Verse (Click for Chapter) New International Version Then the royal officials at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you disobey the king’s command?” New Living Translation Then the palace officials at the king’s gate asked Mordecai, “Why are you disobeying the king’s command?” English Standard Version Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why do you transgress the king’s command?” Berean Standard Bible Then the royal servants at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you disobey the command of the king?” King James Bible Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment? New King James Version Then the king’s servants who were within the king’s gate said to Mordecai, “Why do you transgress the king’s command?” New American Standard Bible Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you violating the king’s command?” NASB 1995 Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you transgressing the king’s command?” NASB 1977 Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you transgressing the king’s command?” Legacy Standard Bible So the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why do you trespass against the king’s command?” Amplified Bible Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you disregarding the king’s command?” Christian Standard Bible The members of the royal staff at the King’s Gate asked Mordecai, “Why are you disobeying the king’s command? ” Holman Christian Standard Bible The members of the royal staff at the King’s Gate asked Mordecai, “Why are you disobeying the king’s command?” American Standard Version Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment? Aramaic Bible in Plain English And the Servants of the King were saying in the gate of the King to Murdacai: “Why do you act against the commandment of the King?” Brenton Septuagint Translation And they in the king's palace said to Mardochaeus, Mardochaeus, why dost thou transgress the commands of the king? Contemporary English Version When the other officials asked Mordecai why he disobeyed the king's command, Douay-Rheims Bible And the king's servants that were chief at the doors of the palace, said to him: Why dost thou alone not observe the king's commandment? English Revised Version Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment? GOD'S WORD® Translation Then the king's advisers at the king's gate asked Mordecai, "Why do you ignore the king's command?" Good News Translation The other officials in the royal service asked him why he was disobeying the king's command; International Standard Version The king's ministers who were in the king's gate asked Mordecai, "Why are you disobeying the king's command?" JPS Tanakh 1917 Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai: 'Why transgressest thou the king's commandment?' Literal Standard Version And the servants of the king, who [are] in the gate of the king, say to Mordecai, “Why [are] you transgressing the command of the king?” Majority Standard Bible Then the royal servants at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you disobey the command of the king?” New American Bible The king’s servants who were at the royal gate said to Mordecai, “Why do you disobey the king’s order?” NET Bible Then the servants of the king who were at the king's gate asked Mordecai, "Why are you violating the king's commandment?" New Revised Standard Version Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why do you disobey the king’s command?” New Heart English Bible Then the king's servants, who were in the King's Gate, said to Mordecai, "Why do you disobey the king's commandment?" Webster's Bible Translation Then the king's servants who were in the king's gate, said to Mordecai, Why dost thou transgress the king's commandment? World English Bible Then the king’s servants who were in the king’s gate said to Mordecai, “Why do you disobey the king’s commandment?” Young's Literal Translation And the servants of the king, who are in the gate of the king, say to Mordecai, 'Wherefore art thou transgressing the command of the king?' Additional Translations ... Audio Bible Context Haman Plots Against the Jews…2All the royal servants at the king’s gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded that this be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage. 3Then the royal servants at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you disobey the command of the king?” 4Day after day they warned him, but he would not comply. So they reported it to Haman to see whether Mordecai’s behavior would be tolerated, since he had told them he was a Jew.… Cross References Esther 2:19 When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king's gate. Esther 3:2 All the royal servants at the king's gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded that this be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage. Esther 3:4 Day after day they warned him, but he would not comply. So they reported it to Haman to see whether Mordecai's behavior would be tolerated, since he had told them he was a Jew. Treasury of Scripture Then the king's servants, which were in the king's gate, said to Mordecai, Why transgress you the king's commandment? Why. Esther 3:2 And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence. Exodus 1:17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive. Matthew 15:2,3 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread… Jump to Previous Command Commandment Disobey Gate House King's Mordecai Mor'decai Officials Royal Servants Transgress Transgressing WhereforeJump to Next Command Commandment Disobey Gate House King's Mordecai Mor'decai Officials Royal Servants Transgress Transgressing WhereforeEsther 3 1. Haman, advanced by the king, and despised by Mordecai, seeks revenge upon the Jews.7. He casts lots. 8. He obtains by false accusations a decree of the king to put the Jews to death. Verses 3, 4. - The king's servants, which were in the gate with Mordecai, were the first to observe his disrespect, and at once took up the matter. Why were they to bow down, and Mordecai not? Was he any better or any grander than they? What right had he to transgress the king's commandment? When they urged him on the point day after day, Mordecai seems at last to have explained to them what his objection was, and to have said that, as a Jew, he was precluded from prostrating himself before a man. Having heard this, they told Haman, being curious to see whether Mordecai's matters (or, rather, "words") would stand, i.e. whether his excuse would be allowed, as was that of the Spartan ambassadors who declined to bow down before Artaxerxes Longimanus (Herod., 1. s. c.). Parallel Commentaries ... Hebrew Then the royalהַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king servants עַבְדֵ֥י (‘aḇ·ḏê) Noun - masculine plural construct Strong's 5650: Slave, servant at the King’s הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Gate בְּשַׁ֥עַר (bə·ša·‘ar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8179: An opening, door, gate asked וַיֹּ֨אמְר֜וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say Mordecai, לְמָרְדֳּכָ֑י (lə·mā·rə·do·ḵāy) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther “Why מַדּ֙וּעַ֙ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? do you אַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you disobey עוֹבֵ֔ר (‘ō·w·ḇêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the command מִצְוַ֥ת (miṣ·waṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 4687: Commandment of the king?” הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Links Esther 3:3 NIVEsther 3:3 NLT Esther 3:3 ESV Esther 3:3 NASB Esther 3:3 KJV Esther 3:3 BibleApps.com Esther 3:3 Biblia Paralela Esther 3:3 Chinese Bible Esther 3:3 French Bible Esther 3:3 Catholic Bible OT History: Esther 3:3 Then the king's servants who were (Est Esth. Es) |