How can you say, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' while you yourself fail to see the beam in your own eye? You hypocrite, first take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye. Treasury of Scripture Knowledge hypocrite. Luke 13:15 Matthew 23:13-15 Acts 8:21 Acts 13:10 cast. Luke 22:32 Psalm 50:16-21 Psalm 51:9-13 Proverbs 18:17 Matthew 26:75 Acts 2:38 Acts 9:9-20 Romans 2:1, 21 2 Corinthians 5:18 1 Thessalonians 2:10-12 Philemon 1:10, 11 see. Matthew 6:22, 23 2 Timothy 2:21 2 Peter 1:9 Revelation 3:17, 18 Chapter Outline 1. Jesus reproves the Pharisees;12. chooses apostles; 17. heals the diseased; 20. preaches to his disciples before the people: the beattitudes; 27. Love your Enemy 37. Do not Judge 43. A Tree and Its Fruit 46. The House on the Rock Jump to Previous Attention Beam Beholdest Brother's Careful Cast Chaff Clearly Either Eye First Hypocrite Instead Log Mote Pull Remove Speck Splinter ThyselfJump to Next Attention Beam Beholdest Brother's Careful Cast Chaff Clearly Either Eye First Hypocrite Instead Log Mote Pull Remove Speck Splinter Thyself |
Parallel Verses New American Standard Bible "Or how can you say to your brother, 'Brother, let me take out the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye. King James Bible Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye. Holman Christian Standard Bible Or how can you say to your brother, Brother, let me take out the speck that is in your eye,' when you yourself don't see the log in your eye? Hypocrite! First take the log out of your eye, and then you will see clearly to take out the speck in your brother's eye. International Standard Version How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you don't see the beam in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you'll see clearly enough to remove the speck from your brother's eye." NET Bible How can you say to your brother, 'Brother, let me remove the speck from your eye,' while you yourself don't see the beam in your own? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck from your brother's eye. Aramaic Bible in Plain English “Or how can you say to your brother, 'My brother, let me cast the chip out from your eye, when behold, the plank that is in your own eye is not visible to you? Hypocrite! First cast out the plank from your own eye, and then sight will be given to you to pull out the chip from your brother's eye.” Links Luke 6:42 NIVLuke 6:42 NLT Luke 6:42 ESV Luke 6:42 NASB Luke 6:42 KJV Luke 6:42 Bible Apps Luke 6:42 Parallel Luke 6:42 Biblia Paralela Luke 6:42 Chinese Bible Luke 6:42 French Bible Luke 6:42 German Bible Luke 6:42 Commentaries Bible Hub |