms
7311 [e]
yā·rîm
יָרִ֣ים
[And] lifts
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
34 [e]
’eḇ·yō·wn,
אֶבְי֔וֹן
the needy
Adj‑ms
3427 [e]
lə·hō·wō·šîḇ
לְהוֹשִׁיב֙
to set [them]
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5973 [e]
‘im-
עִם־
among
Prep
  
 

 
 
 5081 [e]
nə·ḏî·ḇîm,
נְדִיבִ֔ים
princes
Adj‑mp
3678 [e]
wə·ḵis·sê
וְכִסֵּ֥א
and the throne
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 3519 [e]
ḵā·ḇō·wḏ
כָב֖וֹד
of glory
N‑ms
5157 [e]
yan·ḥi·lêm;
יַנְחִלֵ֑ם
make them inherit
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mp
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
4690 [e]
mə·ṣu·qê
מְצֻ֣קֵי
the pillars
N‑mpc
776 [e]
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
of the earth [are]
N‑fs
7896 [e]
way·yā·šeṯ
וַיָּ֥שֶׁת
and He has set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
upon them
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 8398 [e]
tê·ḇêl.
תֵּבֵֽל׃
the world
N‑fs
7272 [e]   9
raḡ·lê   9
רַגְלֵ֤י   9
The feet   9
N‑fdc   9
 
ḥă·sî·ḏōw
[חסידו]
of His saint
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 2623 [e]
ḥă·sî·ḏāw
(חֲסִידָיו֙)
His saints
N‑mpc | 3ms
8104 [e]
yiš·mōr,
יִשְׁמֹ֔ר
He will guard
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7563 [e]
ū·rə·šā·‘îm
וּרְשָׁעִ֖ים
but the wicked
Conj‑w | Adj‑mp
  
 

 
 
 2822 [e]
ba·ḥō·šeḵ
בַּחֹ֣שֶׁךְ
in darkness
Prep‑b, Art | N‑ms
1826 [e]
yid·dām·mū;
יִדָּ֑מּוּ
shall be silent
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
3581 [e]
ḇə·ḵō·aḥ
בְכֹ֖חַ
by strength
Prep‑b | N‑ms
1396 [e]
yiḡ·bar-
יִגְבַּר־
shall prevail
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 376 [e]
’îš.
אִֽישׁ׃
man
N‑ms
3068 [e]   10
Yah·weh   10
יְהוָ֞ה   10
Yahweh   10
N‑proper‑ms   10
5181 [e]
yê·ḥat·tū
יֵחַ֣תּוּ
shall be broken in pieces
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
 
mə·rî·ḇōw
[מריבו]
 - 
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3ms
7378 [e]
mə·rî·ḇāw,
(מְרִיבָ֗יו)
the adversaries of
V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc | 3ms
 
‘ā·lōw
[עלו]
 - 
Prep | 3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
(עָלָיו֙)
against them
Prep | 3ms
8064 [e]
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣יִם
from heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
7481 [e]
yar·‘êm,
יַרְעֵ֔ם
He will thunder
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1777 [e]
yā·ḏîn
יָדִ֣ין
will judge
V‑Qal‑Imperf‑3ms
657 [e]
’ap̄·sê-
אַפְסֵי־
the ends
Adv
  
 

 
 
 776 [e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
of the earth
N‑fs
5414 [e]
wə·yit·ten-
וְיִתֶּן־
and He will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
5797 [e]
‘ōz
עֹ֣ז
strength
N‑ms
  
 

 
 
 4428 [e]
lə·mal·kōw,
לְמַלְכּ֔וֹ
to His king
Prep‑l | N‑msc | 3ms
7311 [e]
wə·yā·rêm
וְיָרֵ֖ם
and exalt
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms
7161 [e]
qe·ren
קֶ֥רֶן
the horn
N‑fsc
  
 
.
 
 
 4899 [e]
mə·šî·ḥōw.
מְשִׁיחֽוֹ׃
of His anointed
Adj‑msc | 3ms
 

פ
 - 
Punc
1980 [e]   11
way·yê·leḵ   11
וַיֵּ֧לֶךְ   11
And went   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   11
511 [e]
’el·qā·nāh
אֶלְקָנָ֛ה
Elkanah
N‑proper‑ms
7414 [e]
hā·rā·mā·ṯāh
הָרָמָ֖תָה
at Ramah
Art | N‑proper‑fs | 3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
  
 
.
 
