Verse (Click for Chapter) New International Version so that a search may be made in the archives of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place with a long history of sedition. That is why this city was destroyed. New Living Translation We suggest that a search be made in your ancestors’ records, where you will discover what a rebellious city this has been in the past. In fact, it was destroyed because of its long and troublesome history of revolt against the kings and countries who controlled it. English Standard Version in order that search may be made in the book of the records of your fathers. You will find in the book of the records and learn that this city is a rebellious city, hurtful to kings and provinces, and that sedition was stirred up in it from of old. That was why this city was laid waste. Berean Standard Bible that a search should be made of the record books of your fathers. In these books you will discover and verify that the city is a rebellious city, harmful to kings and provinces, inciting sedition from ancient times. That is why this city was destroyed. King James Bible That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed. New King James Version that search may be made in the book of the records of your fathers. And you will find in the book of the records and know that this city is a rebellious city, harmful to kings and provinces, and that they have incited sedition within the city in former times, for which cause this city was destroyed. New American Standard Bible so that a search may be conducted in the record books of your fathers. And you will discover in the record books and learn that that city is a rebellious city and detrimental to kings and provinces, and that they have revolted within it in past days; for this reason that city was laid waste. NASB 1995 so that a search may be made in the record books of your fathers. And you will discover in the record books and learn that that city is a rebellious city and damaging to kings and provinces, and that they have incited revolt within it in past days; therefore that city was laid waste. NASB 1977 so that a search may be made in the record books of your fathers. And you will discover in the record books, and learn that that city is a rebellious city and damaging to kings and provinces, and that they have incited revolt within it in past days; therefore that city was laid waste. Legacy Standard Bible that a search be made in the record books of your fathers. And you will find in the record books and come to know that that city is a rebellious city and damaging to kings and provinces, and that they have incited revolt within it in past days; therefore that city was laid waste. Amplified Bible in order that a search may be made in the record books of your fathers. And you will discover in the record books and learn that this is a rebellious city, damaging to kings and provinces, and that in the past they have incited rebellion within it. That is why that city was laid waste (destroyed). Christian Standard Bible that a search should be made in your predecessors’ record books. In these record books you will discover and verify that the city is a rebellious city, harmful to kings and provinces. There have been revolts in it since ancient times. That is why this city was destroyed. Holman Christian Standard Bible that a search should be made in your fathers’ record books. In these record books you will discover and verify that the city is a rebellious city, harmful to kings and provinces. There have been revolts in it since ancient times. That is why this city was destroyed. American Standard Version that search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; for which cause was this city laid waste. Aramaic Bible in Plain English That you will read the book of the records of your fathers, and you will find in the book of records and you shall know that this city is a rebellious city and harmful of Kings and cities, and great conflicts are made within from the days of ancient time; because of this, the city is devastated. Brenton Septuagint Translation That examination may be made in thy fathers' book of record; and thou shalt find, and thou shalt know that city is rebellious, and does harm to kings and countries, and there are in the midst of it from very old time refuges for runaway slaves: therefore this city has been made desolate. Contemporary English Version If you look up the official records of your ancestors, you will find that Jerusalem has constantly rebelled and has led others to rebel against kings and provinces. That's why the city was destroyed in the first place. Douay-Rheims Bible That search may be made in the books of the histories of thy fathers, and thou shalt find written in the records: and shalt know that this city is a rebellious city, and hurtful to the kings and provinces, and that wars were raised therein of old time: for which cause also the city was destroyed. English Revised Version that search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city