To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (16) Desolate . . . astonished.—Better, desolate in both clauses. The Hebrew verb is the same, and there is a manifest emphasis in the repetition which it is better to reproduce in English.A perpetual hissing.—The Hebrew word is onomatopoetic, and expresses the inarticulate sounds which we utter on seeing anything that makes us shudder, rather than “hissing in its modern use as an expression of contempt or disapproval. Wag his head.—Better, shake his head. The verb is not the same as that which describes the gesture of scorn in Psalm 22:7; Psalm 109:25; Lamentations 2:15; Zephaniah 2:15, and describes pity or bemoaning rather than contempt. Men would not mock the desolation of Israel, but would gaze on it astounded and pitying, themselves also desolate. 18:11-17 Sinners call it liberty to live at large; whereas for a man to be a slave to his lusts, is the very worst slavery. They forsook God for idols. When men are parched with heat, and meet with cooling, refreshing streams, they use them. In these things men will not leave a certainty for an uncertainty; but Israel left the ancient paths appointed by the Divine law. They walked not in the highway, in which they might travel safely, but in a way in which they must stumble: such was the way of idolatry, and such is the way of iniquity. This made their land desolate, and themselves miserable. Calamities may be borne, if God smile upon us when under them; but if he is displeased, and refuses his help, we are undone. Multitudes forget the Lord and his Christ, and wander from the ancient paths, to walk in ways of their own devising. But what will they do in the day of judgment!Hissing - Not derision, but the drawing in of the breath quickly as men do when they shudder.Way his head - Or, "shake his head," a sign among the Jews not of scorn but of pity. The desolation of the land of Israel is to fill people with dismay. 16. hissing—(1Ki 9:8). In sign of contempt. That which was to be only the event is ascribed to the purpose of the people, although altogether different from what they would have been likely to hope for. Their purpose is represented as being the destruction of their country, because it was the inevitable result of their course of acting.wag … head—in mockery (2Ki 19:21; Mt 27:39). As "wag … head" answers to "hissing," so "astonished" answers to "desolate," for which, therefore, Munster and others rather translate, "an object of wonder" (Jer 19:8). Not that this was finis operantis, their end which they aimed at, none wisheth ill or doth any thing designedly to bring evil upon himself; but it was finis operis the end these courses would certainly issue in, they would bring the land of Judah to desolations, and to be a reproach; so as strangers that were wont to admire at the prosperity of this people above any other people should stand astonished, and wag their heads at them in scorn and derision.To make their land desolate,.... Not that this was the intention either of those that led them out of the right way into those wrong paths, or of them that went into them; but so it was eventually; this was the issue of things; their idolatry and other sins were the cause of their land being desolate; through the ravage of the enemy, let in upon them by way of judgment; and through the destruction of men by them; so that there were few or none to cultivate and manure it: and a perpetual hissing; to be hissed at perpetually by the enemy, whenever they passed by it, and observed its desolation; thereby expressing their hatred at its inhabitants; their joy at its desolation; and their satisfaction in it, which would be for ever; or, as Kimchi interprets, a long time. This is the present case of the Jews; and has been ever since their destruction by the Romans; and will be until the fulness of the Gentiles is gathered in: everyone that passeth thereby shall be astonished: to see the desolations made, and the strange alterations in a place once so famous for fruitfulness and number of inhabitants: and wag his head; either out of pity, or rather in a way of derision and exultation; see Lamentations 2:15. To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Verse 16. - The effect of this is to make the land of the transgressors an object of horror and astonishment (so render rather than desolate). Jeremiah 18:16The application at Jeremiah 18:15 is introduced by a causal כּי. Ew. wrongly translates: that my people forgot me. כּי means for; and the causal import is founded on the main idea of Jeremiah 18:13 : A very horrible thing hath Israel done; for it hath done that which is unheard of in the natural world, it hath forsaken me, the rock of safety; cf. Jeremiah 2:32. They burn odours, i.e., kindle sacrifices, to the vanity, i.e., the null gods, cf. Psalm 31:7, i.e., to Baal, Jeremiah 7:9; Jeremiah 11:13, Jeremiah 11:17. The subject to יכשׁלוּם may be most simply supplied from the idea of "the vanity:" the null gods made them to stumble; cf. for this idea 2 Chronicles 28:23. This seems more natural than to leave the subject indefinite, in which case the false prophets (cf. Jeremiah 23:27) or the priests, or other seducers, would be the moving spirits. "The ancient paths" is apposition to "their ways:" upon their ways, the paths of the old time, i.e., not, however, the good old believing times, from whose ways the Israelites have but recently diverged. For עולם never denotes the time not very long passed away, but always old, immemorial time, here specially the time of the patriarchs, who walked on the right paths of faithfulness to God, as in Jeremiah 6:16. Hitz. and Graf have taken "the ancient paths" as subject: the old paths have made the Israelites to stumble on their ways, which gives a most unnatural idea, while the "paths of the earliest time" is weakened into "the example of their ancestors;" and besides, the parallelism is destroyed. As "by-paths" is defined by the apposition "a way not cast up," so is "on their ways" by "the ancient paths." The Chet. שׁבוּלי is found only here; the Keri is formed after Psalm 77:20. A way not cast up is one on which one cannot advance, reach the goal, or on which one suffers hurt and perishes. - In Jeremiah 18:16 the consequences of these doings are spoken of as having been wrought out by themselves, in order thus to bring out the God-ordained causal nexus between actions and their consequences. To make their land an object of horror to all that set foot on it. שׁרוּקות occurs only here, while the Keri שׁריקות is found only in Judges 5:16 for the piping of shepherds, from שׁרק, to hiss, to pipe. In connection with שׁמּה as expression of horror or amazement, Jeremiah elsewhere uses only שׁרקה, cf. Jeremiah 19:8; Jeremiah 25:9, Jeremiah 25:18; Jeremiah 29:18; Jeremiah 51:37, so that here the vowelling should perhaps be שׁרוּקת. The word does not here denote the hissing equals hissing down or against one, by way of contempt, but the sound midway between hissing and whistling which escapes one when one looks on something appalling. On "every one that passeth by shall be dismayed," cf. 1 Kings 9:8. הניע בּראשׁו only here equals הניע ראשׁ, to move the head to and fro, shake the head; a gesture of malicious amazement, cf. Psalm 22:8; Psalm 109:25, like מנוד ראשׁ, Psalm 44:15. - In Jeremiah 18:17 the Lord discloses the coming punishment. Like an east wind, i.e., a violent storm-wind (cf. Psalm 48:8), will I scatter them, cf. Jeremiah 13:24. Because they have turned to Him the back and not the face (cf. Jeremiah 2:27), so will He turn His back on them in the day of their ruin, cf. Ezekiel 35:5. Links Jeremiah 18:16 InterlinearJeremiah 18:16 Parallel Texts Jeremiah 18:16 NIV Jeremiah 18:16 NLT Jeremiah 18:16 ESV Jeremiah 18:16 NASB Jeremiah 18:16 KJV Jeremiah 18:16 Bible Apps Jeremiah 18:16 Parallel Jeremiah 18:16 Biblia Paralela Jeremiah 18:16 Chinese Bible Jeremiah 18:16 French Bible Jeremiah 18:16 German Bible Bible Hub |