 
 1004 [e]
bê·ṯōw;
בֵּית֑וֹ
his house
N‑msc | 3ms
5288 [e]
wə·han·na·‘ar,
וְהַנַּ֗עַר
But the child
Conj‑w, Art | N‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֤ה
did
V‑Qal‑Perf‑3ms
8334 [e]
mə·šā·rêṯ
מְשָׁרֵת֙
ministered
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
to
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֖י
before
N‑cpc
5941 [e]
‘ê·lî
עֵלִ֥י
Eli
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3548 [e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art | N‑ms
The Sins of Eli's Sons
1121 [e]   12
ū·ḇə·nê   12
וּבְנֵ֥י   12
Now the sons   12
Conj‑w | N‑mpc   12
5941 [e]
‘ê·lî
עֵלִ֖י
of Eli
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
sons
N‑mpc
  
 

 
 
 1100 [e]
ḇə·lî·yā·‘al;
בְלִיָּ֑עַל
[were] corrupt
N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū
יָדְע֖וּ
they did know
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
4941 [e]   13
ū·miš·paṭ   13
וּמִשְׁפַּ֥ט   13
And custom   13
Conj‑w | N‑msc   13
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
the priests'
Art | N‑mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
[was that] when any
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֞ישׁ
man
N‑ms
2076 [e]
zō·ḇê·aḥ
זֹבֵ֣חַ
offered
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 2077 [e]
ze·ḇaḥ,
זֶ֗בַח
a sacrifice
N‑ms
  
 

 
 
 935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֨א
and would come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5288 [e]
na·‘ar
נַ֤עַר
servant
N‑msc
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
of the priest
Art | N‑ms
  
 

 
 
 1310 [e]
kə·ḇaš·šêl
כְּבַשֵּׁ֣ל
while was boiling
Prep‑k | V‑Piel‑Inf
1320 [e]
hab·bā·śār,
הַבָּשָׂ֔ר
the meat
Art | N‑ms
4207 [e]
wə·ham·maz·lêḡ
וְהַמַּזְלֵ֛ג
and with a fleshhook
Conj‑w, Art | N‑ms
7969 [e]
šə·lōš-
שְׁלֹ֥שׁ־
[with] three
Number‑fsc
8127 [e]
haš·šin·na·yim
הַשִּׁנַּ֖יִם
prongs
Art | N‑cd
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏōw.
בְּיָדֽוֹ׃
in his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5221 [e]   14
wə·hik·kāh   14
וְהִכָּ֨ה   14
and he would thrust [it]   14
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms   14
  
 

 
 
 3595 [e]
ḇak·kî·yō·wr
בַכִּיּ֜וֹר
into the pan
Prep‑b, Art | N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
  
 

 
 
 1731 [e]
ḇad·dūḏ,
בַדּ֗וּד
kettle
Prep‑b, Art | N‑ms
176 [e]
’ōw
א֤וֹ
or
Conj
  
 

 
 
 7037 [e]
ḇaq·qal·la·ḥaṯ
בַקַּלַּ֙חַת֙
caldron
Prep‑b, Art | N‑fs
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
  
 

 
 
 6517 [e]
ḇap·pā·rūr,
בַפָּר֔וּר
pot
Prep‑b, Art | N‑ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
all
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
5927 [e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֣ה
brought up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
4207 [e]
ham·maz·lêḡ,
הַמַּזְלֵ֔ג
the fleshhook
Art | N‑ms
3947 [e]
yiq·qaḥ
יִקַּ֥ח
would take
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
and the priest
Art | N‑ms
 
bōw;
בּ֑וֹ
for himself
Prep | 3ms
3602 [e]
kā·ḵāh
כָּ֚כָה
so
Adv
6213 [e]
ya·‘ă·śū
יַעֲשׂ֣וּ
they did
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
935 [e]
hab·bā·’îm
הַבָּאִ֥ים
who came
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
  
 
.
 