laid waste. GOD'S WORD® Translation that you should search the official records of your predecessors. You will find in those official records that this city has been rebellious and has been a threat to kings and provinces. This city has a history of rebelliousness. That's why this city was destroyed. Good News Translation that you order a search to be made in the records your ancestors kept. If you do, you will discover that this city has always been rebellious and that from ancient times it has given trouble to kings and to rulers of provinces. Its people have always been hard to govern. This is why the city was destroyed. International Standard Version urging that a search may be made in the official registers of your predecessors. You will discover in the registers that this city is a rebellious city, that it is damaging to both kings and provinces, that it has been moved to sedition from time immemorial, and that because of this it was destroyed. JPS Tanakh 1917 that search may be made in the book of the records of thy fathers; so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; for which cause was this city laid waste. Literal Standard Version so that he seeks in the scroll of the records of your fathers, and you find in the scroll of the records, and know, that this city [is] a rebellious city, and causing loss [to] kings and provinces, and makers of sedition [are] in its midst from the days of old, therefore this city has been ruined. Majority Standard Bible that a search should be made of the record books of your fathers. In these books you will discover and verify that the city is a rebellious city, harmful to kings and provinces, inciting sedition from ancient times. That is why this city was destroyed. New American Bible so that inquiry may be made in the historical records of your fathers. In the historical records you will discover and verify that this is a rebellious city, harmful to kings and provinces; its people have been acting seditiously there since ancient times. That is why this city was destroyed. NET Bible so that he may initiate a search of the records of his predecessors and discover in those records that this city is rebellious and injurious to both kings and provinces, producing internal revolts from long ago. It is for this very reason that this city was destroyed. New Revised Standard Version so that a search may be made in the annals of your ancestors. You will discover in the annals that this is a rebellious city, hurtful to kings and provinces, and that sedition was stirred up in it from long ago. On that account this city was laid waste. New Heart English Bible that search may be made in the book of the records of your fathers: so you shall find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful to kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; for which cause was this city laid waste. Webster's Bible Translation That search may be made in the book of the records of thy fathers: so wilt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful to kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed. World English Bible that search may be made in the book of the records of your fathers. You will see in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful to kings and provinces, and that they have started rebellions within it in the past. That is why this city was destroyed. Young's Literal Translation so that he doth seek in the book of the records of thy fathers, and thou dost find in the book of the records, and dost know, that this city is a rebellious city, and causing loss to kings and provinces, and makers of sedition are in its midst from the days of old, therefore hath this city been wasted. Additional Translations ... Audio Bible Context Opposition under Xerxes and Artaxerxes…14Now because we are in the service of the palace and it is not fitting for us to allow the king to be dishonored, we have sent to inform the king 15that a search should be made of the record books of your fathers. In these books you will discover and verify that the city is a rebellious city, harmful to kings and provinces, inciting sedition from ancient times. That is why this city was destroyed. 16We advise the king that if this city is rebuilt and its walls are restored, you will have no dominion west of the Euphrates.… Cross References Ezra 4:14 Now because we are in the service of the palace and it is not fitting for us to allow the king to be dishonored, we have sent to inform the king Ezra 4:16 We advise the king that if this city is rebuilt and its walls are restored, you will have no dominion west of the Euphrates. Treasury of Scripture That search may be made in the book of the records of your fathers: so shall you find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful to kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed. this city Ezra 4:12 Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations. Nehemiah 2:19 But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king? Nehemiah 6:6 Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words. moved. 