Isaiah 35
Berean Study Bible

The Glory of Zion

The wilderness and the land will be glad
The Hebrew word for "wilderness" is "midbar," which often refers to a desolate, uninhabited region. In the biblical context, the wilderness is frequently a place of testing and transformation, as seen in the Israelites' journey through the desert. Here, the wilderness symbolizes areas of life that seem barren or devoid of hope. The phrase "will be glad" suggests a profound transformation, indicating a divine intervention that brings joy and renewal. This transformation is a promise of God's redemptive power, turning desolation into delight, a theme that resonates with the hope of restoration found throughout Scripture.

the desert will rejoice
The term "desert" in Hebrew is "arabah," which refers to a dry, arid region. Deserts in the Bible often symbolize spiritual dryness or lifelessness. The promise that the desert "will rejoice" is a powerful image of renewal and life. This rejoicing is not merely a superficial change but a deep, spiritual revival. It reflects the joy that comes from God's presence and the fulfillment of His promises. Historically, deserts were places of danger and scarcity, but this prophecy envisions a future where even the most inhospitable places are filled with joy and life.

and blossom like a rose
The Hebrew word for "blossom" is "parach," which means to sprout or flourish. This imagery of a rose, or more accurately, a "crocus" or "lily" in some translations, blooming in the desert is a vivid picture of beauty and life emerging from barrenness. In ancient times, flowers in the desert were rare and signified a miraculous event. The rose is often associated with beauty and fragrance, symbolizing the splendor and glory of God's creation. This blossoming is a metaphor for the spiritual renewal and growth that occurs when God's kingdom is established. It is a promise of hope and a foretaste of the ultimate restoration that God will bring to His creation.

It will bloom abundantly
The Hebrew root for "bloom" is "פָּרַח" (parach), which conveys the idea of bursting forth or flourishing. This imagery is often used in Scripture to depict transformation and renewal. In the context of Isaiah, it symbolizes the restoration and revitalization of the land and people of Israel. The phrase "abundantly" emphasizes the overwhelming and generous nature of God's blessings. Historically, this can be seen as a promise of hope and restoration for the Israelites, who faced desolation and exile. Spiritually, it reflects the abundant life promised to believers through faith in Christ.

and even rejoice with joy and singing
The repetition of "rejoice" and "joy" in Hebrew, "גִּיל" (gil) and "שִׂמְחָה" (simchah), underscores an intense, exuberant celebration. This is not merely a superficial happiness but a deep, spiritual joy that comes from experiencing God's presence and blessings. "Singing" (שִׁירָה, shira) is a natural expression of this joy, often associated with worship and praise in the Bible. Historically, this reflects the joy of the Israelites upon their return from exile, and prophetically, it points to the ultimate joy of salvation and the coming of God's kingdom.

The glory of Lebanon
Lebanon was renowned for its majestic cedar trees, symbolizing strength and beauty. The "glory" (כָּבוֹד, kavod) of Lebanon represents the best and most splendid aspects of creation. In a spiritual sense, this glory is a reflection of God's own majesty and the beauty He bestows upon His people. The reference to Lebanon indicates a transformation where the once barren and desolate will be as glorious as the famed forests of Lebanon.

will be given to it
This phrase indicates a divine bestowal, emphasizing that the transformation and beauty are gifts from God. The passive construction suggests that the land and people do not achieve this glory through their own efforts but receive it through God's grace and power. This aligns with the Christian understanding of grace, where believers receive God's blessings not by works but through faith.

the splendor of Carmel and Sharon
Carmel and Sharon were regions known for their fertility and beauty. "Splendor" (הָדָר, hadar) conveys a sense of magnificence and grandeur. By comparing the transformation to these regions, the text highlights the complete and perfect restoration that God promises. Historically, these areas were symbols of prosperity and divine favor, and their mention here reassures the faithful of God's ability to restore and beautify.

They will see the glory of the LORD
The phrase "glory of the LORD" (כְּבוֹד יְהוָה, kavod Yahweh) is a profound theological concept in the Bible, representing God's manifest presence and divine majesty. To "see" this glory implies a direct, personal encounter with God, which is the ultimate hope and promise for believers. This vision of God's glory is both a present reality and a future hope, fulfilled in the coming of Christ and the establishment of His eternal kingdom.

the splendor of our God
The "splendor" (הָדָר, hadar) of God is a reflection of His holiness, beauty, and majesty. This phrase emphasizes the personal relationship between God and His people, as indicated by "our God." It reassures believers of God's intimate involvement in their lives and His commitment to their ultimate good. Theologically, it points to the eschatological hope of seeing God face to face and dwelling in His presence forever.