 
 7887 [e]
bə·ši·lōh.
בְּשִׁלֹֽה׃
in Shiloh
Prep‑b | N‑proper‑fs
1571 [e]   15
gam   15
גַּם֮   15
Also   15
Conj   15
2962 [e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶרֶם֮
before
Prep‑b | Adv
6999 [e]
yaq·ṭi·rūn
יַקְטִר֣וּן
they burned
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 2459 [e]
ha·ḥê·leḇ
הַחֵלֶב֒
the fat
Art | N‑ms
  
 

 
 
 935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֣א ׀
and would come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5288 [e]
na·‘ar
נַ֣עַר
servant
N‑msc
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
of the priest
Art | N‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַר֙
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
376 [e]
lā·’îš
לָאִ֣ישׁ
to the man
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 2076 [e]
haz·zō·ḇê·aḥ,
הַזֹּבֵ֔חַ
who sacrificed
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5414 [e]
tə·nāh
תְּנָ֣ה
Give
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
1320 [e]
ḇā·śār,
בָשָׂ֔ר
meat
N‑ms
6740 [e]
liṣ·lō·wṯ
לִצְל֖וֹת
for roasting
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 3548 [e]
lak·kō·hên;
לַכֹּהֵ֑ן
to the priest
Prep‑l, Art | N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
for not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3947 [e]
yiq·qaḥ
יִקַּ֧ח
he will take
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4480 [e]
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֛
from you
Prep | 2ms
1320 [e]
bā·śār
בָּשָׂ֥ר
meat
N‑ms
1310 [e]
mə·ḇuš·šāl
מְבֻשָּׁ֖ל
boiled
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
  
 
.
 
 
 2416 [e]
ḥāy.
חָֽי׃
raw
Adj‑ms
559 [e]   16
way·yō·mer   16
וַיֹּ֨אמֶר   16
And [if] said   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms
376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֗ישׁ
the man
Art | N‑ms
6999 [e]
qaṭ·ṭêr
קַטֵּ֨ר
really
V‑Piel‑InfAbs
6999 [e]
yaq·ṭî·rūn
יַקְטִיר֤וּן
they should burn
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn
  
 

 
 
 3117 [e]
kay·yō·wm
כַּיּוֹם֙
first
Prep‑k, Art | N‑ms
2459 [e]
ha·ḥê·leḇ,
הַחֵ֔לֶב
the fat
Art | N‑ms
3947 [e]
wə·qaḥ-
וְקַ֨ח־
and [then] you may take
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
 
lə·ḵā,
לְךָ֔
to
Prep | 2ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
[as much] as
Prep‑k | Pro‑r
8378 [e]
tə·’aw·weh
תְּאַוֶּ֖ה
desires
V‑Piel‑Imperf‑3fs
5315 [e]
nap̄·še·ḵā;
נַפְשֶׁ֑ךָ
your heart
N‑fsc | 2ms
559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר ׀
then he would answer
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
lōw
[לו]
 - 
Prep | 3ms
 

(לֹא֙)
 - 
Adv‑NegPrt
3588 [e]

כִּ֚י
[No] but
Conj
  
 

 
 
 6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֣ה
now
Adv
5414 [e]
ṯit·tên,
תִתֵּ֔ן
you must give [it]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if not
Conj‑w | Conj
  
 

 
 
 3808 [e]

לֹ֖א
not
Adv‑NegPrt
3947 [e]
lā·qaḥ·tî
לָקַ֥חְתִּי
I will take [it]
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 
.
 
 
 2394 [e]
ḇə·ḥā·zə·qāh.
בְחָזְקָֽה׃
by force
Prep‑b | N‑fs
1961 [e]   17
wat·tə·hî   17
וַתְּהִ֨י   17
Therefore was   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   17
2403 [e]
ḥaṭ·ṭaṯ
חַטַּ֧את
the sin
N‑fsc
5288 [e]
han·nə·‘ā·rîm
הַנְּעָרִ֛ים
of the young men
Art | N‑mp
1419 [e]
gə·ḏō·w·lāh
גְּדוֹלָ֥ה
great
Adj‑fs
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֖ד
very
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
before
N‑cpc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
5006 [e]
ni·’ă·ṣū
נִֽאֲצוּ֙
abhorred
V‑Piel‑Perf‑3cp
582 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָֽאֲנָשִׁ֔ים
men
Art | N‑mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
4503 [e]
min·ḥaṯ
מִנְחַ֥ת
the offering
N‑fsc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
8050 [e]   18
ū·šə·mū·’êl   18
וּשְׁמוּאֵ֕ל   18
But Samuel   18
Conj‑w | N‑proper‑ms   18
8334 [e]
mə·šā·rêṯ
מְשָׁרֵ֖ת
ministered
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
before
N‑cpc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5288 [e]
na·‘ar
נַ֕עַר
[even as] a child
N‑ms
2296 [e]
ḥā·ḡūr
חָג֖וּר
wearing
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
646 [e]
’ê·p̄ō·wḏ
אֵפ֥וֹד
ephod
N‑msc
  
 
.
 
