Verse (Click for Chapter) New International Version Yet these men were very good to us. They did not mistreat us, and the whole time we were out in the fields near them nothing was missing. New Living Translation These men have been very good to us, and we never suffered any harm from them. Nothing was stolen from us the whole time they were with us. English Standard Version Yet the men were very good to us, and we suffered no harm, and we did not miss anything when we were in the fields, as long as we went with them. Berean Standard Bible Yet these men were very good to us. When we were in the field, we were not harassed, and nothing of ours went missing the whole time we lived among them. King James Bible But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: New King James Version But the men were very good to us, and we were not hurt, nor did we miss anything as long as we accompanied them, when we were in the fields. New American Standard Bible Yet the men were very good to us, and we were not harmed, nor did anything go missing as long as we went with them, while we were in the fields. NASB 1995 “Yet the men were very good to us, and we were not insulted, nor did we miss anything as long as we went about with them, while we were in the fields. NASB 1977 “Yet the men were very good to us, and we were not insulted, nor did we miss anything as long as we went about with them, while we were in the fields. Legacy Standard Bible Yet the men were very good to us, and we were not dishonored, nor did we miss anything as long as we went about with them, while we were in the field. Amplified Bible But David’s men were very good to us, and we were not harmed or treated badly, nor did we miss anything as long as we were with them, when we were in the fields. Christian Standard Bible The men treated us very well. When we were in the field, we weren’t harassed and nothing of ours was missing the whole time we were living among them. Holman Christian Standard Bible The men treated us well. When we were in the field, we weren’t harassed and nothing of ours was missing the whole time we were living among them. American Standard Version But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields: English Revised Version But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: GOD'S WORD® Translation Those men were very good to us. They didn't mistreat us, and we found that nothing was missing wherever we went with them when we were in the fields. Good News Translation Yet they were very good to us; they never bothered us, and all the time we were with them in the fields, nothing that belonged to us was stolen. International Standard Version The men were very good to us. They didn't harm us, and we didn't miss anything all the time we moved around with them when we were in the field. Majority Standard Bible Yet these men were very good to us. When we were in the field, we were not harassed, and nothing of ours went missing the whole time we lived among them. NET Bible These men were very good to us. They did not insult us, nor did we sustain any loss during the entire time we were together in the field. New Heart English Bible But the men were very good to us, and we were not hurt, nor did we miss anything as long as we went with them, when we were in the fields. Webster's Bible Translation But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: World English Bible But the men were very good to us, and we were not harmed, and we didn’t miss anything as long as we went with them, when we were in the fields. Literal Translations Literal Standard Versionand the men [are] very good to us, and have not put us to shame, and we have not looked after anything all the days we have gone up and down with them, in our being in the field; Young's Literal Translation and the men are very good to us, and have not put us to shame, and we have not looked after anything all the days we have gone up and down with them, in our being in the field; Smith's Literal Translation And the men were good to us exceedingly, and they harmed us not, and we missed not any thing all the days we went with them in our being in the field. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese men were very good to us, and gave us no trouble: neither did we ever lose any thing all the time that we conversed with them in the desert. Catholic Public Domain Version These men were good enough to us, and were not troublesome. Neither did we ever lose anything, during the entire time that we conversed with them in the desert. New American Bible Yet these men were very good to us. We were not harmed, neither did we miss anything all the while we were living among them during our stay in the open country. New Revised Standard Version Yet the men were very good to us, and we suffered no harm, and we never missed anything when we were in the fields, as long as we were with them; Translations from Aramaic Lamsa BibleBut the men were very good to us and did not hurt us, and neither have they caused us to miss anything all the time that we went with them; Peshitta Holy Bible Translated And the men were very good to us and did not harm us, and they had not deprived us of anything all the days we traveled with them when we were in the wilderness OT Translations JPS Tanakh 1917But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we went with them, when we were in the fields; Brenton Septuagint Translation And the men were very good to us; they did not hinder us, neither did they demand from us any thing all the days that we were with them. Additional Translations ... Audio Bible Context David, Nabal, and Abigail…14Meanwhile, one of Nabal’s young men informed Nabal’s wife Abigail, “Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master, but he scolded them. 15Yet these men were very good to us. When we were in the field, we were not harassed, and nothing of ours went missing the whole time we lived among them. 16They were a wall around us, both day and night, the whole time we were herding our sheep near them.