New Living Translation | King James Bible |
1While Peter and John were speaking to the people, they were confronted by the priests, the captain of the Temple guard, and some of the Sadducees. | 1And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them, |
2These leaders were very disturbed that Peter and John were teaching the people that through Jesus there is a resurrection of the dead. | 2Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead. |
3They arrested them and, since it was already evening, put them in jail until morning. | 3And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide. |
4But many of the people who heard their message believed it, so the number of men who believed now totaled about 5,000. | 4Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand. |
5The next day the council of all the rulers and elders and teachers of religious law met in Jerusalem. | 5And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes, |
6Annas the high priest was there, along with Caiaphas, John, Alexander, and other relatives of the high priest. | 6And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. |
7They brought in the two disciples and demanded, “By what power, or in whose name, have you done this?” | 7And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this? |
8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers and elders of our people, | 8Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel, |
9are we being questioned today because we’ve done a good deed for a crippled man? Do you want to know how he was healed? | 9If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole; |
10Let me clearly state to all of you and to all the people of Israel that he was healed by the powerful name of Jesus Christ the Nazarene, the man you crucified but whom God raised from the dead. | 10Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole. |
11For Jesus is the one referred to in the Scriptures, where it says, ‘The stone that you builders rejected has now become the cornerstone.’ | 11This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner. |
12There is salvation in no one else! God has given no other name under heaven by which we must be saved.” | 12Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved. |
13The members of the council were amazed when they saw the boldness of Peter and John, for they could see that they were ordinary men with no special training in the Scriptures. They also recognized them as men who had been with Jesus. | 13Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus. |
14But since they could see the man who had been healed standing right there among them, there was nothing the council could say. | 14And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it. |
15So they ordered Peter and John out of the council chamber and conferred among themselves. | 15But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves, |
16“What should we do with these men?” they asked each other. “We can’t deny that they have performed a miraculous sign, and everybody in Jerusalem knows about it. | 16Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it. |
17But to keep them from spreading their propaganda any further, we must warn them not to speak to anyone in Jesus’ name again.” | 17But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name. |
18So they called the apostles back in and commanded them never again to speak or teach in the name of Jesus. | 18And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus. |
19But Peter and John replied, “Do you think God wants us to obey you rather than him? | 19But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye. |
20We cannot stop telling about everything we have seen and heard.” | 20For we cannot but speak the things which we have seen and heard. |
21The council then threatened them further, but they finally let them go because they didn’t know how to punish them without starting a riot. For everyone was praising God | 21So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done. |
22for this miraculous sign—the healing of a man who had been lame for more than forty years. The Believers Pray for Courage | 22For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed. |
23As soon as they were freed, Peter and John returned to the other believers and told them what the leading priests and elders had said. | 23And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them. |
24When they heard the report, all the believers lifted their voices together in prayer to God: “O Sovereign Lord, Creator of heaven and earth, the sea, and everything in them— | 24And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is: |
25you spoke long ago by the Holy Spirit through our ancestor David, your servant, saying, ‘Why were the nations so angry? Why did they waste their time with futile plans? | 25Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? |
26The kings of the earth prepared for battle; the rulers gathered together against the LORD and against his Messiah.’ | 26The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ. |
27“In fact, this has happened here in this very city! For Herod Antipas, Pontius Pilate the governor, the Gentiles, and the people of Israel were all united against Jesus, your holy servant, whom you anointed. | 27For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, |
28But everything they did was determined beforehand according to your will. | 28For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done. |
29And now, O Lord, hear their threats, and give us, your servants, great boldness in preaching your word. | 29And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word, |
30Stretch out your hand with healing power; may miraculous signs and wonders be done through the name of your holy servant Jesus.” | 30By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus. |
31After this prayer, the meeting place shook, and they were all filled with the Holy Spirit. Then they preached the word of God with boldness. The Believers Share Their Possessions | 31And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness. |
32All the believers were united in heart and mind. And they felt that what they owned was not their own, so they shared everything they had. | 32And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common. |
33The apostles testified powerfully to the resurrection of the Lord Jesus, and God’s great blessing was upon them all. | 33And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all. |
34There were no needy people among them, because those who owned land or houses would sell them | 34Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold, |
35and bring the money to the apostles to give to those in need. | 35And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need. |
36For instance, there was Joseph, the one the apostles nicknamed Barnabas (which means “Son of Encouragement”). He was from the tribe of Levi and came from the island of Cyprus. | 36And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus, |
37He sold a field he owned and brought the money to the apostles. | 37Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|