 
 906 [e]
bāḏ.
בָּֽד׃
a linen
N‑ms
  
 

 
 
 4598 [e]   19
ū·mə·‘îl   19
וּמְעִ֤יל   19
Moreover a robe   19
Conj‑w | N‑ms   19
6996 [e]
qā·ṭōn
קָטֹן֙
little
Adj‑ms
6213 [e]
ta·‘ă·śeh-
תַּעֲשֶׂה־
used to make
V‑Qal‑Imperf‑3fs
 
lōw
לּ֣וֹ
him
Prep | 3ms
517 [e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
his mother
N‑fsc | 3ms
5927 [e]
wə·ha·‘al·ṯāh
וְהַעַלְתָ֥ה
and bring [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs
 
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep | 3ms
3117 [e]
mî·yā·mîm
מִיָּמִ֣ים ׀
year by
Prep‑m | N‑mp
3117 [e]
yā·mî·māh;
יָמִ֑ימָה
year
N‑mp | 3fs
5927 [e]
ba·‘ă·lō·w·ṯāh
בַּֽעֲלוֹתָהּ֙
when she came up
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3fs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
376 [e]
’î·šāh,
אִישָׁ֔הּ
her husband
N‑msc | 3fs
2076 [e]
liz·bō·aḥ
לִזְבֹּ֖חַ
to offer
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2077 [e]
ze·ḇaḥ
זֶ֥בַח
sacrifice
N‑msc
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
the yearly
Art | N‑mp
1288 [e]   20
ū·ḇê·raḵ   20
וּבֵרַ֨ךְ   20
And would bless   20
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms   20
5941 [e]
‘ê·lî
עֵלִ֜י
Eli
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
511 [e]
’el·qā·nāh
אֶלְקָנָ֣ה
Elkanah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֗וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַר֙
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7760 [e]
yā·śêm
יָשֵׂם֩
give
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 
lə·ḵā
לְךָ֥
you
Prep | 2ms
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֙רַע֙
descendants
N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֣ה
woman
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֚חַת
for
Prep
7596 [e]
haš·šə·’ê·lāh,
הַשְּׁאֵלָ֔ה
the loan
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
7592 [e]
šā·’al
שָׁאַ֖ל
was given
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1980 [e]
wə·hā·lə·ḵū
וְהָלְכ֖וּ
and they would go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 
.
 
 
 4725 [e]
lim·qō·mōw.
לִמְקֹמֽוֹ׃
to their own home
Prep‑l | N‑msc | 3ms
3588 [e]   21
kî-   21
כִּֽי־   21
And   21
Conj   21
6485 [e]
p̄ā·qaḏ
פָקַ֤ד
visited
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 2584 [e]
ḥan·nāh,
חַנָּ֔ה
Hannah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 2029 [e]
wat·ta·har
וַתַּ֛הַר
so that she conceived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֥לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7969 [e]
šə·lō·šāh-
שְׁלֹשָֽׁה־
three
Number‑ms
1121 [e]
ḇā·nîm
בָנִ֖ים
sons
N‑mp
8147 [e]
ū·šə·tê
וּשְׁתֵּ֣י
and two
Conj‑w | Number‑fdc
  
 
.
 
 
 1323 [e]
ḇā·nō·wṯ;
בָנ֑וֹת
daughters
N‑fp
1431 [e]
way·yiḡ·dal
וַיִּגְדַּ֛ל
And Meanwhile grew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֥עַר
the child
Art | N‑ms
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֖ל
Samuel
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
before
Prep
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
Eli Reproves his Sons
5941 [e]   22
wə·‘ê·lî   22
וְעֵלִ֖י   22
Now Eli   22
Conj‑w | N‑proper‑ms   22
  
 

 
 
 2204 [e]
zā·qên
זָקֵ֣ן
was old
V‑Qal‑Perf‑3ms
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
8085 [e]
wə·šā·ma‘,
וְשָׁמַ֗ע
and he heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’êṯ
אֵת֩
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
everything
Pro‑r
6213 [e]
ya·‘ă·śūn
יַעֲשׂ֤וּן
did
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
1121 [e]
bā·nāw
בָּנָיו֙
his sons
N‑mpc | 3ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֤ת
and
Conj‑w | DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
how
Pro‑r
7901 [e]
yiš·kə·ḇūn
יִשְׁכְּבוּן֙
they lay
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
802 [e]
han·nā·šîm,
הַנָּשִׁ֔ים
the women
Art | N‑fp
6633 [e]
haṣ·ṣō·ḇə·’ō·wṯ,
הַצֹּ֣בְא֔וֹת
who assembled
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
at the door
N‑msc
168 [e]
’ō·hel
אֹ֥הֶל
of the tabernacle
N‑msc
  
 
.
 