Strengthen the weak hands
The phrase "Strengthen the weak hands" calls believers to action, urging them to support and uplift those who are weary or struggling. The Hebrew word for "strengthen" is "chazaq," which means to make strong, encourage, or fortify. This term is often used in the Old Testament to describe the act of giving courage or support to someone in need. In a historical context, hands symbolize power and action. Weak hands may represent those who are discouraged or unable to perform their duties effectively. This call to strengthen is a reminder of the Christian duty to support one another, reflecting the communal nature of the faith where believers are encouraged to bear one another's burdens (Galatians 6:2).

and steady the feeble knees
The phrase "and steady the feeble knees" complements the previous call to action by focusing on providing stability and support. The Hebrew word for "steady" is "'amats," which means to make firm or resolute. Knees, in a biblical context, often symbolize one's ability to stand firm and move forward. Feeble knees suggest a lack of strength or resolve, possibly due to fear or exhaustion. This imagery is powerful, as it evokes the need for spiritual and emotional support to help others stand firm in their faith. Historically, this could also relate to the physical and spiritual challenges faced by the Israelites, reminding them of God's promise to be their strength and support. In a broader scriptural context, this encouragement aligns with the New Testament teachings of perseverance and faithfulness, as seen in Hebrews 12:12-13, which echoes this call to strengthen and support one another.

Say to those with anxious hearts
This phrase addresses individuals who are experiencing fear or distress. The Hebrew word for "anxious" here is "mahar," which conveys a sense of hurriedness or anxiety. In the historical context of Isaiah, the people of Israel were often in turmoil due to threats from surrounding nations. This message is a divine reassurance, encouraging believers to trust in God's sovereignty and providence. It speaks to the timeless human condition of anxiety and the need for divine comfort.

Be strong, do not fear
The call to "be strong" is a common biblical exhortation, often associated with courage and faith in God. The Hebrew word "chazaq" implies strength and firmness. This command is not just about physical strength but spiritual resilience. "Do not fear" is a frequent biblical refrain, reminding believers that fear is countered by faith. Historically, this would have been a powerful encouragement to the Israelites facing external threats, and it remains relevant for Christians today who are called to stand firm in their faith amidst life's challenges.

Your God will come
This promise is central to the message of hope. The assurance that "your God will come" is rooted in the covenant relationship between God and His people. The Hebrew word "bo" for "come" suggests an arrival or intervention. This is a prophetic declaration of God's imminent action on behalf of His people. It reflects the historical context of Israel's expectation of divine deliverance and points forward to the ultimate fulfillment in the coming of Christ, who embodies God's presence with His people.

with vengeance
The term "vengeance" here, from the Hebrew "naqam," refers to divine retribution against the enemies of God's people. It is not about human revenge but God's righteous judgment. In the biblical narrative, God's vengeance is often depicted as a means of justice and restoration. This would have been a comforting assurance to the Israelites that their oppressors would face divine justice, and it serves as a reminder to Christians that God is just and will ultimately right all wrongs.

with divine retribution
This phrase emphasizes the nature of God's intervention as both just and redemptive. The Hebrew "gemul" for "retribution" implies a recompense or reward. It underscores the idea that God's actions are measured and purposeful. In the broader scriptural context, divine retribution is part of God's plan to restore righteousness and peace. For believers, it is a reminder of God's ultimate authority and the hope of His righteous kingdom.

He will come to save you
The promise of salvation is the culmination of this verse. The Hebrew "yasha" for "save" conveys deliverance and victory. This assurance of salvation is both immediate and eschatological, pointing to God's deliverance from temporal troubles and the ultimate salvation through Jesus Christ. Historically, this would have been a profound promise to the Israelites, and it continues to inspire Christians with the hope of eternal life and the assurance of God's saving grace.

