Text Analysis
Greek Texts
ΙΟΥΔΑ 1:11 Greek NT: Nestle 1904
οὐαὶ αὐτοῖς, ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν, καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν, καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κόρε ἀπώλοντο.ΙΟΥΔΑ 1:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὐαὶ αὐτοῖς, ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Καὶν ἐπορεύθησαν, καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν, καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κορὲ ἀπώλοντο.
ΙΟΥΔΑ 1:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὐαὶ αὐτοῖς, ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Καὶν ἐπορεύθησαν, καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν, καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κορὲ ἀπώλοντο.
ΙΟΥΔΑ 1:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οὐαὶ αὐτοῖς· ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν, καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν, καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κόρε ἀπώλοντο.
ΙΟΥΔΑ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐαὶ αὐτοῖς, ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν, καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν, καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κόρε ἀπώλοντο.
ΙΟΥΔΑ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὐαί αὐτός ὅτι ὁ ὁδός ὁ Κάϊν πορεύομαι καί ὁ πλάνη ὁ Βαλαάμ μισθός ἐκχέω καί ὁ ἀντιλογία ὁ Κορέ ἀπόλλυμι
ΙΟΥΔΑ 1:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐαὶ αὐτοῖς· ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν, καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν, καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κόρε ἀπώλοντο.
ΙΟΥΔΑ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὐαὶ αὐτοῖς ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κόρε ἀπώλοντο
Parallel Verses
New American Standard Bible Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.
King James BibleWoe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Holman Christian Standard BibleWoe to them! For they have traveled in the way of Cain, have abandoned themselves to the error of Balaam for profit, and have perished in Korah's rebellion.
Treasury of Scripture Knowledge
Woe.
Isaiah 3:9,11 The show of their countenance does witness against them; and they …
Jeremiah 13:27 I have seen your adulteries, and your neighings, the lewdness of …
Ezekiel 13:3 Thus said the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow …
Zechariah 11:17 Woe to the idol shepherd that leaves the flock! the sword shall be …
Matthew 11:21 Woe to you, Chorazin! woe to you, Bethsaida! for if the mighty works, …
Matthew 23:13-16 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up …
Luke 11:42-47 But woe to you, Pharisees! for you tithe mint and rue and all manner …
for.
Genesis 4:5-14 But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was …
1 John 3:12 Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And …
ran.
Numbers 22:1-24:25 And the children of Israel set forward, and pitched in the plains …
Numbers 31:16 Behold, these caused the children of Israel, through the counsel …
Deuteronomy 23:4 Because they met you not with bread and with water in the way, when …
Joshua 24:9-11 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against …
Micah 6:5 O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and …
2 Peter 2:15 Which have forsaken the right way, and are gone astray, following …
Revelation 2:14 But I have a few things against you, because you have there them …
perished.
Numbers 16:1 Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, …
Numbers 26:9,10 And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that …
Korah.
Links
Jude 1:11 •
Jude 1:11 NIV •
Jude 1:11 NLT •
Jude 1:11 ESV •
Jude 1:11 NASB •
Jude 1:11 KJV •
Jude 1:11 Bible Apps •
Jude 1:11 Biblia Paralela •
Jude 1:11 Chinese Bible •
Jude 1:11 French Bible •
Jude 1:11 German Bible •
Bible Hub