 
 4150 [e]
mō·w·‘êḏ.
מוֹעֵֽד׃
of meeting
N‑ms
559 [e]   23
way·yō·mer   23
וַיֹּ֣אמֶר   23
So he said   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   23
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
4100 [e]
lām·māh
לָ֥מָּה
why
Interrog
6213 [e]
ṯa·‘ă·śūn
תַעֲשׂ֖וּן
do you do
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
  
 
؟
 
 
 1697 [e]
kad·də·ḇā·rîm
כַּדְּבָרִ֣ים
things
Prep‑k, Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
for
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֤י
I
Pro‑1cs
8085 [e]
šō·mê·a‘
שֹׁמֵ֙עַ֙
hear
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê·ḵem
דִּבְרֵיכֶ֣ם
your dealings
N‑mpc | 2mp
7451 [e]
rā·‘îm,
רָעִ֔ים
evil
Adj‑mp
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֖ת
from
Prep‑m | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 428 [e]
’êl·leh.
אֵֽלֶּה׃
these
Pro‑cp
  
 

 
 
 408 [e]   24
’al   24
אַ֖ל   24
No   24
Adv   24
  
 

 
 
 1121 [e]
bā·nāy;
בָּנָ֑י
my sons
N‑mpc | 1cs
3588 [e]

כִּ֠י
for
Conj
3808 [e]
lō·w-
לֽוֹא־
[it is] not
Adv‑NegPrt
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh
טוֹבָ֤ה
good
Adj‑fs
8052 [e]
haš·šə·mu·‘āh
הַשְּׁמֻעָה֙
a report
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
I
Pro‑1cs
  
 

 
 
 8085 [e]
šō·mê·a‘,
שֹׁמֵ֔עַ
hear
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5674 [e]
ma·‘ă·ḇi·rîm
מַעֲבִרִ֖ים
You make transgress
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
5971 [e]
‘am-
עַם־
people
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
518 [e]   25
’im-   25
אִם־   25
If   25
Conj   25
2398 [e]
ye·ḥĕ·ṭā
יֶחֱטָ֨א
sins
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
one man
N‑ms
  
 

 
 
 376 [e]
lə·’îš
לְאִישׁ֙
against another
Prep‑l | N‑ms
6419 [e]
ū·p̄il·lōw
וּפִֽלְל֣וֹ
and will judge him
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms | 3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
518 [e]
wə·’im
וְאִ֤ם
but if
Conj‑w | Conj
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
2398 [e]
ye·ḥĕ·ṭā-
יֶֽחֱטָא־
sins
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
a man
N‑ms
4310 [e]

מִ֖י
who
Interrog
6419 [e]
yiṯ·pal·lel-
יִתְפַּלֶּל־
will intercede
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
 
lōw;
ל֑וֹ
for him
Prep | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and nevertheless not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
yiš·mə·‘ū
יִשְׁמְעוּ֙
they did heed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6963 [e]
lə·qō·wl
לְק֣וֹל
the voice
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 1 [e]
’ă·ḇî·hem,
אֲבִיהֶ֔ם
of their father
N‑msc | 3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
2654 [e]
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֥ץ
desired
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 4191 [e]
la·hă·mî·ṯām.
לַהֲמִיתָֽם׃
to kill them
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp
5288 [e]   26
wə·han·na·‘ar   26
וְהַנַּ֣עַר   26
And the child   26
Conj‑w, Art | N‑ms   26
8050 [e]
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
N‑proper‑ms
1980 [e]
hō·lêḵ
הֹלֵ֥ךְ
grew
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 1432 [e]
wə·ḡā·ḏêl
וְגָדֵ֖ל
and grew in stature
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2896 [e]
wā·ṭō·wḇ;
וָט֑וֹב
and in favor
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1571 [e]
gam
גַּ֚ם
both
Conj
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֖ם
and
Conj‑w | Conj
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 
.
 