… Cross References Proverbs 15:1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. Matthew 5:9 Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. Romans 12:18 If it is possible on your part, live at peace with everyone. Galatians 6:10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith. 1 Peter 3:9 Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. Luke 6:27-28 But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you. Ephesians 4:32 Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you. Colossians 3:12-13 Therefore, as the elect of God, holy and beloved, clothe yourselves with hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. / Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you. James 3:17-18 But the wisdom from above is first of all pure, then peace-loving, gentle, accommodating, full of mercy and good fruit, impartial, and sincere. / Peacemakers who sow in peace reap the fruit of righteousness. Hebrews 12:14 Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord. 1 Thessalonians 5:15 Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people. Genesis 26:26-31 Later, Abimelech came to Isaac from Gerar, with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army. / “Why have you come to me?” Isaac asked them. “You hated me and sent me away.” / “We can plainly see that the LORD has been with you,” they replied. “We recommend that there should now be an oath between us and you. Let us make a covenant with you ... Exodus 23:4-5 If you encounter your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him. / If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it. Leviticus 19:18 Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD. Deuteronomy 22:1-4 If you see your brother’s ox or sheep straying, you must not ignore it; be sure to return it to your brother. / If your brother does not live near you, or if you do not know who he is, you are to take the animal home to remain with you until your brother comes seeking it; then you can return it to him. / And you shall do the same for his donkey, his cloak, or anything your brother has lost and you have found. You must not ignore it. ... Treasury of Scripture But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: very good 1 Samuel 25:7,21 And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel… Philippians 2:15 That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; hurt [heb] shamed Jump to Previous Companied Conversant Harm Hurt Insulted Miss Missed Missing Mistreat Ours Shame Suffered Time Touched Whole WrongJump to Next Companied Conversant Harm Hurt Insulted Miss Missed Missing Mistreat Ours Shame Suffered Time Touched Whole Wrong1 Samuel 25 1. Samuel dies2. David in Paran sends to Nabal 10. Provoked by Nabal's rudeness, he minds to destroy him 14. Abigail understanding thereof 18. takes a present 23. and by her wisdom 32. pacifies David 36. Nabal hearing thereof, dies 39. David takes Abigail and Ahinoam to be his wives 44. Michal is given to Phalti Yet these men This phrase refers to David's men, who were acting as protectors for Nabal's shepherds in the wilderness. The Hebrew word for "men" here is "אֲנָשִׁים" (anashim), which is a common term for men or people. In the context of ancient Israel, the role of men as protectors and providers was significant, and David's men exemplified this by ensuring the safety of Nabal's shepherds. This highlights the biblical principle of community and mutual support, where individuals look out for one another's welfare. were very good to us They did not mistreat us and nothing was missing the whole time we were living among them Hebrew Yet these menוְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים (wə·hā·’ă·nā·šîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 582: Man, mankind were very מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily good טֹבִ֥ים (ṭō·ḇîm) Adjective - masculine plural Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to us. לָ֖נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew When we were בִּֽהְיוֹתֵ֖נוּ (bih·yō·w·ṯê·nū) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be in the field, בַּשָּׂדֶֽה׃ (baś·śā·ḏeh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land we were not וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no harassed, הָכְלַ֙מְנוּ֙ (hā·ḵə·lam·nū) Verb - Hofal - Perfect - first person common plural Strong's 3637: To wound, to taunt, insult and nothing וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no of ours went missing פָקַ֣דְנוּ (p̄ā·qaḏ·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit the whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every time יְמֵי֙ (yə·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day we lived הִתְהַלַּ֣כְנוּ (hiṯ·hal·laḵ·nū) Verb - Hitpael - Perfect - first person common plural Strong's 1980: To go, come, walk among them. אִתָּ֔ם (’it·tām) Preposition | third person masculine plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among Links 1 Samuel 25:15 NIV1 Samuel 25:15 NLT 1 Samuel 25:15 ESV 1 Samuel 25:15 NASB 1 Samuel 25:15 KJV 1 Samuel 25:15 BibleApps.com 1 Samuel 25:15 Biblia Paralela 1 Samuel 25:15 Chinese Bible 1 Samuel 25:15 French Bible 1 Samuel 25:15 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 25:15 But the men were very good (1Sa iSam 1 Sam i sa) |