Verse (Click for Chapter) New International Version for they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace. New Living Translation for they are your people—your special possession—whom you brought out of the iron-smelting furnace of Egypt. English Standard Version (for they are your people, and your heritage, which you brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace). Berean Standard Bible For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the furnace for iron. King James Bible For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron: New King James Version (for they are Your people and Your inheritance, whom You brought out of Egypt, out of the iron furnace), New American Standard Bible (for they are Your people and Your inheritance which You have brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace), NASB 1995 (for they are Your people and Your inheritance which You have brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace), NASB 1977 (for they are Thy people and Thine inheritance which Thou hast brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace), Legacy Standard Bible (for they are Your people and Your inheritance which You have brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace), Amplified Bible (for they are Your people and Your heritage, whom You brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace [of slavery and oppression]), Christian Standard Bible For they are your people and your inheritance; you brought them out of Egypt, out of the middle of an iron furnace. Holman Christian Standard Bible For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the middle of an iron furnace. American Standard Version (for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron); Contemporary English Version Remember, they are the people you chose and rescued from Egypt that was like a blazing fire to them. English Revised Version For they be thy people, and thine inheritance which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron: GOD'S WORD® Translation because they are your own people whom you brought out of Egypt from the middle of an iron smelter. Good News Translation They are your own people, whom you brought out of Egypt, that blazing furnace. International Standard Version since they are your people and your heritage, which you brought out of Egypt, from an iron fire furnace. Majority Standard Bible For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the furnace for iron. NET Bible After all, they are your people and your special possession whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace. New Heart English Bible (for they are your people, and your inheritance, which you brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace); Webster's Bible Translation For they are thy people, and thy inheritance, which thou broughtest out of Egypt, from the midst of the furnace of iron: World English Bible (for they are your people and your inheritance, which you brought out of Egypt, from the middle of the iron furnace); Literal Translations Literal Standard Versionfor they [are] Your people and Your inheritance, whom You brought out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron— Young's Literal Translation (for Thy people and Thy inheritance are they, whom Thou didst bring out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron) -- Smith's Literal Translation For they thy people and thine inheritance which thou broughtest forth out of Egypt from the midst of the furnace of iron: Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor they are thy people, and thy inheritance, whom thou hast brought out of the land of Egypt, from the midst of the furnace of iron. Catholic Public Domain Version For they are your people and your inheritance, whom you have led away from the land of Egypt, from the midst of the furnace of iron. New American Bible For they are your people and your heritage, whom you brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace. New Revised Standard Version (for they are your people and heritage, which you brought out of Egypt, from the midst of the iron-smelter). Translations from Aramaic Lamsa BibleFor they are thy people and thine inheritance, whom thou didst bring forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron; Peshitta Holy Bible Translated Because they are your people and your inheritance whom you brought out from Egypt, from the furnace of iron OT Translations JPS Tanakh 1917for they are Thy people, and Thine inheritance, which Thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron; Brenton Septuagint Translation for they are thy people and thine inheritance, whom thou broughtest out of the land of Egypt, out of the midst of the furnace of iron. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Prayer of Dedication…50May You forgive Your people who have sinned against You and all the transgressions they have committed against You, and may You grant them compassion in the eyes of their captors to show them mercy. 51For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the furnace for iron. 52May Your eyes be open to the pleas of Your servant and of Your people Israel, and may You listen to them whenever they call to You.… Cross References Exodus 6:6 Therefore tell the Israelites: ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. Deuteronomy 4:20 Yet the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be the people of His inheritance, as you are today. Jeremiah 11:4 which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, ‘Obey Me, and do everything I command you, and you will be My people, and I will be your God.’ Isaiah 48:10 See, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction. Exodus 19:5-6 Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine. / And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you are to speak to the Israelites.” Leviticus 25:42 Because the Israelites are My servants, whom I brought out of the land of Egypt, they are not to be sold as slaves. Deuteronomy 9:26 And I prayed to the LORD and said, “O Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a mighty hand. Psalm 135:14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants. Nehemiah 1:10 They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and mighty hand. Isaiah 63:9 In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old. Exodus 32:11 But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? Deuteronomy 7:6 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth. 1 Peter 2:9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. Titus 2:14 He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds. Revelation 5:9-10 And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation. / You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign upon the earth.” Treasury of Scripture For they be your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the middle of the furnace of iron: thy people 1 Kings 8:53 For thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD. Exodus 32:11,12 And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? … Numbers 14:13-19 And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;) … the furnace Deuteronomy 4:20 But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day. Jeremiah 11:4 Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God: Jump to Previous Broughtest Egypt Fireplace Forth Furnace Heritage Inheritance Iron Iron-Smelting MidstJump to Next Broughtest Egypt Fireplace Forth Furnace Heritage Inheritance Iron Iron-Smelting Midst1 Kings 8 1. The feast of the temple12. Solomon's blessing 22. Solomon's prayer 54. Solomon's blessing 62. His sacrifice of peace offerings For they are Your people This phrase emphasizes the covenant relationship between God and the Israelites. The Hebrew word for "people" is "עַם" (am), which signifies a group bound by a common identity and purpose. In the context of the Old Testament, this identity is deeply rooted in the covenant God made with Abraham, Isaac, and Jacob. The Israelites are not just any people; they are chosen by God, set apart for His purposes. This highlights the special status and responsibility of the Israelites as God's representatives on earth. and Your inheritance You brought them out of Egypt out of the furnace for iron Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they הֵ֑ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They are Your people עַמְּךָ֥ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and Your inheritance; וְנַחֲלָתְךָ֖ (wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion You brought them אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that out הוֹצֵ֙אתָ֙ (hō·w·ṣê·ṯā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of Egypt, מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa out מִתּ֖וֹךְ (mit·tō·wḵ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre of the furnace כּ֥וּר (kūr) Noun - masculine singular construct Strong's 3564: Smelting pot or furnace for iron. הַבַּרְזֶֽל׃ (hab·bar·zel) Article | Noun - masculine singular Strong's 1270: Iron, an iron implement Links 1 Kings 8:51 NIV1 Kings 8:51 NLT 1 Kings 8:51 ESV 1 Kings 8:51 NASB 1 Kings 8:51 KJV 1 Kings 8:51 BibleApps.com 1 Kings 8:51 Biblia Paralela 1 Kings 8:51 Chinese Bible 1 Kings 8:51 French Bible 1 Kings 8:51 Catholic Bible OT History: 1 Kings 8:51 For they are your people and your (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |