New Living Translation | International Standard Version |
1Faith shows the reality of what we hope for; it is the evidence of things we cannot see. | 1Now faith is the assurance that what we hope for will come about and the certainty that what we cannot see exists. |
2Through their faith, the people in days of old earned a good reputation. | 2By faith our ancestors won approval. |
3By faith we understand that the entire universe was formed at God’s command, that what we now see did not come from anything that can be seen. | 3By faith we understand that time was created by the word of God, so that what is seen was made from things that are invisible. |
4It was by faith that Abel brought a more acceptable offering to God than Cain did. Abel’s offering gave evidence that he was a righteous man, and God showed his approval of his gifts. Although Abel is long dead, he still speaks to us by his example of faith. | 4By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain did, and by faith he was declared to be righteous, since God himself accepted his offerings. And by faith he continues to speak, even though he is dead. |
5It was by faith that Enoch was taken up to heaven without dying—“he disappeared, because God took him.” For before he was taken up, he was known as a person who pleased God. | 5By faith Enoch was taken away without experiencing death. He could not be found, because God had taken him away. For before he was taken, he won approval as one who pleased God. |
6And it is impossible to please God without faith. Anyone who wants to come to him must believe that God exists and that he rewards those who sincerely seek him. | 6Now without faith it is impossible to please God, for whoever comes to him must believe that he exists and that he rewards those who diligently search for him. |
7It was by faith that Noah built a large boat to save his family from the flood. He obeyed God, who warned him about things that had never happened before. By his faith Noah condemned the rest of the world, and he received the righteousness that comes by faith. | 7By faith Noah, when warned about things not yet seen, reverently prepared an ark to save his family, and by faith he condemned the world and inherited the righteousness that comes by faith. |
8It was by faith that Abraham obeyed when God called him to leave home and go to another land that God would give him as his inheritance. He went without knowing where he was going. | 8By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, even though he did not know where he was going. |
9And even when he reached the land God promised him, he lived there by faith—for he was like a foreigner, living in tents. And so did Isaac and Jacob, who inherited the same promise. | 9By faith he made his home in the promised land like a stranger, living in tents, as did Isaac and Jacob, who also inherited the same promise, |
10Abraham was confidently looking forward to a city with eternal foundations, a city designed and built by God. | 10because he was waiting for the city with permanent foundations, whose architect and builder is God. |
11It was by faith that even Sarah was able to have a child, though she was barren and was too old. She believed that God would keep his promise. | 11By faith Sarah, even though she was old and barren, received the strength to conceive, because she was convinced that the one who had made the promise was faithful. |
12And so a whole nation came from this one man who was as good as dead—a nation with so many people that, like the stars in the sky and the sand on the seashore, there is no way to count them. | 12Abraham was as good as dead, yet from this one man came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore. |
13All these people died still believing what God had promised them. They did not receive what was promised, but they saw it all from a distance and welcomed it. They agreed that they were foreigners and nomads here on earth. | 13All these people died having faith. They did not receive the things that were promised, yet they saw them in the distant future and welcomed them, acknowledging that they were strangers and foreigners on earth. |
14Obviously people who say such things are looking forward to a country they can call their own. | 14For people who say such things make it clear that they are looking for a country of their own. |
15If they had longed for the country they came from, they could have gone back. | 15If they had been thinking about what they had left behind, they would have had an opportunity to go back. |
16But they were looking for a better place, a heavenly homeland. That is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them. | 16Instead, they were longing for a better country, that is, a heavenly one. That is why God is not ashamed to be called their God, because he has prepared a city for them. |
17It was by faith that Abraham offered Isaac as a sacrifice when God was testing him. Abraham, who had received God’s promises, was ready to sacrifice his only son, Isaac, | 17By faith Abraham, when he was tested, offered Isaac—he who had received the promises was about to offer his unique son in sacrifice, |
18even though God had told him, “Isaac is the son through whom your descendants will be counted.” | 18about whom it had been said, "It is through Isaac that descendants will be named for you." |
19Abraham reasoned that if Isaac died, God was able to bring him back to life again. And in a sense, Abraham did receive his son back from the dead. | 19Abraham was certain that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did get Isaac back in this way. |