 
 376 [e]
’ă·nā·šîm.
אֲנָשִֽׁים׃
men
N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc
A Prophecy against Eli's House
935 [e]   27
way·yā·ḇō   27
וַיָּבֹ֥א   27
And came   27
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   27
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
a man
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
of God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5941 [e]
‘ê·lî;
עֵלִ֑י
Eli
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh:
N‑proper‑ms
1540 [e]
hă·niḡ·lōh
הֲנִגְלֹ֤ה
did clearly
V‑Nifal‑InfAbs
1540 [e]
niḡ·lê·ṯî
נִגְלֵ֙יתִי֙
I not reveal Myself
V‑Nifal‑Perf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
1961 [e]
bih·yō·w·ṯām
בִּֽהְיוֹתָ֥ם
when they were
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
4714 [e]
bə·miṣ·ra·yim
בְּמִצְרַ֖יִם
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֥ית
in house
Prep‑l | N‑msc
  
 
؟
 
 
 6547 [e]
par·‘ōh.
פַּרְעֹֽה׃
of Pharaoh
N‑proper‑ms
977 [e]   28
ū·ḇā·ḥōr   28
וּבָחֹ֣ר   28
and did I not choose   28
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs   28
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹ֠תוֹ
him
DirObjM | 3ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
out of all
Prep‑m | N‑msc
7626 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֨י
the tribes
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֥ל
of Israel
N‑proper‑ms
 

לִי֙
[to be] My
Prep | 1cs
  
 

 
 
 3548 [e]
lə·ḵō·hên,
לְכֹהֵ֔ן
priest
Prep‑l | N‑ms
5927 [e]
la·‘ă·lō·wṯ
לַעֲל֣וֹת
to offer
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
upon
Prep
  
 

 
 
 4196 [e]
miz·bə·ḥî,
מִזְבְּחִ֗י
My altar
N‑msc | 1cs
6999 [e]
lə·haq·ṭîr
לְהַקְטִ֥יר
to burn
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
  
 

 
 
 7004 [e]
qə·ṭō·reṯ
קְטֹ֛רֶת
incense
N‑fs
5375 [e]
lā·śêṯ
לָשֵׂ֥את
and to wear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
646 [e]
’ê·p̄ō·wḏ
אֵפ֖וֹד
an ephod
N‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nāy;
לְפָנָ֑י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
5414 [e]
wā·’et·tə·nāh
וָֽאֶתְּנָה֙
and did I not give
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
to the house
Prep‑l | N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
801 [e]
’iš·šê
אִשֵּׁ֖י
the offerings made by fire of
N‑mpc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
  
 
؟
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
4100 [e]   29
lām·māh   29
לָ֣מָּה   29
why   29
Interrog   29
1163 [e]
ṯiḇ·‘ă·ṭū,
תִבְעֲט֗וּ
do you kick
V‑Qal‑Imperf‑2mp
2077 [e]
bə·ziḇ·ḥî
בְּזִבְחִי֙
at My sacrifice
Prep‑b | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 4503 [e]
ū·ḇə·min·ḥā·ṯî,
וּבְמִנְחָתִ֔י
and My offering
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֖יתִי
I have commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 4583 [e]
mā·‘ō·wn;
מָע֑וֹן
[in My] dwelling place
N‑ms
3513 [e]
wat·tə·ḵab·bêḏ
וַתְּכַבֵּ֤ד
and honor
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bā·ne·ḵā
בָּנֶ֙יךָ֙
your sons
N‑mpc | 2ms
4480 [e]
mim·men·nî,
מִמֶּ֔נִּי
more than Me
Prep | 1cs
1254 [e]
lə·haḇ·rî·’ă·ḵem,
לְהַבְרִֽיאֲכֶ֗ם
to make yourselves fat
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 2mp
7225 [e]
mê·rê·šîṯ
מֵרֵאשִׁ֛ית
with the best
Prep‑m | N‑fsc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
4503 [e]
min·ḥaṯ
מִנְחַ֥ת
the offerings
N‑fsc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 
؟
 
 
 5971 [e]
lə·‘am·mî.
לְעַמִּֽי׃
My people
Prep‑l | N‑msc | 1cs
3651 [e]   30
lā·ḵên,   30
לָכֵ֗ן   30
therefore   30
Adv   30
  
 

 
 
