Verse (Click for Chapter) New International Version and sent out a raven, and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth. New Living Translation and released a raven. The bird flew back and forth until the floodwaters on the earth had dried up. English Standard Version and sent forth a raven. It went to and fro until the waters were dried up from the earth. Berean Standard Bible and sent out a raven. It kept flying back and forth until the waters had dried up from the earth. King James Bible And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. New King James Version Then he sent out a raven, which kept going to and fro until the waters had dried up from the earth. New American Standard Bible and he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth. NASB 1995 and he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth. NASB 1977 and he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth. Legacy Standard Bible and he sent out a raven, and it went out flying back and forth until the water was dried up from the earth. Amplified Bible and he sent out a raven, which flew here and there until the waters were dried up from the earth. Christian Standard Bible and he sent out a raven. It went back and forth until the water had dried up from the earth. Holman Christian Standard Bible and he sent out a raven. It went back and forth until the waters had dried up from the earth. American Standard Version and he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. English Revised Version and he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. GOD'S WORD® Translation and sent out a raven. It kept flying back and forth until the water on the land had dried up. Good News Translation and sent out a raven. It did not come back, but kept flying around until the water was completely gone. International Standard Version and sent out a raven. It went back and forth as the flood water continued to evaporate throughout the earth. Majority Standard Bible and sent out a raven. It kept flying back and forth until the waters had dried up from the earth. NET Bible and sent out a raven; it kept flying back and forth until the waters had dried up on the earth. New Heart English Bible and he sent forth a raven. It went back and forth, until the waters had dried up from the earth. Webster's Bible Translation And he sent forth a raven, which went forth to and fro, till the waters were dried from off the earth. World English Bible and he sent out a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from the earth. Literal Translations Literal Standard Versionand he sends forth the raven, and it goes out, going out and turning back until the drying of the waters from off the earth. Young's Literal Translation and he sendeth forth the raven, and it goeth out, going out and turning back till the drying of the waters from off the earth. Smith's Literal Translation And he shall send forth the raven, and it shall go forth, going and turning back, till the waters dry up from over the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhich went forth and did not return, till the waters were dried up upon the earth. Catholic Public Domain Version which went forth and did not return, until the waters were dried up across the earth. New American Bible and he released a raven. It flew back and forth until the waters dried off from the earth. New Revised Standard Version and sent out the raven; and it went to and fro until the waters were dried up from the earth. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he sent forth a raven which went to and fro, but did not return until the waters were dried up from the face of the earth. Peshitta Holy Bible Translated And he sent a raven and it went out, going forth, and it did not return until the waters dried up from the Earth. OT Translations JPS Tanakh 1917And he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. Brenton Septuagint Translation And he sent forth a raven; and it went forth and returned not until the water was dried from off the earth. Additional Translations ... Audio Bible Context Noah Sends a Raven and a Dove6After forty days Noah opened the window he had made in the ark 7and sent out a raven. It kept flying back and forth until the waters had dried up from the earth. 8Then Noah sent out a dove to see if the waters had receded from the surface of the ground.… Cross References Matthew 24:37-39 As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man. / For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. / And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man. Luke 17:26-27 Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man: / People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. Hebrews 11:7 By faith Noah, when warned about things not yet seen, in godly fear built an ark to save his family. By faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith. 1 Peter 3:20 who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In the ark a few people, only eight souls, were saved through water. 2 Peter 2:5 if He did not spare the ancient world when He brought the flood on its ungodly people, but preserved Noah, a preacher of righteousness, among the eight; 2 Peter 3:6 through which the world of that time perished in the flood. Isaiah 34:11 The desert owl and screech owl will possess it, and the great owl and raven will dwell in it. The LORD will stretch out over Edom a measuring line of chaos and a plumb line of destruction. Job 38:41 Who provides food for the raven when its young cry out to God as they wander about for lack of food? Psalm 147:9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call. Leviticus 11:13-15 Additionally, you are to detest the following birds, and they must not be eaten because they are detestable: the eagle, the bearded vulture, the black vulture, / the kite, any kind of falcon, / any kind of raven, Deuteronomy 14:12-14 but these you may not eat: the eagle, the bearded vulture, the black vulture, / the red kite, the falcon, any kind of kite, / any kind of raven, Jeremiah 5:27 Like cages full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have become powerful and rich. Jeremiah 8:7 Even the stork in the sky knows her appointed seasons. The turtledove, the swift, and the thrush keep their time of migration, but My people do not know the requirements of the LORD. Ezekiel 39:4 On the mountains of Israel you will fall—you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to every kind of ravenous bird and wild beast. Hosea 9:11 Ephraim’s glory will fly away like a bird, with no birth, no pregnancy, and no conception. Treasury of Scripture And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. a raven. Leviticus 11:15 Every raven after his kind; 1 Kings 17:4,6 And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there… Job 38:41 Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat. went forth to and fro. Jump to Previous Dried Drying Earth Flew Flying Forth Fro Kept Noah Raven Water Waters WayJump to Next Dried Drying Earth Flew Flying Forth Fro Kept Noah Raven Water Waters WayGenesis 8 1. God remembers Noah and calms the waters.4. The ark rests on Ararat. 6. Noah sends forth a raven and then a dove. 13. Noah, being commanded, goes forth from the ark. 20. He builds an altar, and offers sacrifices, 21. which God accepts, and promises to curse the earth no more. He sent out a raven The act of sending out a raven is significant in the narrative of Noah. The Hebrew word for "raven" is "עֹרֵב" (orev), which is derived from a root meaning "to be dark" or "to grow dusky." Ravens are known for their intelligence and adaptability, traits that may have made them suitable for this task. In the ancient Near Eastern context, ravens were often seen as symbols of desolation and mystery. Noah's choice to send out a raven first could symbolize a probing into the unknown, a step into the mystery of God's unfolding plan post-flood. and it kept flying back and forth until the waters had dried up from the earth Hebrew and sent outוַיְשַׁלַּ֖ח (way·šal·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out a raven. הָֽעֹרֵ֑ב (hā·‘ō·rêḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6158: A raven It kept flying back and forth וַיֵּצֵ֤א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the waters הַמַּ֖יִם (ham·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen had dried up יְבֹ֥שֶׁת (yə·ḇō·šeṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither from מֵעַ֥ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against the earth. הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Genesis 8:7 NIVGenesis 8:7 NLT Genesis 8:7 ESV Genesis 8:7 NASB Genesis 8:7 KJV Genesis 8:7 BibleApps.com Genesis 8:7 Biblia Paralela Genesis 8:7 Chinese Bible Genesis 8:7 French Bible Genesis 8:7 Catholic Bible OT Law: Genesis 8:7 And he sent forth a raven (Gen. Ge Gn) |