Then
The word "then" signifies a pivotal moment, a transition from one state to another. In the context of Isaiah 35, it marks the fulfillment of God's promises and the ushering in of a new era of divine intervention and restoration. This word connects the preceding verses, which describe a transformation of the wilderness and desert, to the miraculous events that follow. It is a word of hope, indicating that the prophesied changes are imminent and certain.

the eyes of the blind
This phrase speaks to both physical and spiritual blindness. In Hebrew, the word for "blind" (עִוְרִים, 'ivrim) can refer to those who are physically unable to see, as well as those who are spiritually blind, unable to perceive God's truth. The opening of the eyes signifies enlightenment, revelation, and the ability to see God's work and glory. Historically, this prophecy finds fulfillment in the ministry of Jesus Christ, who healed the physically blind and brought spiritual sight to those in darkness.

will be opened
The opening of the eyes is an act of divine intervention. The Hebrew root פָּקַח (paqach) means to open or to unseal, suggesting a removal of barriers or obstructions. This action is not something that the blind can achieve on their own; it is a miraculous work of God. It symbolizes liberation and the granting of new vision, both literally and metaphorically, as individuals are freed from the limitations of their previous state.

and the ears of the deaf
Similar to the blind, the deaf (חֵרְשִׁים, chereshim) represent those who are unable to hear physically and those who are spiritually deaf to God's voice. In the ancient Near Eastern context, deafness was often seen as a significant impediment, isolating individuals from communication and community. The promise that their ears will be unstopped is a powerful metaphor for the restoration of communication and relationship with God.

unstopped
The Hebrew word for "unstopped" (פָּתַח, pathach) means to open or to free. This action implies the removal of obstacles that prevent hearing. In a spiritual sense, it represents the ability to hear and understand God's word and will. The unblocking of ears is a divine act that enables individuals to receive guidance, wisdom, and truth. It is a promise of restored fellowship with God, where His voice is heard clearly and His guidance is followed.

Then the lame will leap like a deer
This phrase paints a vivid picture of miraculous healing and restoration. The word "lame" in Hebrew is "פִּסֵּחַ" (pisseach), which refers to someone who is crippled or unable to walk properly. In the ancient Near Eastern context, being lame often meant a life of dependency and marginalization. The promise that the lame will "leap" signifies a complete and joyous transformation. The imagery of leaping "like a deer" evokes a sense of grace, agility, and freedom. Deer are known for their swift and elegant movements, symbolizing the newfound vitality and liberation that comes with divine intervention. This transformation is not just physical but also spiritual, reflecting the joy and freedom found in God's salvation.

and the mute tongue will shout for joy
The "mute" refers to those who are unable to speak, often seen in the Hebrew word "אִלֵּם" (illem). In biblical times, being mute could be associated with spiritual or physical oppression. The promise that the mute tongue will "shout for joy" is a powerful testament to God's ability to restore and renew. The act of shouting for joy indicates not only the restoration of speech but also an overflow of gratitude and praise. This transformation is a metaphor for the spiritual awakening and renewal that comes with encountering God's power and grace. It signifies the breaking of silence and the beginning of a new era of proclamation and worship.

For waters will gush forth in the wilderness
The "wilderness" in Hebrew is "מִדְבָּר" (midbar), often representing a place of desolation, barrenness, and testing. In the biblical narrative, the wilderness is where the Israelites wandered, a place of both trial and divine provision. The promise of "waters" gushing forth signifies a miraculous provision and the end of desolation. Water is a symbol of life, refreshment, and cleansing. The image of water gushing forth in a barren land is a powerful metaphor for God's provision and the outpouring of His Spirit. It speaks to the transformative power of God to bring life and hope to the most desolate places, both physically and spiritually.

and streams in the desert
The "desert" is another symbol of dryness and lifelessness, similar to the wilderness. The Hebrew word "יְשִׁימוֹן" (yeshimon) often refers to a wasteland or uninhabitable region. The promise of "streams" in the desert is a continuation of the theme of divine provision and transformation. Streams are sources of life and sustenance, and their presence in the desert signifies a reversal of the natural order, a divine intervention that brings life where there was none. This imagery is a powerful reminder of God's ability to bring about change and renewal, to turn the barren places of our lives into flourishing gardens. It is a promise of hope and restoration, a foretaste of the ultimate renewal that God promises to His people.

