Verse (Click for Chapter) New International Version From Benjamin: Eliada, a valiant soldier, with 200,000 men armed with bows and shields; New Living Translation From Benjamin there were 200,000 troops equipped with bows and shields. They were under the command of Eliada, a veteran soldier. English Standard Version Of Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, with 200,000 men armed with bow and shield; Berean Standard Bible From Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, and with him 200,000 armed with bows and shields; King James Bible And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand. New King James Version Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand men armed with bow and shield; New American Standard Bible and of Benjamin, Eliada, a valiant warrior, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; NASB 1995 and of Benjamin, Eliada a valiant warrior, and with him 200,000 armed with bow and shield; NASB 1977 and of Benjamin, Eliada a valiant warrior, and with him 200,000 armed with bow and shield; Legacy Standard Bible and of Benjamin, Eliada a mighty man of valor, and with him 200,000 equipped with bow and shield; Amplified Bible and of Benjamin: Eliada, a brave man, and with him 200,000 men armed with bow and shield; Christian Standard Bible from Benjamin, Eliada, a valiant warrior, and two hundred thousand with him armed with bow and shield; Holman Christian Standard Bible from Benjamin, Eliada, a brave warrior, and 200,000 with him armed with bow and shield; American Standard Version And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; Aramaic Bible in Plain English And from those of the house of Benjamin, mighty men of the army: Elida, his name, and two hundred thousand men archers and bearers of shields were serving him Brenton Septuagint Translation And out of Benjamin there was a mighty man of strength, even Eliada, and with him two hundred thousand archers and targeteers. Contemporary English Version Eliada was a brave warrior who commanded the troops from Benjamin. He had 200,000 soldiers under his command, all of them armed with bows and shields. Douay-Rheims Bible After him was Eliada valiant in battle, and with him two hundred thousand armed with bow and shield. English Revised Version And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him two hundred thousand armed with bow and shield: GOD'S WORD® Translation From Benjamin there was the fighting man Eliada (with 200,000 armed men with bows and shields), Good News Translation The commander of the troops from the clans of Benjamin was Eliada, an outstanding soldier, in command of 200,000 men armed with shields and bows. International Standard Version There was also Eliada from Benjamin, himself a valiant soldier. He was accompanied by 200,000 expert archers bearing shields. JPS Tanakh 1917 and of Benjamin: Eliada a mighty man of valour, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; Literal Standard Version And of Benjamin, mighty men of valor: Eliada, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; Majority Standard Bible From Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, and with him 200,000 armed with bows and shields; New American Bible From Benjamin: Eliada, a valiant warrior, and with him two hundred thousand armed with bow and buckler. NET Bible From Benjamin, Eliada, a skilled warrior, led 200,000 men who were equipped with bows and shields, New Revised Standard Version Of Benjamin: Eliada, a mighty warrior, with two hundred thousand armed with bow and shield, New Heart English Bible Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; Webster's Bible Translation And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand. World English Bible From Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; Young's Literal Translation And of Benjamin: mighty of valour, Eliada, and with him, armed with bow and shield, two hundred chiefs. Additional Translations ... Audio Bible Context Jehoshaphat Reigns in Judah…16and next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer for the LORD, and with him 200,000 mighty men of valor. 17From Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, and with him 200,000 armed with bows and shields; 18and next to him, Jehozabad, and with him 180,000 armed for battle.… Cross References Numbers 1:36 From the sons of Benjamin, according to the records of their clans and families, counting the names of all those twenty years of age or older who could serve in the army, 2 Chronicles 17:16 and next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer for the LORD, and with him 200,000 mighty men of valor. 2 Chronicles 17:18 and next to him, Jehozabad, and with him 180,000 armed for battle. Treasury of Scripture And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand. armed men 2 Chronicles 14:8 And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valour. 2 Samuel 1:21,22 Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil… Jump to Previous Armed Benjamin Body-Covers Bow Bows Captains Chiefs Eliada Eli'ada Great Hundred Mighty Shield Shields Soldier Thousand Valiant Valor Valour War WarriorJump to Next Armed Benjamin Body-Covers Bow Bows Captains Chiefs Eliada Eli'ada Great Hundred Mighty Shield Shields Soldier Thousand Valiant Valor Valour War Warrior2 Chronicles 17 1. Jehoshaphat, succeeding Asa, reigns well, and prospers7. He sends Levites with the princes to teach Judah 10. His enemies being terrified by God, some of them bring him presents and tribute 12. His greatness, captains, and armies (17) Armed men with bow and shield.--Literally, drawing bow and shield: i.e., as the Targum explains, "drawing bow and grasping shields." (Comp. 1Chronicles 12:2.) LXX., "Archers and peltasts;" Vulg., "Grasping bow and shield." (Comp. also 1Chronicles 8:40, for the arms of the Benjaminites.)Verse 17. - Of Benjamin... armed men with bow and shield (see 2 Chronicles 14:8, and note thereunder). Parallel Commentaries ... Hebrew fromוּמִ֨ן־ (ū·min-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of Benjamin, בִּנְיָמִ֔ן (bin·yā·min) Noun - proper - masculine singular Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites Eliada, אֶלְיָדָ֑ע (’el·yā·ḏā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 450: Eliada -- 'God knows', three Israelites a mighty warrior, גִּבּ֥וֹר (gib·bō·wr) Adjective - masculine singular construct Strong's 1368: Powerful, warrior, tyrant and 200,000 מָאתַ֥יִם (mā·ṯa·yim) Number - fd Strong's 3967: A hundred with him וְעִמּ֛וֹ (wə·‘im·mōw) Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular Strong's 5973: With, equally with armed נֹֽשְׁקֵי־ (nō·šə·qê-) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 5401: To kiss, to equip with weapons with bows קֶ֥שֶׁת (qe·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris and shields; וּמָגֵ֖ן (ū·mā·ḡên) Conjunctive waw | Noun - common singular Strong's 4043: A shield, a protector, the scaly hide of the crocodile Links 2 Chronicles 17:17 NIV2 Chronicles 17:17 NLT 2 Chronicles 17:17 ESV 2 Chronicles 17:17 NASB 2 Chronicles 17:17 KJV 2 Chronicles 17:17 BibleApps.com 2 Chronicles 17:17 Biblia Paralela 2 Chronicles 17:17 Chinese Bible 2 Chronicles 17:17 French Bible 2 Chronicles 17:17 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 17:17 Of Benjamin: Eliada a mighty man (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |