Luke 7:25
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
235 [e]ἀλλὰ
alla
ButConj
5101 [e]τί
ti
whatIPro-ANS
1831 [e]ἐξήλθατε
exēlthate
have you gone outV-AIA-2P
3708 [e]ἰδεῖν;
idein
to see?V-ANA
444 [e]ἄνθρωπον
anthrōpon
A manN-AMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3120 [e]μαλακοῖς
malakois
fineAdj-DNP
2440 [e]ἱματίοις
himatiois
clothingN-DNP
294 [e]ἠμφιεσμένον;
ēmphiesmenon
arrayed?V-RPM/P-AMS
3708 [e]ἰδοὺ
idou
Behold,V-AMA-2S
3588 [e]οἱ
hoi
thoseArt-NMP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
2441 [e]ἱματισμῷ
himatismō
clothingN-DMS
1741 [e]ἐνδόξῳ
endoxō
splendidAdj-DMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5172 [e]τρυφῇ
tryphē
in luxuryN-DFS
5225 [e]ὑπάρχοντες
hyparchontes
living,V-PPA-NMP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τοῖς
tois
theArt-DNP
934 [e]βασιλείοις
basileiois
palacesAdj-DNP
1510 [e]εἰσίν.
eisin
are.V-PIA-3P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:25 Greek NT: Nestle 1904
ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καὶ τρυφῇ ὑπάρχοντες ἐν τοῖς βασιλείοις εἰσίν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καὶ τρυφῇ ὑπάρχοντες ἐν τοῖς βασιλείοις εἰσίν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καὶ τρυφῇ ὑπάρχοντες ἐν τοῖς βασιλείοις εἰσίν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀλλὰ τί ἐξεληλύθατε ἰδεῖν; Ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; Ἰδού, οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καὶ τρυφῇ ὑπάρχοντες ἐν τοῖς βασιλείοις εἰσίν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλὰ τί ἐξεληλύθατε ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καὶ τρυφῇ ὑπάρχοντες ἐν τοῖς βασιλείοις εἰσίν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀλλὰ τί ἐξεληλύθατε ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καὶ τρυφῇ ὑπάρχοντες ἐν τοῖς βασιλείοις εἰσίν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀλλὰ τί ἐξεληλύθατε ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδού, οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καὶ τρυφῇ ὑπάρχοντες ἐν τοῖς βασιλείοις εἰσίν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀλλὰ τί ἐξεληλύθατε ἰδεῖν ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον ἰδού, οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καὶ τρυφῇ ὑπάρχοντες ἐν τοῖς βασιλείοις εἰσίν

Luke 7:25 Hebrew Bible
ואם לא מה זה יצאתם לראות האיש לבוש בגדי עדנים הנה המלבשים בגדי תפארת והמענגים בחצרות המלכים המה׃

Luke 7:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܠܐ ܡܢܐ ܢܦܩܬܘܢ ܠܡܚܙܐ ܓܒܪܐ ܕܢܚܬܐ ܪܟܝܟܐ ܠܒܝܫ ܗܐ ܐܝܠܝܢ ܕܒܠܒܘܫܐ ܡܫܒܚܐ ܘܒܦܘܢܩܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܒܝܬ ܡܠܟܐ ܐܢܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Those who are splendidly clothed and live in luxury are found in royal palaces!

King James Bible
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.

Holman Christian Standard Bible
What then did you go out to see? A man dressed in soft robes? Look, those who are splendidly dressed and live in luxury are in royal palaces.
Treasury of Scripture Knowledge

A man.

2 Kings 1:8 And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle …

Isaiah 59:17 For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation …

Matthew 3:4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leather …

1 Peter 3:3,4 Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the …

are in.

2 Samuel 19:35 I am this day fourscore years old: and can I discern between good …

1 Kings 10:5 And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the …

Esther 1:3,11 In the third year of his reign, he made a feast to all his princes …

Esther 4:2 And came even before the king's gate: for none might enter into the …

Esther 5:1 Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal …

Esther 8:15 And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel …

Matthew 6:29 And yet I say to you, That even Solomon in all his glory was not …

Links
Luke 7:25Luke 7:25 NIVLuke 7:25 NLTLuke 7:25 ESVLuke 7:25 NASBLuke 7:25 KJVLuke 7:25 Bible AppsLuke 7:25 Biblia ParalelaLuke 7:25 Chinese BibleLuke 7:25 French BibleLuke 7:25 German BibleBible Hub
Luke 7:24
Top of Page
Top of Page