The parched ground
The Hebrew word for "parched ground" is "sharab," which refers to a mirage or a scorched, dry place. This imagery evokes the desolation and barrenness of a land without water, symbolizing spiritual dryness and the absence of God's presence. In a historical context, the Israelites often experienced physical and spiritual droughts, and this promise of transformation speaks to God's ability to bring life and renewal to the most desolate situations.

will become a pool
The transformation from parched ground to a "pool" signifies a miraculous change brought about by divine intervention. The Hebrew word "agam" for "pool" suggests a collection of water, a place of refreshment and life. This imagery is reminiscent of God's provision and abundance, echoing the promise of restoration and blessing. It serves as a metaphor for spiritual revival, where God turns desolation into abundance.

the thirsty land
"Thirsty land" in Hebrew is "tsame," indicating a land that is desperate for water. This phrase captures the longing and need for sustenance and life. Spiritually, it represents the human soul's deep yearning for God. Historically, the Israelites' journey through the desert highlighted their dependence on God's provision, and this promise reassures them of His faithfulness to quench their spiritual thirst.

springs of water
The phrase "springs of water" translates from the Hebrew "mabbu'a," meaning a source or fountain of water. This imagery of water springing forth from the ground symbolizes the outpouring of God's Spirit and blessings. In biblical symbolism, water often represents life, cleansing, and the Holy Spirit. This promise assures believers of God's continuous provision and the renewal of life through His Spirit.

In the haunt of jackals
The "haunt of jackals" refers to desolate places inhabited by wild animals, symbolizing chaos and abandonment. The Hebrew word "tannim" for "jackals" can also mean "dragons" or "serpents," emphasizing the wild and untamed nature of these areas. Historically, such places were considered cursed or forsaken. The transformation of these haunts into places of life signifies God's power to bring order and blessing to chaos and desolation.

where they lie down
This phrase suggests a place of rest and habitation for the jackals, indicating a settled state of desolation. The Hebrew "rabats" means to lie down or rest, often used in contexts of animals finding a resting place. The promise of transformation implies that even the most settled desolation can be overturned by God's intervention, turning places of rest for wild animals into places of growth and life.

there will be grass, reeds, and papyrus
The presence of "grass, reeds, and papyrus" signifies fertility and abundance. In Hebrew, "chatsir" (grass), "kaneh" (reeds), and "gome" (papyrus) are plants associated with water-rich environments. This imagery contrasts sharply with the previous desolation, highlighting the complete transformation brought by God's blessing. Historically, these plants were vital for sustenance and daily life, symbolizing God's provision and the flourishing of His people. This promise reassures believers of the fullness of life and prosperity that comes from God's presence.

And there will be a highway
The term "highway" in this context is derived from the Hebrew word "mesillah," which refers to a raised road or a main thoroughfare. In ancient times, such roads were constructed for ease of travel and were often used by kings and dignitaries. Spiritually, this "highway" symbolizes a clear and direct path to God, prepared for His people. It signifies the accessibility of God's salvation and the removal of obstacles that once hindered the journey to holiness.

called the Way of Holiness
The "Way of Holiness" is a profound concept, emphasizing a path set apart for those who are consecrated to God. The Hebrew word for "holiness" is "qodesh," which denotes something sacred, pure, and dedicated to the Lord. This path is not merely a physical route but a spiritual journey that requires a life of purity and devotion. It reflects the call for believers to live in righteousness and to be distinct from the world, embodying the holiness of God in their conduct and character.

The unclean will not travel it
"Unclean" in the Hebrew context often refers to ritual impurity, but it also encompasses moral and spiritual defilement. Those who are "unclean" are those who have not been purified by the redemptive work of Christ. This phrase underscores the necessity of spiritual cleansing and repentance to walk on this holy path. It serves as a reminder that access to God's presence requires a heart that is purified and set apart from sin.

only those who walk in the Way
This phrase highlights the exclusivity of the path to those who are committed to following God's commandments. "Walk" in Hebrew is "halak," which implies a continuous, active lifestyle of obedience and faithfulness. It is not enough to merely know the way; one must actively live it out. This calls believers to a daily commitment to live according to God's will, reflecting His holiness in every aspect of life.

and fools will not stray onto it
In biblical literature, "fools" are often those who reject wisdom and live in opposition to God's truth. The Hebrew word "kesil" describes someone who is morally deficient and lacks discernment. This assurance that "fools will not stray onto it" provides comfort that the path of holiness is protected and preserved for those who earnestly seek God. It is a path of divine wisdom and guidance, inaccessible to those who choose folly over faith.

No lion will be there
The phrase "No lion will be there" evokes a powerful image of safety and peace. In the ancient Near East, lions were common predators and symbolized danger and destruction. The Hebrew word for lion, "אַרְיֵה" (aryeh), often represents threats in the Old Testament. This promise of a lion-free path signifies a divine protection where God removes all threats, ensuring a safe journey for His people. It reflects the ultimate peace and security found in God's kingdom, where His presence eliminates fear and danger.

and no vicious beast will go up on it
The term "vicious beast" refers to any wild, dangerous animal that could cause harm. The Hebrew word "פֶּרֶץ" (pereṣ) can be translated as a violent or destructive creature. This assurance that no vicious beast will ascend the path underscores the complete eradication of evil and harm in the redeemed world. Historically, roads and paths were fraught with danger from both animals and bandits, so this imagery would resonate deeply with the original audience, promising a future where such threats are nonexistent.

Such will not be found there
This phrase emphasizes the total absence of danger and evil. The repetition serves to reassure the faithful of the certainty of God's promise. The Hebrew construction here is emphatic, underscoring the absolute nature of this divine protection. In a broader scriptural context, this absence of danger is a foretaste of the new creation described in Revelation, where God’s presence ensures eternal peace and safety.

But the redeemed will walk there
The word "redeemed" is pivotal, derived from the Hebrew "גָּאַל" (ga'al), meaning to reclaim or rescue. It signifies those who have been delivered by God’s grace and power. This path is reserved for those who have been saved and set apart by God. The imagery of walking suggests a journey or pilgrimage, a common biblical metaphor for the life of faith. The redeemed walking on this safe path symbolizes their journey towards eternal communion with God, free from the perils of sin and death. This promise is both a comfort and a call to live as those who are redeemed, walking in the ways of the Lord.

And the redeemed of the LORD
The term "redeemed" comes from the Hebrew word "ga'al," which means to buy back or reclaim. In the ancient Near Eastern context, redemption often involved a kinsman-redeemer who would restore a family member's lost property or freedom. Spiritually, this points to God's act of salvation, where He redeems His people from sin and captivity. The "redeemed of the LORD" signifies those whom God has delivered, emphasizing His sovereignty and grace in salvation.

will return
The Hebrew word "shuv" is used here, meaning to turn back or return. Historically, this evokes the imagery of the Israelites returning from Babylonian exile, a physical and spiritual journey back to their homeland. Prophetically, it also points to the ultimate return of God's people to Him, symbolizing repentance and restoration.

and enter Zion
"Zion" refers to the city of Jerusalem, specifically the hill where the Temple stood. It is a symbol of God's presence and His covenant with Israel. Entering Zion implies coming into the presence of God, a place of worship, peace, and divine fellowship. This phrase underscores the fulfillment of God's promises and the hope of eternal communion with Him.

with singing
The act of singing in the Hebrew culture was often associated with joy, victory, and worship. The redeemed entering Zion with singing indicates a celebration of God's deliverance and faithfulness. It reflects the joy of salvation and the communal expression of gratitude and praise to God.

crowned with everlasting joy
The imagery of being "crowned" suggests honor and victory. "Everlasting joy" indicates a joy that is not temporary but eternal, rooted in the eternal nature of God Himself. This joy is a divine gift, a crown bestowed upon the redeemed, signifying their triumph over sin and sorrow through God's grace.

Joy and gladness will overtake them
The Hebrew words for "joy" (simchah) and "gladness" (sason) convey a deep, abiding sense of happiness and contentment. To be "overtaken" by these emotions suggests an overwhelming, all-encompassing experience. It speaks to the transformative power of God's redemption, where joy becomes the defining characteristic of the redeemed's existence.

and sorrow and sighing will flee
"Sorrow" and "sighing" represent the pain, grief, and burdens of life. The promise that these will "flee" indicates a complete reversal of the human condition through God's intervention. It is a prophetic assurance of the ultimate eradication of suffering, pointing to the eschatological hope of a new creation where God will wipe away every tear. This phrase encapsulates the hope and promise of eternal peace and joy in God's presence.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Isaiah 34
Top of Page
Top of Page