20It was by faith that Isaac promised blessings for the future to his sons, Jacob and Esau. | 20By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future. |
21It was by faith that Jacob, when he was old and dying, blessed each of Joseph’s sons and bowed in worship as he leaned on his staff. | 21By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph's sons "and worshipped while leaning on the top of his staff." |
22It was by faith that Joseph, when he was about to die, said confidently that the people of Israel would leave Egypt. He even commanded them to take his bones with them when they left. | 22By faith Joseph, when his end was near, spoke about the exodus of the Israelis and gave them instructions about burying his bones. |
23It was by faith that Moses’ parents hid him for three months when he was born. They saw that God had given them an unusual child, and they were not afraid to disobey the king’s command. | 23By faith Moses was hidden by his parents for three months after he was born, because they saw that he was a beautiful child and were not afraid of the king's order. |
24It was by faith that Moses, when he grew up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter. | 24By faith Moses, when he had grown up, refused to be called a son of Pharaoh's daughter, |
25He chose to share the oppression of God’s people instead of enjoying the fleeting pleasures of sin. | 25because he preferred being mistreated with God's people to enjoying the pleasures of sin for a short time. |
26He thought it was better to suffer for the sake of Christ than to own the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his great reward. | 26He thought that being insulted for the sake of the Messiah was of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward. |
27It was by faith that Moses left the land of Egypt, not fearing the king’s anger. He kept right on going because he kept his eyes on the one who is invisible. | 27By faith he left Egypt, without being afraid of the king's anger, and he persevered because he saw the one who is invisible. |
28It was by faith that Moses commanded the people of Israel to keep the Passover and to sprinkle blood on the doorposts so that the angel of death would not kill their firstborn sons. | 28By faith he established the Passover and the sprinkling of blood to keep the destroyer of the firstborn from touching the people. |
29It was by faith that the people of Israel went right through the Red Sea as though they were on dry ground. But when the Egyptians tried to follow, they were all drowned. | 29By faith they went through the Red Sea as if it were dry land. When the Egyptians tried to do this, they were drowned. |
30It was by faith that the people of Israel marched around Jericho for seven days, and the walls came crashing down. | 30By faith the walls of Jericho fell down after they had been encircled for seven days. |
31It was by faith that Rahab the prostitute was not destroyed with the people in her city who refused to obey God. For she had given a friendly welcome to the spies. | 31By faith Rahab the prostitute did not die with those who were disobedient, because she had welcomed the spies with a greeting of peace. |
32How much more do I need to say? It would take too long to recount the stories of the faith of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and all the prophets. | 32And what more should I say? For time would fail me to tell you about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets. |
33By faith these people overthrew kingdoms, ruled with justice, and received what God had promised them. They shut the mouths of lions, | 33Through faith they conquered kingdoms, administered justice, received promises, shut the mouths of lions, |
34quenched the flames of fire, and escaped death by the edge of the sword. Their weakness was turned to strength. They became strong in battle and put whole armies to flight. | 34put out raging fires, escaped death by the sword, found strength in weakness, became powerful in battle, and routed foreign armies. |
35Women received their loved ones back again from death. But others were tortured, refusing to turn from God in order to be set free. They placed their hope in a better life after the resurrection. | 35Women received their dead raised back to life. Other people were brutally tortured, but refused to be ransomed, so that they might gain a better resurrection. |
36Some were jeered at, and their backs were cut open with whips. Others were chained in prisons. | 36Still others endured taunts and floggings, and even chains and imprisonment. |
37Some died by stoning, some were sawed in half, and others were killed with the sword. Some went about wearing skins of sheep and goats, destitute and oppressed and mistreated. | 37They were stoned to death, sawed in half, and killed with swords. They went around in sheepskins and goatskins. They were needy, oppressed, and mistreated. |
38They were too good for this world, wandering over deserts and mountains, hiding in caves and holes in the ground. | 38The world wasn't worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and from caves to holes in the ground. |
39All these people earned a good reputation because of their faith, yet none of them received all that God had promised. | 39All these people won approval for their faith but they did not receive what was promised, |
40For God had something better in mind for us, so that they would not reach perfection without us. | 40since God had planned something better for us, so that they would not be perfected without us. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|