2 Kings 24:20 For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon. 2 Kings 25:1,4 And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host, against Jerusalem, and pitched against it; and they built forts against it round about… Jeremiah 52:3 For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Jump to Previous Book Cause City Destroyed Fathers Find Hurtful Kings Laid Moved Provinces Rebellious Records Search Sedition Time Waste Wilt WithinJump to Next Book Cause City Destroyed Fathers Find Hurtful Kings Laid Moved Provinces Rebellious Records Search Sedition Time Waste Wilt WithinEzra 4 1. The adversaries, being not accepted in the building of the temple with the Jews, 4. endeavor to hinder it 7. Their letter to Artaxerxes 17. The answer and decree of Artaxerxes 23. The building is hindered (15) The book of the records of thy fathers.--"The book of the records of the Chronicles" which in Esther 6:1 is "read before the king." This extended beyond his own fathers back to the times of the predecessors of the Median dynasty. Of old time.--From the days of eternity, or time immemorial. The spirit of exaggeration if not of falsehood appears in every word here. Verse 15. - That search may be made in the book of the records of thy fathers. It was the practice at the Persian court to register all important events in a book, which from time to time was read to the kings (Esther 2:23; Esther 6:1). The Samaritans suggest a consultation of this book, which would at any rate contain their own previous accusations against Jerusalem (supra, vers. 5, 6), and might make some mention of the revolts from Babylon (see the comment on ver. 12). For which cause was this city destroyed. This was the great fact on which the Samaritans relied. Nebuchadnezzar had only destroyed Jerusalem in consequence of repeated rebellions. True; but no sufficient indication that there would be revolt from Persia, which was anti-idolatrous, and had proved herself so true a friend to the Jews.Parallel Commentaries ... Hebrew thatדִּ֡י (dî) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because a search should be made יְבַקַּר֩ (yə·ḇaq·qar) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1240: To plough, break forth, to inspect, admire, care for, consider of the record דָּכְרָ֨נַיָּ֜א (dā·ḵə·rā·nay·yā) Noun - masculine plural determinate Strong's 1799: Memorandum, record books בִּֽסְפַר־ (bis·p̄ar-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5609: A book of דִּ֣י (dî) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because your fathers. אֲבָהָתָ֗ךְ (’ă·ḇā·hā·ṯāḵ) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 2: Father [In these] דָּכְרָנַיָּא֮ (dā·ḵə·rā·nay·yā) Noun - masculine plural determinate Strong's 1799: Memorandum, record books בִּסְפַ֣ר (bis·p̄ar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5609: A book you will discover וּ֠תְהַשְׁכַּח (ū·ṯə·haš·kaḥ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - second person masculine singular Strong's 7912: To discover and verify וְתִנְדַּע֒ (wə·ṯin·da‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine singular Strong's 3046: To know that דִּי֩ (dî) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because the city קִרְיְתָ֨א (qir·yə·ṯā) Noun - feminine singular determinate Strong's 7149: Building is a rebellious מָֽרָדָ֗א (mā·rā·ḏā) Adjective - feminine singular Strong's 4779: Rebellious city, קִרְיָ֣א (qir·yā) Noun - feminine singular Strong's 7149: Building harmful וּֽמְהַנְזְקַ֤ת (ū·mə·han·zə·qaṯ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - feminine singular construct Strong's 5142: To suffer injury to kings מַלְכִין֙ (mal·ḵîn) Noun - masculine plural Strong's 4430: A king and provinces, וּמְדִנָ֔ן (ū·mə·ḏi·nān) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 4083: A judgeship, jurisdiction, a district, a region inciting עָבְדִ֣ין (‘ā·ḇə·ḏîn) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5648: To do, make, prepare, keep sedition וְאֶשְׁתַּדּוּר֙ (wə·’eš·tad·dūr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 849: Rebellion from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than ancient עָלְמָ֑א (‘ā·lə·mā) Noun - masculine singular determinate Strong's 5957: Remote time, the future, past, forever times. יוֹמָ֖ת (yō·w·māṯ) Noun - masculine plural construct Strong's 3118: A day That is why עַ֨ל־ (‘al-) Preposition Strong's 5922: Above, over, upon, against this דָ֜ךְ (ḏāḵ) Pronoun - feminine singular Strong's 1791: This city קִרְיְתָ֥א (qir·yə·ṯā) Noun - feminine singular determinate Strong's 7149: Building was destroyed. הָֽחָרְבַֽת׃ (hā·ḥā·rə·ḇaṯ) Verb - Hofal - Perfect - third person feminine singular Strong's 2718: To be a waste Links Ezra 4:15 NIVEzra 4:15 NLT Ezra 4:15 ESV Ezra 4:15 NASB Ezra 4:15 KJV Ezra 4:15 BibleApps.com Ezra 4:15 Biblia Paralela Ezra 4:15 Chinese Bible Ezra 4:15 French Bible Ezra 4:15 Catholic Bible OT History: Ezra 4:15 That search may be made (Ezr. Ez) |