Verse (Click for Chapter) New International Version When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our forefathers on their first visit. New Living Translation Jacob heard that there was still grain in Egypt, so he sent his sons—our ancestors—to buy some. English Standard Version But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers on their first visit. Berean Standard Bible When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers on their first visit. Berean Literal Bible Now Jacob, having heard there is grain in Egypt, sent forth our fathers first. King James Bible But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first. New King James Version But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers first. New American Standard Bible But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time. NASB 1995 “But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time. NASB 1977 “But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time. Legacy Standard Bible But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time. Amplified Bible But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time. Christian Standard Bible When Jacob heard there was grain in Egypt, he sent our ancestors there the first time. Holman Christian Standard Bible When Jacob heard there was grain in Egypt, he sent our ancestors the first time. American Standard Version But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent forth our fathers the first time. Aramaic Bible in Plain English When Jacob heard that there was produce in Egypt, he sent our fathers first. Contemporary English Version But when Jacob heard there was grain in Egypt, he sent our ancestors there for the first time. Douay-Rheims Bible But when Jacob had heard that there was corn in Egypt, he sent our fathers first: English Revised Version But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent forth our fathers the first time. GOD'S WORD® Translation When Jacob heard that Egypt had food, he sent our ancestors there. That was their first trip. Good News Translation and when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent his sons, our ancestors, on their first visit there. International Standard Version But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors on their first trip. Literal Standard Version and Jacob having heard that there was grain in Egypt, sent forth our fathers a first time; Majority Standard Bible When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers on their first visit. New American Bible but when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors there a first time. NET Bible So when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors there the first time. New Revised Standard Version But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors there on their first visit. New Heart English Bible But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time. Webster's Bible Translation But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first. Weymouth New Testament When, however, Jacob heard that there was wheat to be had, he sent our forefathers into Egypt; that was the first time. World English Bible But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time. Young's Literal Translation and Jacob having heard that there was corn in Egypt, sent forth our fathers a first time; Additional Translations ... Audio Bible Context Stephen's Address to the Sanhedrin…11Then famine and great suffering swept across Egypt and Canaan, and our fathers could not find food. 12When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers on their first visit. 13On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh.… Cross References Genesis 42:1 When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, "Why are you staring at one another?" Genesis 42:2 "Look," he added, "I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die." Treasury of Scripture But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first. Genesis 42:1 Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Genesis 43:2 And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food. Jump to Previous Corn Egypt Fathers First Forefathers Forth Grain Heard Hearing However Jacob Time Visit WheatJump to Next Corn Egypt Fathers First Forefathers Forth Grain Heard Hearing However Jacob Time Visit WheatActs 7 1. Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,2. shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers, 20. before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built; 37. that Moses himself witnessed of Christ; 44. and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time; 51. reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold. 54. Whereupon they stone Stephen to death, 59. who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them. Verse 12. - Sent forth for sent out, A.V.; the first time for first, A.V. Parallel Commentaries ... Greek [When]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Jacob Ἰακὼβ (Iakōb) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2384: Of Hebrew origin; Jacob, the progenitor of the Israelites. heard that ἀκούσας (akousas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. [there] was ὄντα (onta) Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. grain σιτία (sitia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4621: Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Egypt, Αἴγυπτον (Aigypton) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 125: Egypt. Of uncertain derivation. he sent ἐξαπέστειλεν (exapesteilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1821: From ek and apostello; to send away forth, i.e. to despatch, or to dismiss. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. fathers πατέρας (pateras) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. [on their] first [visit]. πρῶτον (prōton) Adverb - Superlative Strong's 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly. Links Acts 7:12 NIVActs 7:12 NLT Acts 7:12 ESV Acts 7:12 NASB Acts 7:12 KJV Acts 7:12 BibleApps.com Acts 7:12 Biblia Paralela Acts 7:12 Chinese Bible Acts 7:12 French Bible Acts 7:12 Catholic Bible NT Apostles: Acts 7:12 But when Jacob heard that there was (Acts of the Apostles Ac) |