 5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
’ā·mō·wr
אָמ֣וֹר
indeed
V‑Qal‑InfAbs
559 [e]
’ā·mar·tî,
אָמַ֔רְתִּי
I said [that]
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 1004 [e]
bê·ṯə·ḵā
בֵּֽיתְךָ֙
your house
N‑msc | 2ms
1004 [e]
ū·ḇêṯ
וּבֵ֣ית
and the house
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
1980 [e]
yiṯ·hal·lə·ḵū
יִתְהַלְּכ֥וּ
would walk
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
6440 [e]
lə·p̄ā·nay
לְפָנַ֖י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
for
Prep
  
 

 
 
 5769 [e]
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
ever
N‑ms
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֤ה
but now
Conj‑w | Adv
  
 

 
 
 5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
2486 [e]
ḥā·lî·lāh
חָלִ֣ילָה
Far be it
Interjection | 3fs
 
lî,
לִּ֔י
from Me
Prep | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3513 [e]
mə·ḵab·bə·ḏay
מְכַבְּדַ֥י
those who honor Me
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 1cs
  
 

 
 
 3513 [e]
’ă·ḵab·bêḏ
אֲכַבֵּ֖ד
I will honor
V‑Piel‑Imperf‑1cs
959 [e]
ū·ḇō·zay
וּבֹזַ֥י
and those who despise Me
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
  
 
.
 
 
 7043 [e]
yê·qāl·lū.
יֵקָֽלּוּ׃
shall be lightly esteemed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 2009 [e]   31
hin·nêh   31
הִנֵּה֙   31
Behold   31
Interjection   31
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֣ים
the days
N‑mp
  
 

 
 
 935 [e]
bā·’îm,
בָּאִ֔ים
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1438 [e]
wə·ḡā·ḏa‘·tî
וְגָֽדַעְתִּי֙
that I will cut off
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 2220 [e]
zə·rō·‘ă·ḵā,
זְרֹ֣עֲךָ֔
your arm
N‑fsc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2220 [e]
zə·rō·a‘
זְרֹ֖עַ
the arm
N‑fsc
  
 

 
 
 1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
of house
N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā;
אָבִ֑יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
1961 [e]
mih·yō·wṯ
מִֽהְי֥וֹת
so that there will not be
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
2205 [e]
zā·qên
זָקֵ֖ן
an old man
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 1004 [e]
bə·ḇê·ṯe·ḵā.
בְּבֵיתֶֽךָ׃
in your house
Prep‑b | N‑msc | 2ms
5027 [e]   32
wə·hib·baṭ·tā   32
וְהִבַּטְתָּ֙   32
And you will see   32
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms   32
6862 [e]
ṣar
צַ֣ר
an enemy
Adj‑msc
  
 

 
 
 4583 [e]
mā·‘ō·wn,
מָע֔וֹן
[in My] dwelling place
N‑ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֥ל
[despite] all the good
Prep‑b | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3190 [e]
yê·ṭîḇ
יֵיטִ֖יב
God does for
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
there shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2205 [e]
zā·qên
זָקֵ֛ן
an old man
Adj‑ms
1004 [e]
bə·ḇê·ṯə·ḵā
בְּבֵיתְךָ֖
in your house
Prep‑b | N‑msc | 2ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
forever
Art | N‑mp
376 [e]   33
wə·’îš,   33
וְאִ֗ישׁ   33
But any men   33
Conj‑w | N‑ms   33
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3772 [e]
’aḵ·rîṯ
אַכְרִ֤ית
[whom] I do cut off
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
 
lə·ḵā
לְךָ֙
of your
Prep | 2ms
5973 [e]
mê·‘im
מֵעִ֣ם
from
Prep‑m
  
 

 
 
 4196 [e]
miz·bə·ḥî,
מִזְבְּחִ֔י
My altar
N‑msc | 1cs
3615 [e]
lə·ḵal·lō·wṯ
לְכַלּ֥וֹת
shall consume
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5869 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֖יךָ
your eyes
N‑cdc | 2ms
109 [e]
wə·la·’ă·ḏîḇ
וְלַאֲדִ֣יב
and grieve
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5315 [e]
nap̄·še·ḵā;
נַפְשֶׁ֑ךָ
your heart
N‑fsc | 2ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
4768 [e]
mar·bîṯ
מַרְבִּ֥ית
the descendants
N‑fsc
1004 [e]
bê·ṯə·ḵā
בֵּיתְךָ֖
of your house
N‑msc | 2ms
4191 [e]
yā·mū·ṯū
יָמ֥וּתוּ
shall die
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
 376 [e]
’ă·nā·šîm.
אֲנָשִֽׁים׃
in the flower of their age
N‑mp
2088 [e]   34
wə·zeh-   34
וְזֶה־   34
And this   34
Conj‑w | Pro‑ms   34
 
lə·ḵā
לְּךָ֣
to you
Prep | 2ms
226 [e]
hā·’ō·wṯ,
הָא֗וֹת
[shall be] a sign
Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
935 [e]
yā·ḇō
יָבֹא֙
will come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
upon
Prep
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י
two
Number‑mdc
  
 

 
 
 1121 [e]
ḇā·ne·ḵā,
בָנֶ֔יךָ
your sons
N‑mpc | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
2652 [e]
ḥā·p̄ə·nî
חָפְנִ֖י
Hophni
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6372 [e]
ū·p̄î·nə·ḥās;
וּפִֽינְחָ֑ס
and Phinehas
Conj‑w | N‑proper‑ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
in day
Prep‑b | N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
one
Number‑ms
4191 [e]
yā·mū·ṯū
יָמ֥וּתוּ
shall die
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
 8147 [e]
šə·nê·hem.
שְׁנֵיהֶֽם׃
the two of them
Number‑mdc | 3mp
6965 [e]   35
wa·hă·qî·mō·ṯî   35
וַהֲקִימֹתִ֥י   35
And I will raise up   35
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   35
 

לִי֙
for Myself
Prep | 1cs
  
 

 
 
 3548 [e]
kō·hên
כֹּהֵ֣ן
a priest
N‑ms
539 [e]
ne·’ĕ·mān,
נֶאֱמָ֔ן
faithful
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
according to what [is]
Prep‑k | Pro‑r
3824 [e]
bil·ḇā·ḇî
בִּלְבָבִ֥י
in My heart
Prep‑b | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 5315 [e]
ū·ḇə·nap̄·šî
וּבְנַפְשִׁ֖י
and in My mind
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 1cs
6213 [e]
ya·‘ă·śeh;
יַעֲשֶׂ֑ה
[who] shall do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1129 [e]
ū·ḇā·nî·ṯî
וּבָנִ֤יתִי
and I will build
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
 
lōw
לוֹ֙
him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 1004 [e]
ba·yiṯ
בַּ֣יִת
a house
N‑ms
539 [e]
ne·’ĕ·mān,
נֶאֱמָ֔ן
sure
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1980 [e]
wə·hṯ·hal·lêḵ
וְהִתְהַלֵּ֥ךְ‪‬
and he shall walk
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê-
לִפְנֵֽי־
before
Prep‑l | N‑mpc
4899 [e]
mə·šî·ḥî
מְשִׁיחִ֖י
My anointed
Adj‑msc | 1cs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
forever
Art | N‑mp
  
 

 
 
 1961 [e]   36
wə·hā·yāh,   36
וְהָיָ֗ה   36
And it shall come to pass that   36
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   36
3605 [e]
kāl-
כָּל־
everyone
N‑msc
3498 [e]
han·nō·w·ṯār
הַנּוֹתָר֙
who is left
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1004 [e]
bə·ḇê·ṯə·ḵā,
בְּבֵ֣יתְךָ֔
in your house
Prep‑b | N‑msc | 2ms
935 [e]
yā·ḇō·w
יָבוֹא֙
will come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7812 [e]
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
לְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת
[and] bow down
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
 
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep | 3ms
95 [e]
la·’ă·ḡō·w·raṯ
לַאֲג֥וֹרַת
for a piece
Prep‑l | N‑fsc
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֖סֶף
of silver
N‑ms
3603 [e]
wə·ḵik·kar-
וְכִכַּר־
and a morsel
Conj‑w | N‑fsc
  
 

 
 
 3899 [e]
lā·ḥem;
לָ֑חֶם
of bread
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar,
וְאָמַ֗ר
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5596 [e]
sə·p̄ā·ḥê·nî
סְפָחֵ֥נִי
put me
V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֛א
please
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֥ת
one
Number‑fsc
  
 

 
 
 3550 [e]
hak·kə·hun·nō·wṯ
הַכְּהֻנּ֖וֹת
of the priestly positions
Art | N‑fp
398 [e]
le·’ĕ·ḵōl
לֶאֱכֹ֥ל
that I may eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6595 [e]
paṯ-
פַּת־
a piece
N‑fsc
  
 
.
 
 
 3899 [e]
lā·ḥem.
לָֽחֶם׃
of bread
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 Samuel 1
Top of Page
Top of Page